MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam dur-
chlesen müssen.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all'operazione che dovete effettuare, in particolare se
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all'operazione che dovete effettuare, in particolare se
vi è anche l'indicazione di "Pericolo".
vi è anche l'indicazione di "Pericolo".
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all'operazione che dovete effettuare, in particolare se
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all'operazione che dovete effettuare, in particolare se
vi è anche l'indicazione di "Pericolo".
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all'operazione che dovete effettuare, in particolare se
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all'operazione che dovete effettuare, in particolare se
vi è anche l'indicazione di "Pericolo".
vi è anche l'indicazione di "Pericolo".
vi è anche l'indicazione di "Pericolo".
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen,
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen,
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all'operazione che dovete effettuare, in particolare se
insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen,
müssen, insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
vi è anche l'indicazione di "Pericolo".
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen,
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen,
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen,
insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
ACHTUNG! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen,
insbesondere wenn auch der Hinweis "GEFAHR" aufgeführt ist.
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo,
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo,
potrebbe comportare un pericolo mortale.
potrebbe comportare un pericolo mortale.
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo,
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo,
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo,
potrebbe comportare un pericolo mortale.
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo,
potrebbe comportare un pericolo mortale.
potrebbe comportare un pericolo mortale.
potrebbe comportare un pericolo mortale.
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht dur-
darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo,
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden
chgeführt werden darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
potrebbe comportare un pericolo mortale.
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden
darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden
darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden
darf, da er zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschen-
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschenkt werden.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschenkt werden.
kt werden.
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschenkt werden.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschenkt werden.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschenkt werden.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschenkt werden.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol geschenkt werden.
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Niemals bei laufendem Gerät Reparaturen oder Abschmierarbeiten durchführen.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
zu verursachen.
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken zu verursachen.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken zu verursachen.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken zu verursachen.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken zu verursachen.
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken zu verursachen.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken zu verursachen.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auszulösen oder Funken zu verursachen.
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Entsprechende Schutzkleidung benutzen.
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Entsprechende Schutzkleidung benutzen
Entsprechende Schutzkleidung benutzen
Entsprechende Schutzkleidung benutzen
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Entsprechende Schutzkleidung benutzen
Entsprechende Schutzkleidung benutzen
Entsprechende Schutzkleidung benutzen
Entsprechende Schutzkleidung benutzen
SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA
SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA
SICHERHEITSSYMBOLE
SICHERHEITSSYMBOLE
SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA
SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA
SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA
SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA
SICHERHEITSSYMBOLE
SICHERHEITSSYMBOLE
SICHERHEITSSYMBOLE
SICHERHEITSSYMBOLE
SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA
SICHERHEITSSYMBOLE
SICHERHEITSSYMBOLE
- 2 -