The lever
La leva indicata
shown by the
dalla freccia può
arrow can
avere due
Der durch den Pfeil gekennzeichnete Hebel verfügt
have two
posizioni:
1) LIBERO: per
über 2 Positionen:
positions:
1) FREE: for
lo smontaggio e il
removing and
montaggio dei
1) FREI: zum Auf- und Abmontieren der verschiede-
fitting the
vari attrezzi;
nen Anbaugeräte;
2) BLOCCATO:
various
implements;
in questa
2) BLOCKIERT: in dieser Position, sind die Anbau-
2) LOCKED:
posizione
gerät fest und betriebsbereit.
in this position
l'attrezzo è
the implement
bloccato, pronto
is locked and
per l'uso.
ready to be
used.
Le levier
Der durch den
indiqué par la
Pfeil
flèche peut
gekennzeichnete
avoir 2
Hebel verfügt über
positions:
2 Positionen:
1) LIBRE: pour
1) FREI: zum Auf-
le démontage
und-Abmontieren
et montage des
der verschiedenen
différents outils;
Geräte;
2) BLOQUÉ:
2) BLOCKIERT: in
dans cette
dieser Position,
position l'outil
werden die Geräte
est bloqué et
festgestellt.
peut être utilisé.
72
- 19 -
Abb. 2
Fig.2
BLOCCATO = verriegelt
LIBERO = geöffnet
La palanca indicada
A Alavanca
por la flecha puede
indicada pela
adaptar 2 posiciones:
seta pode ser
1) LIBRE: para el
colocada em 2
desmontaje y el
posições:
1) LIVRE: para a
montaje de las
diversas
desmontagem e
herramientas o
montagem das
instrumentos;
vàrias alfaias;
2) BLOQUEADO: en
2)
BLOQUEADA:
esta posicion , la
herramienta està
nesta posição, a
bloqueada, es decir,
alfaia fica
dispuesta para el uso.
bloqueada e
pronta para o
uso.