Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eurosystems Z 2 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z 2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukce pro použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
3540 B
M O T O R H A C K E
M O T O R - H O E
M O T O B I N E U S E
M O T O Z A P P A
M O T O R H A K F R E E S
M O T O R H A C K A
M O TO K U LT I V Á TO R
M OTO K U LT I VÁTO R
M O T O S A P Ã
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurosystems Z 2

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Operating instructions Mode d'emploi Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukce pro použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare M O T O R H A C K E M O T O R - H O E M O T O B I N E U S E M O T O Z A P P A 3540 B M O T O R H A K F R E E S...
  • Seite 5 • Achtung: frasenrotation • Danger tiller rotation • Attention: danger rotation fraise • Attenzione: rotazione fresa • Let op: rotatie frees • Varning: rotation av fräsen • Pozor: rotace frézy • Pozor: rotácia frézy ! • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der •...
  • Seite 6 • Rückwärtsgang • Gasaufkleber • Reverse drive • Label accelerator • Marche arrière • Plaquette acceleration • Retromarcia • Etichetta acceleratore • Achteruitversnelling • Sticker voor gashendel • Back • Etikett gasspak • Zpátečka • Štítek akcelerátoru • Spätný chod/spiatočka •...
  • Seite 7: Kennzeichnungsangaben (Abb. 1)

    EINLEITUNG Inhaltsverzeichnis Verehrter Kunde, Sie haben ein neues Gerät erworben. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie in unsere Qualitätsprodukte setzen und wünschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät. Um Einleitung eine zuverlässige Inbetriebnahme von vornherein zu gewährleisten haben wir diese Betriebsanleitung geschaffen. Einsatzbedingungen Wenn Sie die folgenden Hinweise genau beachten, wird Ihr Gerät stets zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeiten und eine lange Lebensdauer besitzen.
  • Seite 8: Montage Der Motorhacke

    6 Während des Transports der Maschine und aller Wartungsarbeiten, dem Reinigen und dem Wechsel der Geräte muss der Motor immer abgeschaltet sein. 7 Entfernen Sie sich erst dann von der Maschine, wenn man den Motor abgeschaltet hat. 8 Die Maschine nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen, wo die entstehenden Abgase sich anhäufen könnten. 9 HINWEIS Benzin ist ein feuergefährlicher Stoff: Nicht in geschlossenen Räumen und nicht bei laufendem Motor tanken, nicht rauchen und auf den aus dem Tank auslaufenden Treibstoff achten.
  • Seite 9: Montage Steuerkabel Riemenspanner (Abb. 6)

    (13),und die Unterlegscheiben Dicke von mm.4 (12) in den Drehknopf (10) und den Drehknopf (11) mit Mutter in der auf der Abbildung gezeigten Reihenfolge einführt. Für weitere Informationen siehe Kapitel Holmeinstellung. MONTAGE DES GASHEBEL-KABELS (Abb. 5) Den auf dem Motor angeordneten Hebel (1) bis zum Endanschlag, wie im Bild mit Pfeil “A,’...
  • Seite 10: Wartung Hackmesser (Hackfräsen)

    ÖLWECHSEL IM UNTEREN ANTRIEB (Abb. 9) Generell sollte das Öl alle 100 Betriebsstunden ersetzt werden (Ölviskosität SAE 80). Wie folgt vorgehen: A) Den Schraubverschluss (1) lockern. B) Die Maschine schräg stellen und das Öl mit einer Spritze ansaugen. C) Beim 40 cm breiten Motorhackenmodell circa 0,200 Liter und beim 50 cm breiten Motorhackenmodell circa 0,500 Liter neues Öl einfüllen.

Inhaltsverzeichnis