Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Washing Machine
User's Manual
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
GWM 4922 SY
GWM 4901 Y
GWM 4922 SX
GWM 4901 X
en
de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GWM 4922 SY

  • Seite 1 Washing Machine User‘s Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung GWM 4922 SY GWM 4901 Y GWM 4922 SX GWM 4901 X...
  • Seite 2: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Programme and consumption table..21 Your washing machine Auxiliary function selection ... . . 23 Overview ......4 Time display .
  • Seite 4: Your Washing Machine

    Your washing machine Overview 1- Power cable 5- Adjustable feet 2- Top panel 6- Loading door 3- Control panel 7- Detergent drawer 4- Filter cap 8- Drain hose ENGLISH...
  • Seite 5: Technical Specifications

    Technical specifications Models (EN) Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) 220-240 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) Total current (A) Total power (W) 2000-2350 Spin speed (rpm max.) 1200 1000 1200 1000 Stand-by mode power (W) 1.40...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    Important safety Otherwise, risk of flooding and injury from instructions hot water will occur. This section contains safety instructions that • Do not force open the locked loading door. ▪ will help protect from risk of personal injury The loading door will be ready to open or property damage.
  • Seite 7 when leaving the room where the product is located. • Store all detergents and additives in a safe ▪ place away from the reach of the children. ENGLISH...
  • Seite 8: Installation

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent.
  • Seite 9: Connecting Water Supply

    Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future. Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in Ensure that the cold and hot water place! connections are made correctly when Connecting water supply...
  • Seite 10: Adjusting The Feet

    Therefore, follow the heights described in the figure. • To prevent flowing of dirty water back ▪ into the machine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or drive it in the drain more than 15 cm.
  • Seite 11: First Use

    • Do not make connections via extension Install transportation safety bolts in the ▪ ▪ cables or multi-plugs. reverse order of removal procedure; see, "Removing the transportation locks". Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents. Never move the product without the First use transportation safety bolts properly fixed in place!
  • Seite 12: Preparation

    Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient Wash with sensitive, Washing water manner. .short programmes temperature • ▪ Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload;...
  • Seite 13: Correct Load Capacity

    and consumption table”. When overloaded, machine's washing performance will drop. Moreover, noise and vibration problems may occur. Laundry types and their average weights in the following table are given as examples. Laundry type Weight (g) Bathrobe 1200 Napkin • ▪ Take out all substances in the pockets such Duvet cover as coins, pens and paper clips, and turn...
  • Seite 14 lightly soiled clothes. • The detergent dispenser may be in two ▪ Use concentrated detergents in the different types according to the model of recommended dosage. your machine as seen above. Using softeners Detergent, softener and other Pour the softener into the softener compartment cleaning agents of the detergent drawer.
  • Seite 15 package carefully and follow the dosage thickness is not the same with the detergent, values. If there is not any instruction on the put the detergent first into the compartment package, apply the following. nr. "II" in the detergent drawer and wait •...
  • Seite 16: Tips For Efficient Washing

    Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature temperature temperature range temperature range range based on range based on based on soiling level: based on soiling level: soiling level: cold- soiling level: cold- 40-90C) cold-40C)
  • Seite 17: Operating The Product

    Operating the product Control panel Spin Speed Adjustment button On / Off button Display Delayed Start buttons (+ / -) Temperature Adjustment button Auxiliary Function buttons Programme Selection knob Start / Pause / Cancel button Spin Speed indicator Display symbols Temperature indicator Spin symbol Temperature symbol...
  • Seite 18: Preparing The Machine

    Preparing the machine action for a longer washing cycle. • Sentetik (Synthetics) 1. Make sure that the hoses are connected Use this programme to wash your synthetic tightly. clothes (shirts, blouses, synthetic/cotton blends, etc.). It washes with a gentle action and has a 2.
  • Seite 19: Special Programmes

    • 14 Dakika (14 Minutes) • Refresh (Freshen Up) Use this programme to wash your little amount Use this programme to remove the odour on the of lightly soiled cotton clothes in a short time. laundry that are worn only for once and do not •...
  • Seite 20: Temperature Selection

    Temperature selection Whenever a new programme is selected, the maximum temperature for the selected programme appears on the temperature indicator. To decrease the temperature, press the Temperature Adjustment button. Temperature decreases with increments of 10° and finally, “-” symbol indicating the cold wash option appears on the display.
  • Seite 21: Programme And Consumption Table

    Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C Pamuklu 2.70 1600 • • • • • • • 90-Cold Pamuklu 1.80 1600 • • • • • • • 90-Cold Pamuklu 1.00 1600 • • • •...
  • Seite 22 ** “Cotton eco 40°C and Cotton eco 60°C are the standard programmes.” These programmes are referred to as ‘standard 40°C cotton programme’ and ‘standard 60°C cotton programme’ • : Selectable * : Automatically selected, no canceling. ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed.
  • Seite 23: Auxiliary Function Selection

    Auxiliary function selection • Rinse Plus This function enables the machine to make Select the desired auxiliary functions before another rinsing in addition to the one already starting the programme. Furthermore, you may made after the main wash. Thus, the risk for also select or cancel auxiliary functions that are sensitive skins (babies, allergic skins, etc.) to be suitable to the running programme by pressing...
  • Seite 24: Starting The Programme

    2. Set the desired delayed start time by pressing the Delayed Start + or - buttons. 3. Press Start / Pause / Cancel button. Delayed Start symbol illuminates steadily. Pause symbol disappears. Start symbol appears. Programme time may differ from the values 4.
  • Seite 25: Loading Door Lock

    Main Wash Adding or taking out laundry Main Wash symbol indicating that the main ▪ Press Start / Pause / Cancel button to wash step has started appears on the display. switch the machine to pause mode. The Rinse programme follow-up light of the relevant Rinse symbol indicating that the rinsing step has step during which the machine was started appears on the display.
  • Seite 26: Canceling The Programme

    select a new programme. Canceling the programme Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3 seconds. Start symbol flashes. Symbol of the step at which the programme was cancelled remains lit. "End" appears on the display and the programme is cancelled.
  • Seite 27: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of the product extends and the bellow with a clean piece of cloth after the frequently faced problems decrease if cleaned programme has come to an end. at regular intervals. Repeat Drum Cleaning process in every 2 Cleaning the detergent drawer months.
  • Seite 28: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump

    the water in the machine cools down. 2. Open the filter cap. If the filter cap is composed of two pieces, press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself. 1. Close the taps. 2.
  • Seite 29 hose. When the container is full, block the inlet of the hose by replacing the plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely. c. When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place.
  • Seite 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine.
  • Seite 31 Loading door cannot be opened. • Door lock is activated because of the water level in the machine. >>> Drain the water by running the Pump or Spin programme. • Machine is heating up the water or it is at the spinning cycle. >>> Wait until the programme completes.
  • Seite 32 Programme time does not countdown. • There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Seite 33 Washing performance is poor: Stains persist or the laundry is not whitened. • Insufficient amount of detergent is used. >>> Use recommended amount of detergent appropriate for the laundry. • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. Load with amounts recommended in the "Programme and consumption table".
  • Seite 34 Laundry became stiff after washing. • Insufficient amount of detergent is used. >>> Using insufficient amount of detergent for the water hardness can cause the laundry to become stiff in time. Use appropriate amount of detergent according to the water hardness. •...
  • Seite 35 Too much foam forms in the machine. • Improper detergents for the washing machine are being used. >>> Use detergents appropriate for the washing machine. • Excessive amount of detergent is used. >>> Use only sufficient amount of detergent. • Detergent was stored under improper conditions. >>> Store detergent in a closed and dry location.
  • Seite 36 Machine does not start. Nothing appears on the display. Machine may be unplugged. >>> Check the plug and attach it to the socket. Fuse may be defective. >>> Check the fuse and have it replaced by a qualified electrician if necessary.
  • Seite 37: Product Fiche

    Supplier name or trademark GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG Model name GWM 4922 SY GWM 4901 Y GWM 4922 SX GWM 4901 X Rated capacity (kg) Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton 1.390 1.390...
  • Seite 39: Die Symbole

    Bitte lesen Sie dieses Dokument zuerst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernsten Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.
  • Seite 40 INHALT Schleudergeschwindigkeit auswählen ..59 Ihre Waschmaschine Programm- und Verbrauchstabelle..60 Überblick ......41 Zusatzfunktionen auswählen .
  • Seite 41: Ihre Waschmaschine

    Ihre Waschmaschine Überblick 1 - Netzkabel 5 - Einstellbare Füße 2 - Deckplatte 6 - Tür 3 - Bedienfeld 7 - Waschmittelschublade 4 - Filterkappe 8 - Wasserablaufschlauch DEUTSCH...
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten Modelle (DE) Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) Höhe (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) Nettogewicht (±4 kg) Stromversorgung (V/Hz) 220-240 V / 50Hz Maximaler Strom (A) Gesamtleistung (W) 2000-2350 Schleudergeschwindigkeit (U/min, max.) 1200 1000 1200 1000 Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (W) 1.40 1.40 1.40 1.40...
  • Seite 43: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer dazu die Tabelle „Technische Daten“ Sicherheit an. Die Installation der Schutzerde muss In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die grundsätzlich von einem qualifizierten für Ihre und die Sicherheit anderer Personen Elektriker ausgeführt werden. Wir haften unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an nicht für jegliche Schäden, die durch diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften...
  • Seite 44: Sicherheit Von Kindern

    • Das Gerät darf nur zum Waschen und ▪ Spülen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind. • Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, ▪ die durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen Transport entstehen. • ▪ Die Einsatzzeit Ihres Gerätes beträgt 10 Jahre.
  • Seite 45: Installation/Aufstellung

    Installation/Aufstellung Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Gerätes und anderen Möbelstücken. Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Wenn Sie Ihre Maschine betriebsbereit machen, Transportstabilisatoren entfernen achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und Zum Entfernen der Transportstabilisatoren Wasserablauf in einwandfreiem Zustand neigen Sie die Maschine etwas nach hinten. sind (schauen Sie dazu auch in die Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den...
  • Seite 46: Wasseranschluss

    dennoch versuchen, wird Ihre Wäsche beschädigt – oder das Gerät wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht. Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese können zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen. 1. Schließen Sie die mit der Maschine 3.
  • Seite 47: Wasserablauf Anschließen

    Um ein Auslaufen von Wasser und • Das Schlauchende sollte nicht gebogen daraus entstehende Wasserschäden zu werden, es sollte nicht darauf getreten vermeiden, halten Sie die Wasserhähne werden und es darf nicht zwischen Ablauf geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht und Maschine eingeklemmt werden.
  • Seite 48: Elektrischer Anschluss

    3. Ziehen Sie die Kontermuttern Programm ausführen. Sofern Ihre Maschine anschließend mit der Hand an. nicht mit einem Trommelsreinigungsprogramm ausgestattet ist, wählen Sie das Baumwolle 90-Programm und dazu die Zusatzfunktionen „Zusätzliches Wasser“ oder „Extraspülen“. Bevor Sie das Programm starten, geben Sie maximal 100 g Entkalkungspulver in das Hauptwaschmittelfach (Fach II).
  • Seite 49: Altgeräteentsorgung

    Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen“. 4. Bringen Sie die Transportsicherungen (Bolzen) wieder an; schauen Sie sich dazu den Abschnitt „Transportsicherungen entfernen“ an, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen! Altgeräteentsorgung Entsorgen Sie Ihre Altgeräte auf umweltfreundliche Weise.
  • Seite 50: Vorbereitung

    Vorbereitung Tipps zum Energiesparen Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihr neues Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen. Mit sanften, kurzen Waschwassertem- Programmen waschen. • Nutzen Sie möglichst die maximale peratur Beladung des jeweiligen Programms – dabei jedoch nicht überladen. Schauen Sie sich die „Programm- und Verbrauchstabelle“...
  • Seite 51: Die Richtige Wäschemenge

    Innenseite nach außen. • Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks. Dadurch bilden sich weniger Knötchen im Material. • Wäsche, die mit Substanzen wie Mehl, Kalk, Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt ist, muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden, bevor sie in die •...
  • Seite 52: Wäsche In Die Maschine Geben

    • Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche Wäsche in die Maschine geben nutzen, füllen Sie kein Flüssigwaschmittel • Öffnen Sie die Waschmaschinentür. in das Vorwaschmittelfach (Fach I) ein. • Legen Sie die Wäschestücke lose in die • Wenn Sie Waschmittel im Säckchen Maschine.
  • Seite 53: Flüssigwaschmittel Bei Flüssigwaschmitteln Mit Flüssigwaschmittelbehälter

    oder nur leicht verschmutzte Kleidung • Benutzen Sie den Messbecher des waschen. Waschmittelherstellers und beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung. • Halten Sie sich bei Waschmittelkonzentraten an die • Flüssigwaschmittel können Flecken in jeweiligen Dosierungsempfehlungen des der Kleidung verursachen, wenn Sie Herstellers.
  • Seite 54 • Wischen Sie das Innere der Trommel mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie Wäschestärke verwendet haben. Bleichmittel • Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche, geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu. Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach. Alternativ können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das...
  • Seite 55: Nützliche Tipps Zum Waschen

    Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Helle Farben und Feinwäsche/wolle/ Buntwäsche Dunkle Farben Weißwäsche Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) kalt bis 40 °C) kalt bis 40 °C) kalt bis 30 °C) Bei solchen...
  • Seite 56: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld Schleudergeschwindigkeit- Ein-/Austaste Einstelltaste Zeitverzögerungstasten (+ / -) Display Zusatzfunktionstasten Temperatureinstelltaste Start-/Pause-/Abbrechen-Taste Programmauswahlknopf Schleudergeschwindigkeitsanzeige Symbole im Display Temperaturanzeige Schleudern-Symbol Temperatur-Symbol Restzeit- und Zeitverzögerungsanzeige Programmsymbole (Vorwäsche, Hauptwäsche, Spülen, Weichspüler, Schleudern) Öko-Symbol Zeitverzögerung-Symbol Türsperre-Symbol Start-Symbol Pause-Symbol Zusatzfunktionen-Symbol Kein Wasser-Symbol DEUTSCH...
  • Seite 57: Maschine Vorbereiten

    Maschine vorbereiten Hauptprogramme 1. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Je nach Textilientyp können Sie unter folgenden Schläuche fest und dicht angeschlossen Hauptprogrammen wählen: sind. • Pamuklu (Koch-/Buntwäsche) Dieses Programm empfehlen wir für Ihre 2. Stecken Sie den Netzstecker der Baumwolltextilien wie Bettlaken, Bettbezüge, Maschine ein.
  • Seite 58 • Bebek(BabyProtect) Mit diesem Programm waschen Sie Säuglingswäsche und Wäsche von besonders empfindlichen Personen; beispielsweise Allergikern. Längere Wärmephasen und ein zusätzlicher Spülgang wirken sich positiv auf die Hygiene aus. • Elde Yıkama (Handwäsche) Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und empfindlichen Textilien waschen, die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen.
  • Seite 59: Spezialprogramme

    erkennt die Maschine den Fremdkörper im Temperatur weiter senken möchten. Öko-Symbol Inneren und bricht das Programm ab. Spezialprogramme Weist auf Programme und Temperaturen hin, mit Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden denen sich Energie sparen lässt. Programme wählen: Das Öko-Symbol kann bei den Intensiv- •...
  • Seite 60: Programm- Und Verbrauchstabelle

    Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Wählbarer Programm (°C) Temperaturbereich (°C) Pamuklu 2.70 1600 • • • • • • • 90-Kalt Pamuklu 1.80 1600 • • • • • • • 90-Kalt Pamuklu 1.00 1600 • • • • • • •...
  • Seite 61 ** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardprogramme. Diese Programme werden „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ und „60 °C-Baumwollstandardprogramm“ genannt. • : Wählbar * : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar. ** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3) *** Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine unterhalb dieses Wertes liegt, lässt sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen.
  • Seite 62: Zusatzfunktionen Auswählen

    und Synthetik-Programmen verwenden. Dies kommen. Zusatzfunktionen auswählen reduziert die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge bei leicht verschmutzter Wäsche. Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, Wenn Sie diese Funktion (b) wählen, erscheint bevor Sie das Programm starten. Darüber F2 im Display. hinaus können Sie auch im Betrieb zum Wenn Sie diese Funktion wählen, beladen laufenden Programm passende Zusatzfunktionen...
  • Seite 63: Zeitanzeige

    anschließend die Start-/Pause-/Abbrechen- den Zeitverzögerungstasten (+ / -). Das Taste. Zeitverzögerung-Symbol blinkt. 4. ▪ D rücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen- Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser Taste. Der Countdown bis zum verzögerten wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Start beginnt. Das Zeitverzögerung-Symbol Programm abgeschlossen.
  • Seite 64: Programm Starten

    Programm starten öffnen lässt – beispielsweise zum Abschluss des Programms oder wenn die Maschine 1. Starten Sie das Programm mit der Start-/ angehalten wurde. Versuchen Sie nicht, die Pause-/Abbrechen-Taste. Waschmaschinentür bei diesem Schritt mit 2. Das Start-Symbol leuchtet auf, das Gewalt zu öffnen.
  • Seite 65: Kindersicherung

    der Maschine zu hoch ist oder der Wasserspiegel noch oberhalb der Tür steht. Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder die Einstellungen Ihrer Maschine und des laufenden Programms manipulieren. Auch bei aktiver Kindersicherung können Falls sich die Waschmaschinentür nach Sie die Maschine mit der Ein-/Austaste ein- Abbruch eines Programms nicht öffnen und ausschalten.
  • Seite 66: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn ist, wählen Sie das Baumwolle 90-Programm Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen und dazu die Zusatzfunktionen „Zusätzliches Abständen reinigen; zusätzlich verlängern Sie Wasser“ oder „Extraspülen“. Bevor die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes. Sie das Programm starten, geben Sie maximal 100 g Entkalkungspulver in das Hauptwaschmittelfach (Fach II).
  • Seite 67: Wasserzulauffilter Reinigen

    wenn er verstopft ist) gereinigt werden. Zum Wasserzulauffilter reinigen Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an zunächst abgelassen werden. der Rückseite der Maschine sowie am Ende In bestimmten Fällen – beispielsweise bei der Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese einem Umzug oder wenn Frostgefahr droht an den Wasserhahn angeschlossen werden) –...
  • Seite 68 a. Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Die Filterabdeckung lässt sich entfernen, Öffnung des Filters, damit das ablaufende indem Sie einen dünnen Gegenstand Wasser hineinfließen kann. mit Kunststoffspitze zur Hand nehmen b. Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den und die Abdeckung durch die Öffnung Uhrzeigersinn), bis Wasser austritt.
  • Seite 69: Problemlösung

    Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Setzen Sie die Maschine auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie die Start-/Pause-/ Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 70 Beim Waschen ist kein Wasser in der Maschine zu sehen. Der Wasserstand ist von außen oft nicht zu erkennen. Dies ist kein Problem. Die Waschmaschinentür lässt sich nicht öffnen. • Die Türsperre ist aktiv, da das Wasser recht hoch in der Maschine steht. >>> Entfernen Sie das Wasser mit dem Abpumpen- oder Schleudern-Programm.
  • Seite 71 Die Programmdauer wird nicht heruntergezählt. • Dies kann an ungleichmäßiger Verteilung der Wäsche in der Maschine liegen. >>> Bei sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung spricht eine spezielle Schutzschaltung an. Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In diesem Fall sollten Sie die Wäsche auflockern, gleichmäßiger verteilen und erneut schleudern.
  • Seite 72 Die Waschleistung ist schlecht: Die Wäsche weist ölige Flecken auf. • Die Trommel wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie die Trommel regelmäßig. Lesen Sie dazu bitte unter „Waschmaschinentür und Trommel reinigen“ nach. Die Waschleistung ist schlecht: Die Wäsche riecht unangenehm. •...
  • Seite 73 Die Wäsche riecht nicht nach Weichspüler. • Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>> Wenn Waschmittel in das Vorwäschefach eingefüllt wird, jedoch keine Vorwäsche erfolgt, kann dieses Waschmittel beim Spülen oder Weichspülen in die Maschine geschwemmt werden. Waschen Sie die Waschmittelschublade gut mit heißem Wasser aus.
  • Seite 74 Zu starke Schaumbildung in der Maschine. • Ein falsches, eventuell nicht für Waschmaschinen geeignetes, Waschmittel wurde benutzt. >>> Nutzen Sie ein für Waschmaschinen geeignetes Waschmittel. • Zu viel Waschmittel. >>> Benutzen Sie lediglich die erforderliche Waschmittelmenge. • Das Waschmittel wurde falsch gelagert. >>> Lagern Sie Waschmittel gut verschlossenen an einem trockenen Ort.
  • Seite 75 Die Maschine startet nicht. Im Display wird nichts angezeigt. Eventuell wurde der Netzstecker nicht eingesteckt. >>> Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ein. Möglicherweise ist die Sicherung defekt. >>> Überprüfen Sie die Sicherung, lassen Sie die Sicherung bei Bedarf durch einen qualifizierten Elektriker austauschen. Eventuell ist der Strom ausgefallen.
  • Seite 76 Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/201 Herstellername oder Marken GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG Modellname GWM 4922 SY GWM 4901 Y GWM 4922 SX GWM 4901 X Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Baumwollstandardprogramms bei voller Beladung 1.390 1.390...

Diese Anleitung auch für:

Gwm 4901 yGwm 4901 xGwm 4922 sx

Inhaltsverzeichnis