Gebläsekonvektor für wandinstallation (110 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für AERMEC FCXI 20 AS
Seite 1
VENTILCONVETTORE CON INVERTER FAN COIL WITH INVERTER VENTILO-CONVECTEUR AVEC INVERTER GEBLÄSEKONVEKTOR MIT INVERTER FAN COIL CON INVERTER FCXI AS FCXI U FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U FCXI 50 AS...
Seite 2
Aermec beteiligt sich am Zertifizierungsprogramm EUROVENT: FC / 2 / H, FC / 4 / H Aermec-Produkte finden Sie im EUROVENT -Website: www.eurovent-certification.com Aermec participa en el Programa EUROVENT: FC / 2 / H, FC / 4 / H...
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
Seite 26
Das Modell "FCXI" ist aus erstklassigen Materialen und unter strenger Beachtung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt und benutzerfreundlich, wodurch es Sie lange begleiten wird. Dank der Aermec Baureihe Gebläsekonvektoren mit Inverter hält ab sofort die Brushless- Technologie Einzug im Bereich der Klimageräte mit wassergekühltem Verflüssiger. Die Vorteile für den Konsumenten: erhebliche Energieeinsparung, kontinuierliche, genaue Kontrolle der...
WICHTIGE INFORMATIONEN UND WARTUNG ACHTUNG: Der Gebläsekonvektor ist mit den, die in Wasser mit maximal 40 °C Während des Betriebs können Geräusche dem Stromnetz und dem Wasserkreis angefeuchtet wurden. Keine Chemikalien und Knistern im Gerät zu vernehmen verbunden. Somit kann ein Eingriff oder Lösungsmittel für keinen Teil des sein, die auf den verschiedenen Wär- durch Personal, das nicht über spezielle...
Die Gebläsekonvektoren der Baureihe FCXI_AS sind erhältlich in: Die Gebläsekonvektoren der Baureihe FCXI_U sind erhältlich in: 5 Größen 5 Größen mit 3-reihigem Wärmetauscher mit 3-reihigem Wärmetauscher FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U...
Kondenswassers. WASSERANSCHLÜSSE THERMISCHEN AUSTAUSCH dsfähig. Der in den modulierenden FCXI- Wärmetauscher mit Kupferleitung und Gebläsekonvektoren von AERMEC verwen- Die an der linken Seitenwand befindli- Lamellen aus Aluminium, befestigt mittels dete bürstenlose Elektromotor mit Hall- chen Anschlüsse verfügen über einen mechanischer Spreizung der Leitungen.
HINWEISE ZUR INSTALLATION ACHTUNG: bevor Sie irgend einen Die Wasserleitungen, der Kondensatablauf - in seinem Sitz im Wärmetauscher, Eingriff vornehmen, sicherstellen, dass und der elektrische Schaltkreis müssen Z W I N G E N D E R F O R D E R L I C H , das Gerät nicht mit der Stromversorgung bereits vorbereitet sein.
INSTALLATION INSTALLATION DER EINHEIT Gehen Sie zur Installation der Einheit wie Stellen Sie die Wasseranschlüsse wie im folgt vor: entsprechenden Kapitel angegeben her. - Luftfilter ausziehen. Stellen Sie den Anschluss des Kondensa- - Die Blende abnehmen. tablaufs wie im entsprechenden Kapitel - Bei Wandinstallation ist eine Bodenhöhe angegeben her.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Das Gerät muss direkt an einen Strom- 1. Bei Trennschaltern oder Magnetother- einflüssen geschützt sind. misch-schutzschaltern 3P + N muss der anschluss oder an einen unabhängigen Litzenkabeln dürfen nur mit Kabelschu- Auslösestrom mindestens 170% des von Stromkreis angeschlossen werden. hen verwendet werden.
Seite 40
DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] FCXI _ AS 65 mm Mod. FCXI 20 AS 30 AS 40 AS 50 AS 80 AS 1200 1200 1320 Peso * [kg] * Peso ventilconvettore senza zoccoli • *Weight of fan coil without feet *Poids ventilo-convecteur sans pieds •...
Seite 41
DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] Installazione con supporti AMP (accessori) • Installation with AMP brackets (accessories) Installation avec supports AMP (accessories) • Installation mit AMP halterung (zubehöre) Instalación con soportes AMP (accesorios) FCXI 20 - 30 - 40 - 50 U FCXI 80 U Mod.
Seite 44
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FC--U FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
Seite 49
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 WMT20 FC--U 1 2 3 4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 50
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI80 WMT20 FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
Seite 51
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 WMT20 VCF 24V FC--U 1 2 3 4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 52
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI80 WMT20 VCF 24V FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e...
Seite 53
PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Feeble air discharge.
Seite 54
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DELLA SCHEDA INVERTER INVERTER CARD FACTORY SETTINGS RÉGLAGES EN USINE DE LA PLATINE INVERTER WERKSEINSTELLUNGEN DER INVERTERPLATINE CONFIGURACIONES DE FÁBRICA DE LA FICHA INVERTER ATTENZIONE: WARNING: Do not ATTENTION : Ne ACHTUNG: ATENCIÓN: No mo- modifi care modify the unit's pas modifi...
Seite 56
Los productos correspondientes figuran en el sitio web www.eurovent-certifi cation.com AERMEC S.p.A. Aermec si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto con 37040 Bevilacqua (VR) - Italia eventuale modifica dei relativi dati tecnici.