Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet Z6610 60-in Montageanleitung Seite 30

Werbung

103
Wait until this message appears on the front panel (about
EN
1 minute).
FR
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message (environ 1
minute).
Warten Sie ca. 1 Minute, bis diese Bedienfeld- meldung
DE
angezeigt wird.
Attendere che questo messaggio venga visualizzato sul
IT
pannello frontale (circa 1 minuto).
ES
Espere a que el mensaje de la ilustración aparezca en el
panel frontal (1 minuto aprox.).
PT
Aguarde até que esta mensagem seja exibida no painel
frontal (aproximadamente 1 minuto).
Wacht tot dit bericht verschijnt op het voorpaneel
NL
(ongeveer 1 minuut).
‫انتظر حتى تظهر هذه الرسالة على اللوحة األمامية (حوالي‬
AR
.)‫دقيقة واحدة‬
104
1'
Remove all the setup purgers.
Retirez toutes les purgeurs de configuration.
Nehmen Sie alle Tanks zum Einrichtung heraus.
Rimuovere tutte le spurganti.
Retire todos los purgadores de configuración.
Remover todos os depuradores de configuração.
Verwijder alle installatiereinigers.
.‫قم بإ ز الة جميع منظفات اإلعداد‬
105
Remove the two protective covers on the new printhead.
Retirez les capuchons de protection de la nouvelle tête
d'impression.
Entfernen Sie die beiden Schutzkappen vom neuen
Druckkopf.
Rimuovere i due coperchi protettivi dalla nuova testina.
Retire las dos tapas protectoras del cabezal de impresión
nuevo.
Remova as duas tampas protetoras do novo cabeçote de
impressão.
Verwijder de twee beschermkapjes van de nieuwe
printkop.
.‫قم بإ ز الة الغطائين الوقائيين في ر أس الطباعة الجديد‬
29
106
Lower all of the printheads vertically into their correct
positions. The printer "beeps" when each printhead is
correctly inserted.
Abaissez toutes les têtes d'impression à la verticale,
jusqu'aux positions appropriées. L'imprimante émet
un signal sonore lorsque chaque tête d'impression est
correctement insérée.
Setzen Sie alle Druckköpfe gerade in ihre Position im
Wagen ein. Der Drucker gibt einen Signalton aus, wenn ein
Druckkopf richtig eingesetzt wird.
Abbassare verticalmente le testine nella posizione
corretta. Quando le testine sono correttamente inserite, la
stampante emette un segnale acustico.
Introduzca en vertical todos los cabezales en su posición
correcta. Al colocar correctamente cada cabezal, la
impresora emitirá un pitido.
Encaixe todos os cabeçotes verticalmente em suas
posições corretas. A impressora emite um som quando
todos os cabeçotes de impressão são inseridos com êxito.
Laat alle printkoppen verticaal in de juiste positie zakken.
Er klinkt een pieptoon bij elke patroon die correct wordt
geplaatst.
‫قم بخفض جميع رؤوس الطباعة بشلك عمودي إلى‬
‫مواضعها الصحيحة. تصدر الطابعة صوت "صفير" عند إدخال‬
.‫لك ر أس طباعة بشلك صحيح‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hp designjet z6810 60-in