Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet Z6610 60-in Montageanleitung Seite 6

Werbung

11
Use two screws on the outside of the left leg to attach the
EN
left leg to the cross-brace.
Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de deux vis
FR
placées sur le côté externe du montant.
Befestigen Sie das linke Standbein an der Außenseite mit
DE
zwei Schrauben an der Querverstrebung.
Utilizzando due viti sul lato esterno del piede stabilizzatore
IT
sinistro, fissare il piede stabilizzatore sinistro al sostegno.
Utilice dos tornillos en el exterior de la pata izquierda para
ES
fijarla al anclaje transversal.
Fixe a perna esquerda no suporte transversal utilizando
PT
quatro parafusos no lado externo da perna.
Gebruik twee schroeven aan de buitenkant van de linkerpoot
NL
om de linkerpoot aan de dwarsbeugel te bevestigen.
‫استخدم البرغيين الموجودين خارج الرجل اليسرى لتركيب‬
AR
.‫الرجل اليسرى في المقص‬
12
x2
Lower the right leg onto the right side of the cross-brace.
The right leg will fit only on the right side of the cross-brace.
Placez le montant droit sur le côté droit de la traverse. Le
montant droit s'adapte uniquement au côté droit de la
traverse.
Setzen Sie das rechte Standbein auf die rechte Seite
der Querverstrebung auf. Es kann nur auf dieser Seite
angebracht werden.
Abbassare il piede stabilizzatore destro sul lato destro del
sostegno. Il piede stabilizzatore destro può essere fissato
soltanto al lato destro del sostegno.
Haga descender la pata derecha hacia el lateral derecho del
anclaje transversal. La pata derecha sólo encaja en el lateral
derecho del anclaje transversal.
Coloque a perna direita no lado direito do suporte
transversal. Ela irá encaixar-se somente no lado direito.
Plaats de rechtersteun op het rechteruiteinde van
de dwarsbeugel. De rechterpoot past alleen op het
rechteruiteinde van de dwarsbeugel.
‫قم بإن ز ال الرجل اليمنى فوق الجانب األيمن من المقص. ال‬
.‫يمكن تركيب الرجل اليمنى إال في الجانب األيمن من المقص‬
13
Use four screws on the inside of the right leg to attach the
right leg to the cross-brace.
Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de quatre vis
placées sur le côté interne du montant.
Befestigen Sie das rechte Standbein an der Innenseite mit
vier Schrauben an der Querverstrebung.
Utilizzando quattro viti sul lato interno del piede
stabilizzatore destro, fissare il piede stabilizzatore destro al
sostegno.
Utilice cuatro tornillos en el interior de la pata derecha para
fijarla al anclaje transversal.
Fixe a perna direita no suporte transversal utilizando quatro
parafusos na parte interna da perna.
Gebruik vier schroeven aan de binnenkant van de
rechterpoot om deze aan de dwarsbalk te bevestigen.
‫استخدم األربعة ب ر اغي الموجودة داخل الرجل اليمنى لتركيب‬
.‫الرجل اليمنى في المقص‬
5
14
x4
Use two screws on the outside of the right leg to attach the
right leg to the cross-brace.
Fixez le montant droit à la traverse à l'aide
de deux vis placées sur le côté externe du montant.
Befestigen Sie das rechte Standbein an der Außenseite mit
zwei Schrauben an der Querverstrebung.
Utilizzando due viti sul lato esterno del piede stabilizzatore
destro, fissare il piede stabilizzatore destro al sostegno.
Utilice dos tornillos en el exterior de la pata derecha para
fijarla al anclaje transversal.
Fixe a perna direita no suporte transversal utilizando dois
parafusos na parte externa da perna.
Gebruik twee schroeven aan de buitenkant van de
rechterpoot om de deze aan de dwarsbeugel te bevestigen.
‫استخدم البرغيين الموجودين خارج الرجل اليمنى لتركيب‬
.‫الرجل اليمنى في المقص‬
x2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hp designjet z6810 60-in