Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL ALPHA-TOOLS BKG 1800 Bedienungsanleitung

EINHELL ALPHA-TOOLS BKG 1800 Bedienungsanleitung

Kapp- und gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BKG 1800 SPK7
10.01.2006
16:43 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw
Mode d'emploi
Scie tronçonneuse et à onglet
Manual de instrucciones
Sierra oscilante y para cortar ingletes
Istruzioni per l'uso della
Segatrice per augnature e spuntature
Instruktionsbog
Kap- og geringssav
Bruksanvisning
Kap- och geringssåg
Käyttöohje
Katkaisu- ja kiirisaha
Návod k použití
Kapovací a pokosová pila
Navodila za uporabo
Čelilna in zajeralna žaga
Naputak za upotrebu
Prilagodljiva kružna pila za odrezivanje
i rezanje pod kutom
Kullanma Talimat∂
Düz ve gönyeli kesim testeresi
1800
BKG
Art.-Nr.: 43.006.28
I.-Nr.: 01025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL ALPHA-TOOLS BKG 1800

  • Seite 1 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw Mode d’emploi Scie tronçonneuse et à onglet Manual de instrucciones Sierra oscilante y para cortar ingletes Istruzioni per l’uso della Segatrice per augnature e spuntature Instruktionsbog Kap- og geringssav...
  • Seite 2 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir la page 2 Por favor desdoble la pagina 2 Aprire la pagina dalle 2 Fold ut 2 Var vänlig öppna sidorna 2 Käännä...
  • Seite 3 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. 1. Entriegelungshebel Veränderungen an der Maschine schließen eine Handgriff Haftung des Herstellers und daraus entstehende Ein,- Ausschalter Schäden gänzlich aus.
  • Seite 7 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 7 verwenden. Schutzeinrichtungen sind unverzüglich Die Säge nicht am Netzkabel tragen. auszutauschen. Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu klein Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und sind, um sie sicher in der Hand zu halten. benützen Sie die Maschine nicht in feuchter oder Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, bei nasser Umgebung.
  • Seite 8: Gehörschutz Tragen

    Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 8 Merkhefte der Berufsgenossenschaft beachten (VBG 7j). Schließen Sie bei jeder Tätigkeit die Staubabsaug-Einrichtung an. Augenschutz tragen Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist nur mit einer geeigneten Absauganlge zulässig. Die Kappsäge muß an einer 230 V Schukosteckdose, mit einer Mindestabsicherung von 10 A, angeschlossen werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 9 5. Technische Daten auch rechts an der Bodenplatte (9) befestigt werden. Wechselstrommotor 230V ~ 50Hz Der Maschinenkopf (4) kann durch lösen der Leistung 1800 Watt Spannschraube (13), nach links auf max. 45° Betriebsart geneigt werden.
  • Seite 10 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 10 Position der Winkelskala (15) setzen und 7.7 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Halteschraube wieder festziehen. Drehtisch 0°- 45° (Abb. 4/9) 7.4 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° Mit der BKG 1800 können Gehrungsschnitte nach (Abb.
  • Seite 11: Wartung

    Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 11 Vor der Sägeblattmontage, müssen die Sägeblattflansche sorgfältig gereinigt werden. Der bewegliche Sägeblattschutz (6) ist in umgekehrter Reihenfolge wieder zu montieren. Vergewissern Sie sich, daß die Sägewellensperre (17) gelöst ist. Bevor Sie mit der Säge weiter arbeiten, ist die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu prüfen.
  • Seite 60 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 60 1. Opis uredjaja (slike 1/2) potpunosti ukloniti odredjeni rizici. Uvjetovano konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti slijedeći rizici: Poluga za deblokadu diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile rukohvat diranje lista pile dok se okreće (posjekotine) prekidač...
  • Seite 61 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 61 radnog mjesta. zaglavljenih dijelova isključite stroj. Izvadite utikač iz utičnice. Ne smije se skretati pažnja osoba koje rade na stroju. Zamjenjivanje dijelova, te radovi podešavanja, Pazite na smjer vrtnje motora i lista pile. mjerenja i čišćenja se smiju obavljati samo dok Ni u kojem slučaju list pile nakon isključivanja je motor isključen.
  • Seite 70: Konformitätserklärung

    Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 70 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 71: Záruční List

    Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 71 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 72 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 72 GARANT∑ BELGES∑ Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müμteri taraf∂ndan sat∂n al∂nmas∂ ile baμlar. Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda belirtilen talimatlar do©rultusunda kullan∂lmas∂...
  • Seite 73 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 73 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 74 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 74 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 75 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 75 Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten. Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle: Sähkölaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai hävittämistä...
  • Seite 76 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 76 Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.
  • Seite 77 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 77...
  • Seite 78 Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 78 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 79 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 1 Montageanleitung Untergestell BKG 1800 UG Assembling the base frame BKG 1800 UG Montage du support BKG 1800 UG Montaje soporte inferior BKG 1800 UG Montaggio del basamento BKG 1800 UG Montering understel BKG 1800 UG Montering av stativ BKG 1800 UG Asennus runko BKG 1800 UG...
  • Seite 80 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold ut 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä...
  • Seite 81 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 3...
  • Seite 82 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 4...
  • Seite 83 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 5 D D Montage Untergestell (Abb. 1-6) F F Montage du support (fig. 1-6) Die 2 kürzeren oberen Winkel (1) (Bitte be- Vissez tout d’abord les deux équerres achten: Die oberen Winkel haben Langlöcher supérieures plus courtes (1) (veuillez respecter : (2) zur Befestigung der Säge) vorerst locker les équerres supérieures ont des trous oblongs...
  • Seite 84 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 6 I I Montaggio del basamento (Fig. 1-6) S S Montering av stativ (fig. 1-6) Avvitate i 2 profilati superiori più corti (1) Skruva fast de två kortare övre vinklarna (1) (attenzione: i profilati superiori hanno fori lunghi (OBS: de övre vinklarna har ovala hål (2) för (2) per il fissaggio della sega) prima in modo...
  • Seite 85 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 7 Montáž podstavce (obr. 1-6) Montaža postolja (sl. 1-6) 2 kratší horní úhelníky (1) (Pozor dodržovat: Dva kraća gornja kutnika (1) (Molimo da horní úhelníky mají podélné otvory (2) na obratite pažnju: Gornji kutnici imaju uzdužne upevnění...
  • Seite 86 Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 8 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis