Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC FCXI 20 AS Bedienungs- Und Installationsanleitung
AERMEC FCXI 20 AS Bedienungs- Und Installationsanleitung

AERMEC FCXI 20 AS Bedienungs- Und Installationsanleitung

Gebläsekonvektor mit inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCXI 20 AS:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
VENTILCONVETTORE CON INVERTER
FAN COIL WITH INVERTER
VENTILO-CONVECTEUR AVEC INVERTER
GEBLÄSEKONVEKTOR MIT INVERTER
FAN COIL CON INVERTER
FCXI AS
FCXI U
FCXI 20 AS
FCXI 30 AS
FCXI 40 AS
FCXI 50 AS
FCXI 80 AS
Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: 5383600_03
M A N UA L E D ' U S O E I N S TA L L A Z I O N E
U S E
A N D
I N S T A L L A T I O N
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
B E D I E N U N G S -
I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
FCXI 20 U
FCXI 30 U
FCXI 40 U
FCXI 50 U
FCXI 80 U
IFCXIUASLJ 1210 - 5383600_04
M A N U A L
U N D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC FCXI 20 AS

  • Seite 1 VENTILCONVETTORE CON INVERTER FAN COIL WITH INVERTER VENTILO-CONVECTEUR AVEC INVERTER GEBLÄSEKONVEKTOR MIT INVERTER FAN COIL CON INVERTER FCXI AS FCXI U FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U FCXI 50 AS...
  • Seite 2 Aermec beteiligt sich am Zertifizierungsprogramm EUROVENT: FC / 2 / H, FC / 4 / H Aermec-Produkte finden Sie im EUROVENT -Website: www.eurovent-certification.com Aermec participa en el Programa EUROVENT: FC / 2 / H, FC / 4 / H...
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformità

    Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
  • Seite 26 Das Modell "FCXI" ist aus erstklassigen Materialen und unter strenger Beachtung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt und benutzerfreundlich, wodurch es Sie lange begleiten wird. Dank der Aermec Baureihe Gebläsekonvektoren mit Inverter hält ab sofort die Brushless- Technologie Einzug im Bereich der Klimageräte mit wassergekühltem Verflüssiger. Die Vorteile für den Konsumenten: erhebliche Energieeinsparung, kontinuierliche, genaue Kontrolle der...
  • Seite 27: Verpackung

    WICHTIGE INFORMATIONEN UND WARTUNG ACHTUNG: Der Gebläsekonvektor ist mit den, die in Wasser mit maximal 40 °C Während des Betriebs können Geräusche dem Stromnetz und dem Wasserkreis angefeuchtet wurden. Keine Chemikalien und Knistern im Gerät zu vernehmen verbunden. Somit kann ein Eingriff oder Lösungsmittel für keinen Teil des sein, die auf den verschiedenen Wär- durch Personal, das nicht über spezielle...
  • Seite 28: Beschreibung Der Einheit

    Die Gebläsekonvektoren der Baureihe FCXI_AS sind erhältlich in: Die Gebläsekonvektoren der Baureihe FCXI_U sind erhältlich in: 5 Größen 5 Größen mit 3-reihigem Wärmetauscher mit 3-reihigem Wärmetauscher FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U...
  • Seite 29: Hauptkomponenten

    Kondenswassers. WASSERANSCHLÜSSE THERMISCHEN AUSTAUSCH dsfähig. Der in den modulierenden FCXI- Wärmetauscher mit Kupferleitung und Gebläsekonvektoren von AERMEC verwen- Die an der linken Seitenwand befindli- Lamellen aus Aluminium, befestigt mittels dete bürstenlose Elektromotor mit Hall- chen Anschlüsse verfügen über einen mechanischer Spreizung der Leitungen.
  • Seite 30: Alarmcodierung

    HINWEISE ZUR INSTALLATION ACHTUNG: bevor Sie irgend einen Die Wasserleitungen, der Kondensatablauf - in seinem Sitz im Wärmetauscher, Eingriff vornehmen, sicherstellen, dass und der elektrische Schaltkreis müssen Z W I N G E N D E R F O R D E R L I C H , das Gerät nicht mit der Stromversorgung bereits vorbereitet sein.
  • Seite 31: Installation Der Einheit

    INSTALLATION INSTALLATION DER EINHEIT Gehen Sie zur Installation der Einheit wie Stellen Sie die Wasseranschlüsse wie im folgt vor: entsprechenden Kapitel angegeben her. - Luftfilter ausziehen. Stellen Sie den Anschluss des Kondensa- - Die Blende abnehmen. tablaufs wie im entsprechenden Kapitel - Bei Wandinstallation ist eine Bodenhöhe angegeben her.
  • Seite 32: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Das Gerät muss direkt an einen Strom- 1. Bei Trennschaltern oder Magnetother- einflüssen geschützt sind. misch-schutzschaltern 3P + N muss der anschluss oder an einen unabhängigen Litzenkabeln dürfen nur mit Kabelschu- Auslösestrom mindestens 170% des von Stromkreis angeschlossen werden. hen verwendet werden.
  • Seite 40 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] FCXI _ AS 65 mm Mod. FCXI 20 AS 30 AS 40 AS 50 AS 80 AS 1200 1200 1320 Peso * [kg] * Peso ventilconvettore senza zoccoli • *Weight of fan coil without feet *Poids ventilo-convecteur sans pieds •...
  • Seite 41 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] Installazione con supporti AMP (accessori) • Installation with AMP brackets (accessories) Installation avec supports AMP (accessories) • Installation mit AMP halterung (zubehöre) Instalación con soportes AMP (accesorios) FCXI 20 - 30 - 40 - 50 U FCXI 80 U Mod.
  • Seite 42 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] FCXI 20 ÷ 50 (3R) FCXI 80 (3R) FCXI 20 ÷ 50 (3R) FCXI 80 (3R) BV 122 ÷ 142 (1R) BV 162 (1R) IFCXIUASLJ 1210 - 5383600_04...
  • Seite 43 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA = Fusibile • Fuse • Fusible VC = Valvola solenoide caldo AR = Arancio • Orange • Orange • Orange • Naranja Sicherung •...
  • Seite 44 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FC--U FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
  • Seite 45 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS WEISS BLANCO (---------------------------------------30 m MAX-----------------------------------) BLAU AZUL ÷ GRAY GRIS E0/1 Slave 1 E0/1 Master BRAUN MARRÓN SCHWARZ NEGRO FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 ROJO MODBUS (E5) 12Vdc...
  • Seite 46 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI80 VMF_E18 VMF_E2 / VMF_E4 Master (---------------------------- TTL 30 m MAX -----------------------------) ÷ Slave 1 MODBUS 12Vdc (E5) VMF-E2 0Vdc VMF-E4 Only Master Master CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION CN24 CN23...
  • Seite 47 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 VMF_E18 VMF_E2 / VMF_E4 (---------------------------------------30 m MAX-----------------------------------) ÷ Slave 1 Master MODBUS 12Vdc (E5) 0Vdc VMF-E2 VMF-E4 Only Master CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION...
  • Seite 48 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 VMF_E18 VMF_E2 / VMF_E4 (---------------------------------------30 m MAX-----------------------------------) ÷ Slave 1 Master MODBUS 12Vdc (E5) VMF-E2 0Vdc VMF-E4 Only Master CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION...
  • Seite 49 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 WMT20 FC--U 1 2 3 4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 50 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI80 WMT20 FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
  • Seite 51 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 WMT20 VCF 24V FC--U 1 2 3 4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 52 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI80 WMT20 VCF 24V FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e...
  • Seite 53 PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Feeble air discharge.
  • Seite 54 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DELLA SCHEDA INVERTER INVERTER CARD FACTORY SETTINGS RÉGLAGES EN USINE DE LA PLATINE INVERTER WERKSEINSTELLUNGEN DER INVERTERPLATINE CONFIGURACIONES DE FÁBRICA DE LA FICHA INVERTER ATTENZIONE: WARNING: Do not ATTENTION : Ne ACHTUNG: ATENCIÓN: No mo- modifi care modify the unit's pas modifi...
  • Seite 56 Los productos correspondientes figuran en el sitio web www.eurovent-certifi cation.com AERMEC S.p.A. Aermec si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto con 37040 Bevilacqua (VR) - Italia eventuale modifica dei relativi dati tecnici.

Inhaltsverzeichnis