Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
B E D I E N U N G S - U N D
I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
FCXI
AS_U
230V ~ 50Hz
IT
EN
FR
DE
ES
pag.6
pag.20
pag.34
pag.48
pag.62
IFCXIIJ 1501 - 5386400_00
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC FCXI 20

  • Seite 1 MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION B E D I E N U N G S - U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN FCXI AS_U...
  • Seite 3 Nuovamente grazie. Dear Customer, Thank you for choosing an AERMEC product. It is the fruit of many years of experience and special design studies and has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology. In addition, the CE mark guarantees that our appliances fully comply with the requirements of the Euro- pean Machinery Directive in terms of safety The standard of quality is permanently being monitored and AERMEC products are therefore a synonym for Safety, Quality and Reliability.
  • Seite 4: Dichiarazione Di Conformitá Ue

    MODÈLE PLUS ACCESSOIRES : Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec des accessoires qui ne sont pas fournis de Aermec. MODELL + ZUBEHÖR : Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt.
  • Seite 5 TRASPORTO • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE FCXI_AS_U_P TRASPORTO • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NICHT nass machen. NON bagnare. Tenere al KEEP DRY. Keep out of NE PAS mouiller. Tenir à NO mojar. Conservar Vor Regen geschützt riparo dalla pioggia.
  • Seite 48 FCXI_AS_U IT - INDICE Index Allgemeine hinweise ..................................... 49 Kennzeichnung des produktes ................................50 61. Informationen ....................................... 50 Wartung ........................................ 52 Beschreibung der einheit ..................................53 Hauptkomponenten ..................................... 53 Beschreibung der komponenten ................................53 66. Konfigurationsbeispiele für anlagen mit fcxi ............................54 Betriebsgrenzen ....................................55 68.
  • Seite 49: Allgemeine Hinweise

    An den Einheiten dürfen keine Veränder- dung der Vorrichtung, die nicht den Anga- Gebläsekonvektoren und ihres Zubehörs ungen vorgenommen werden, da hierdur- ben von Aermec entspricht, ist verboten. dürfen nur von Personen vorgenommen ch Gefahren entstehen können und der Den Gebläsekonvektor nur mit der auf werden, die die fachtechnischen Zulas- Hersteller nicht für entstehende Schäden...
  • Seite 50: Kennzeichnung Des Produktes

    Transports so Aermec Zubehör sind entworfen, um chende persönliche Schutzausrüs- geschützt sein, dass sie keinen Stö- mit dem Gerät Aermec mischen, so- tung (PSA) tragen. ßen ausgesetzt sind. wohl in Bezug auf den Betrieb und die • Die Einheit und etwaige Zubehörteile Vor der Installation und Verwendung Sicherheit. Unsere Geräte sind so kon-...
  • Seite 51 FCXI_AS_U Zusatzheizungen, wenn richtig einge- wenn sich darin Gasgeräte oder le) bedingt ist, dies stellt jedoch keine setzt, keinerlei Einfluss auf die Umwelt Geruchsquellen befinden. Störung dar und verursacht keine Be- haben zu montieren. Fachräume sind schädigungen der Einheit, wenn die in DIE TEMPER ATUR KORREK T unverändert von der Basiseinheit. den Betriebsgrenzen angeführten Zu- EINSTELLEN laufwassertemperaturen nicht über- Vor der Installation muss der techni- Die Raumtemperatur ist so einzustellen, schritten werden.
  • Seite 52: Wartung

    Den gereinigten Filter wieder in den von Kurzschlüssen). AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Die außerordentliche Wartung darf nur durch Prüfungen erforderlich: sekonvektors wiederhergestellt wird. den Aermec-Kundendienst oder Personen • Messung des Isolationswiderstands der elektri- Vor jedem Eingriff ist sicherzustellen, dass ausgeführt werden, die im Besitz der fachtech- schen Anlage; die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
  • Seite 53: Beschreibung Der Einheit

    Die Ausführungen ohne Gehäuse sind mit einem Zur Unterstützung bei der Auswahl die Merkmale B117/64 widerstandsfähig. Der in den modulie- Filter mit Filterklasse G2 ausgestattet. der Bedientafeln im Kapitel "Zubehör" nachlesen. renden FCXI-Gebläsekonvektoren von AERMEC ABDECKGEHÄUSE verwendete bürstenlose Elektromotor mit Hall- WÄRMETAUSCHERREGISTER Farbe Gehäuse: RAL9002 Sensoren hat riesige Vorteile gegenüber den Register mit Kupferrohren und Aluminium- herkömmlichen Wechselstrom-, Hybrid- und...
  • Seite 54: Konfigurationsbeispiele Für Anlagen Mit Fcxi

    FCXI_AS_U KONDENSATWANNEN sich um Innengewinde-Anschlüsse. Die Thermostate des Systems VMF ersetzen die Bei den ver tikal installier ten Einheiten Die Wasseranschlüsse müssen immer auf der Standard-Klemmenleiste, die zu entfernen ist. In i s t j e d e r G e b l ä s e ko n v e k t o r m i t e i n e r Seite positioniert werden, die den elektrischen diesem Fall muss der Verbinder für das Versor- Kondensatsammelwanne versehen.
  • Seite 55: Betriebsgrenzen

    Betrieb mit minimaler Gebläsedrehzahl. Trockenkugel-Temperatur der Raumluft °C MINDESTDURCHSCHNITTSTEMPERATUR WASSER [°C] Feuchtkugel-Temperatur der Umgebungsluft 68. ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN UND GRÖSSEN FCXI AS FCXI 20 ÷ 56 U FCXI 80 ÷ 84 U FCXI P Größen AUSFÜHRUNG ERHÄLTLICHE GRÖSSEN FCXI AS FCXI U Batteria standard •...
  • Seite 56: Einsatzort

    FCXI_AS_U EINSATZORT HINWEISE FÜR DIE QUALITÄT DES ZIRKULIERENDEN WASSERS IN DEN WÄRMETAUSCHERN Die Geräte wurden für die Installation in geschlossenen Räumen unter “städtischen”, nicht-marinen Bedingungen und mit nicht-ätzenden und nicht-staubenden Eigenschaften Es wird empfohlen, eine Analyse des Wassers, das in dem Wärmetauscher entworfen. zirkuliert, durchzuführen und sich dabei auf die Suche nach möglichen Die folgenden Konzentrationen von Schadstoffen in der Luft, in der das Gerät arbeiten Bakterien (Erkennen von Eisenbakterien und Mikroorganismen, die H2S muss, dürfen unter keinen Umständen überschritten werden:...
  • Seite 57: Vorbereitung Für Die Installation

    FCXI_AS_U buch angegeben dimensioniert sein. Anschlusskabeln erreicht werden. stufen an. Die Geräte werden in der Standard-Konfiguration Elektrische Anschlüsse: Anschlüsse an die Elektromotoren: betriebsbereit mit 3 voreingestellten Drehzahl- • Der Stromkreis muss eine Erdung haben und • Stets die Schaltpläne des Gerätes und der Be- stufen geliefert. eine Schutzvorrichtungen, die so dimensioniert dientafel beachten.
  • Seite 58: Wasseranschlüsse

    3 / 4 ” 3 / 4 ” STANDARD-REGISTER UND VERGRÖSSERTE REGISTER BV NUR WARM FCXI 20 ÷ 56 FCXI 80 ÷ 84 BV + FCXI 20 ÷ 56 BV + FCXI 80 Øe 17,5 Øe 17,5 Øe 17,5 Øe 17,5 FCXI 20 ÷...
  • Seite 59: Kondensatablass

    FCXI_AS_U 72. KONDENSATABLASS Bei einer horizontalen Installation den mitgeliefer- Bei Ablass in die Kanalisation sollte ein Siphon ten Kondensatablassanaschluss verwenden. Die umgesetzt werden, der verhindert, dass schlech- Verbindung zwischen Wanne und Anschluss mit te Gerüche nach oben in die Räume steigen. Silikon abdichten. Einen Probelauf ausführen und die Dichtheit der Das Netz des Kondensatablasses muss angemes- Kondensatablassanlage prüfen, indem Wasser in sen dimensioniert sein und die Leitungen so...
  • Seite 60: Alarmcodierung

    FCXI_AS_U 73. ALARMCODIERUNG FCXI20 FCXI24 FCXI30 FCXI34 FCXI36 FCXI44 Dieser Abschnitt ist nur den Technischen Kunden- FCXI80 FCXI40 FCXI54 dienstzentren vorbehalten. FCXI84 Die Platine ist im Gerät eingebaut und muss aus- FCXI50 FCXI56 gebaut werden. GEFAHR! Nur qualifiziertes Wartungs-personal darf LEDS darauf zugreifen. Alarm Power Auf der Inverterplatine befinden sich 2 LED (Alarm /...
  • Seite 61: Rotation Des Wärmetauschers

    FCXI_AS_U 74. ROTATION DES WÄRMETAUSCHERS I st b e d i n gt d u rc h d i e A n o rd n u n g d e r Ziehen Sie die elektrischen Anschlüsse W a s s e r a n s c h l ü s s e d a s D r e h e n d e s aus dem rechten Seitenteil, entfernen Sie Wärmetauschers erforderlich, muss nach die Ausstanzung und versetzen Sie die...
  • Seite 76: Dimensioni • Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Dimensiones

    FCXI_AS_U 94. DIMENSIONI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES Batteria standard • Standard coil • Batterie standard • Standard-Register • Batería estándar FCXI 30 - 36 50 - 56 Batteria maggiorata • Oversized coil • Batterie plus puissante • Vergrößertes Register • Vergrößertes Register FCXI Dimensioni interne degli zoccoli ZX FCXI...
  • Seite 77 FCXI_AS_U Dimensioni • Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Dimensiones Installazione con supporti AMP (accessori) • Installation with AMP supports (accessories) • Installation avec des supports AMP (accessoires) Installation mit den Halterungen AMP (Zubehörteil) • Instalación con soportes AMP (accesorios) FCXI 30 - 36 50 - 56...
  • Seite 78: Schemi Elettrici • Wiring Diagrams • Schemas Electriques • Schaltpläne • Esquemas Eléctricos

    FCXI_AS_U 95. SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA READING KEY LEGENDE LEGENDE LEYENDA Alimentatore 12V Power supply 12V Alimentation electrique 12V Spannung 12V Alimentador 12V Contatto esterno External contact Contact extérieur Externer Kontakt Contacto externo Connettore Connector...
  • Seite 79 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos FCXI 30 - 36 50 - 56 FCXI FC--U FCXI20 FCXI24 FCXI30 FCXI34 FCXI40 FCXI44 FCXI50 FCXI54 FCXI56 1 2 3 4 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 80 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos FCXI FCXI FC--U FCXI80 FCXI84 5384001_02 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 81 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E18 + VMF-E2 / VMF-E4 FCXI 30 - 36 50 - 56 FCXI WEISS BLANCO (---------------------------------------30 m MAX-----------------------------------) BLAU AZUL ÷ GRAY GRIS E0/1 Slave 1 E0/1 Master BRAUN MARRÓN...
  • Seite 82 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E18 + VMF-E2 / VMF-E4 FCXI FCXI Master (---------------------------- TTL 30 m MAX -----------------------------) ÷ Slave 1 MODBUS 12Vdc (E5) VMF-E2 0Vdc VMF-E4 Only Master Master CN27 CN17 CN16...
  • Seite 83 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E18 + RX + VMF-E2 / VMF-E4 FCXI 30 - 36 50 - 56 FCXI (---------------------------------------30 m MAX-----------------------------------) ÷ Slave 1 Master MODBUS 12Vdc (E5) VMF-E2 0Vdc VMF-E4 Only Master...
  • Seite 84 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E18 + RX + VMF-E2 / VMF-E4 FCXI FCXI (---------------------------------------30 m MAX-----------------------------------) ÷ Slave 1 Master MODBUS 12Vdc (E5) VMF-E2 0Vdc VMF-E4 Only Master CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION CN24...
  • Seite 85 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos WMT21 FCXI 30 - 36 50 - 56 FCXI WMT21 SWAI *SW=SA= FCXI20 FCXI24 FCXI30 FCXI34 FCXI40 FCXI44 FCXI50 FCXI54 FC--U FCXI56 VC/F FOR 2 PIPE 1 2 3 4 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...
  • Seite 86 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos WMT21 FCXI FCXI WMT21 SWAI *SW=SA= FCXI80 FCXI84 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 87 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos WMT21 + VCF (24V) FCXI 30 - 36 50 - 56 FCXI WMT21 SWAI *SW=SA= FCXI20 FCXI24 FCXI30 FCXI34 FCXI40 FCXI44 FCXI50 FCXI54 FC--U FCXI56 VC/F FOR 2 PIPE 1 2 3 4 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...
  • Seite 88 FCXI_AS_U Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos WMT21 + VCF (24V) FCXI FCXI WMT21 SWAI *SW=SA= FCXI80 FCXI84 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 92 Aermec si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto con eventuale modifica dei relativi dati tecnici. Aermec reserves the right to make all modification deemed necessary for improving the product at any time with any modification of technical data.