Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Coltene BioSonics UC300 Benutzerhandbuch Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Guida per I'utente
Non inserire oggetti diretta-
mente sul fondo della vasca,
perché potrebbero blocca-
re la cavitazione e causare
un ristagno di calore nel
trasduttore, che potrebbe
quindi essere danneggiato.
Per immergere gli oggetti da
pulire usare solo gli accessori
di BioSonic
®
UC300: cestelli,
portacassette o bicchieri.
ATTEN-
ZIONE!
Non limitare la circolazione
dell'aria. Per garantire una
ventilazione adeguata man-
tenere almeno 5 centimetri
di spazio dietro l'apparecchio.
Evitare che l'apparecchio
subisca urti o colpi.
Non immergere l'apparec-
chio in acqua.
Questo prodotto è previsto
per l'uso solo da parte di
professionisti sanitari adde-
strati.
Utilizzare questo prodotto
secondo le istruzioni con-
tenute nella guida per l'u-
tente.
L'uso diverso da quello pre-
visto o improprio di questo
prodotto può compromet-
terne la sicurezza.
Non mettere le dita o le
mani nella vasca ad ultra-
suoni durante il funziona-
mento.
Prima di pulire con gli ultra-
suoni oggetti di valore con-
siderevole, consultare il loro
produttore per eventua-
ATTEN-
li precauzioni da adottare
ZIONE!
nella pulizia.
Il comando di spegnimento
dalla tastiera non disconnet-
te l'alimentazione dell'appa-
recchio.
Non vuotare mai la vasca
scaricando
la
manualmente, perché que-
sto potrebbe danneggiare
l'apparecchio.
Questo apparecchio può
causare interferenze radio
o disturbare il funziona-
mento di apparecchi vici-
ni. Può essere necessario
adottare
provvedimenti
quali ad esempio cambiare
orientamento o collocazio-
ne dell'apparecchio, oppure
schermare l'ambiente.
AVVER-
TENZA
(Il mancato
rispetto può
causare lesioni
alle persone
e/o danni alle
attrezzature.)
AVVER-
TENZA!
(Il mancato
rispetto può
causare lesioni
alle persone
e/o danni alle
attrezzature.)
VII. Informazioni per ordinare
Apparecchio e accessori
Codice
Descrizione
UC300
100, Apparecchio
(100 V, 50/60 Hz)
115, Apparecchio
(115 V, 50/60 Hz)
230, Apparecchio
(230 V, 50/60 Hz)
230CE, Apparecchio
(230 V, 50/60 Hz)
240, Apparecchio
(240 V, 50/60 Hz)
UC310
Cestello portastrumenti
FingerGuard™ grande
soluzione
UC311
Cestello gemello FingerGuard
UC325
Cestello portacassette per
cassette IMS
UC330
Supporto per due bicchieri
UC335
Inserti divisori per cestelli
UC340
Coperchio di ricambio
UC350
Ricambio filtri di scarico
UC355
Tubo di scarico
UC53
Bicchiere da 600 ml con
coperchio
Usare solo il cavo di alimen-
tazione fornito o un cavo
equivalente
Non smontare l'apparec-
chio. All'interno non vi sono
parti che richiedono manu-
tenzione da parte dell'uten-
te.
Tenere chiuso l'apparecchio
per ridurre la diffusione
nell'aria di contaminanti
Non mettere le dita o le
mani nella vasca ad ultra-
suoni durante il funziona-
mento.
Il funzionamento prolun-
gato causa il riscaldamento
della soluzione di lavaggio
fino a temperature molto
elevate. Per evitare scottatu-
re, non toccare la soluzione
con le mani e non versar-
la su parti del corpo. Fare
attenzione quando si prele-
va un oggetto dalla vasca,
perché
potrebbe
essere
molto caldo.
Non usare liquidi infiam-
mabili con gli apparecchi
Biosonic
.
®
Quantità
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
Soluzioni di pulizia:
Codice
Descrizione
UC30
General Purpose detergente super
concentrato universale,
in flacone MeterDose
UC31
Liquido generale con protezione
anticorrosione, 20 confezioni
monodose
UC32
Enzymatic Ultrasonic Cleaner
detergente enzimatico concentrato,
in flacone MeterDose
UC34
Polvere concentrata per l'eliminazione
del gesso, in barattolo
UC38
Germicidal Ultrasonic Cleaner
detergente germicida concentrato,
in flacone MeterDose
UC39
Cement Remover detergente
concentrato per cementi,
in flacone MeterDose
UC42
Germicidal Ultrasonic Cleaner
detergente germicida concentrato,
in flacone MeterDose
VIII. Specifiche dell'apparecchio
Capacità della vasca:
14,4 litri
Capacità di riempimento: 11,4 litri
Dimensioni esterne:
48,3 x 30,5 x 31,1 cm
Dimensioni della vasca:
35,6 x 22,9 x 17,2 cm
Potenza:
300 Watt max
Frequenza:
40 kHz
Fusibile 100-115 V
7 A/250 V ritardato 3 AG
Fusibile 230-240 V
T 2,5 A/250 V, 5x20 mm
IX. Manutenzione
A. Pulizia
Pulire quotidianamente i componenti con
un panno morbido bagnato di soluzione
per la rimozione dei residui minerali,
quindi con alcool isopropilico o con un
disinfettante delicato.
Non usare solventi a base di
petrolio, prodotti a base di
iodofori o di fenoli (iodofori
e fenoli possono macchiare
la superficie dell'apparec-
chio). Eventuali depositi di
ATTEN-
ruggine possono essere puliti
ZIONE!
o rimossi con un comune
pulitore per acciaio inox.
B. Pulizia dell'acciaio inossidabile
Permessa:
Lavare con un panno pulito bagnato
con acqua tiepida e sapone neutro o
detergente liquido per stoviglie.
Pulire sempre seguendo le linee di
lucidatura originali.
Dopo il lavaggio, sciacquare sempre
accuratamente con acqua pulita (2 o 3
volte). Asciugare completamente con un
panno.
17
Quant.
473 ml
®
15 ml
236 ml
840 g
236 ml
473 ml
473 ml

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis