Seite 1
BT-MG 135/1 Originalbetriebsanleitung Schleif- und Gravur-Werkzeug Instrukcją oryginalną Narzędzie szlifi ersko-grawerskie Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de gravat şi şlefuit Оригинално упътване за употреба Комплект за шлифоване и гравюра Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Εργαλείο λείανσης και χάραξης Orijinal Kullanma Talimatı Mini taşlama ve gravür seti Art.-Nr.: 44.191.66...
Seite 6
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- stickungsgefahr! weise deshalb sorgfältig durch.
• 4. Technische Daten Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. • Tragen Sie Handschuhe. Netzspannung ......230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme ........135 W Restrisiken Leerlaufdrehzahl n ....10000-32000 min Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Spannbereich: ........0,5-3,2 mm vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Schutzklasse ..........II / Restrisiken bestehen.
Seite 9
5.3.1 Einsetzen der verschiedenen heit mit einer Schraubzwinge oder einem Werkzeuge in die fl exible Welle Schraubstock zu sichern. • 1. Drücken Sie den mitgelieferten Arretierstift Feinarbeiten/Gravieren: Antriebseinheit wie (18) in die Bohrung der fl exiblen Welle (13) einen Kugelschreiber halten •...
8. Reinigung, Wartung und 7.10. Beschreibung der Zubehörteile: Ersatzteilbestellung Trennscheiben: Zum Schneiden von Metallen und Kunststoff en. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Dazu die Trennscheibe auf den Spanndorn Netzstecker. befestigen. 8.1 Reinigung Schleifstifte: • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze In unterschiedlichen Schleifkopff ormen. und Motorengehäuse so staub- und schmutz- Zum Schleifen und Entgraten von Metall und frei wie möglich.
9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Seite 12
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Seite 13
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 15
Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- wania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
Uwaga! Uwaga! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Podczas użytkowania urządzenia należy Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu zywa sztucznego, folią i małymi elementami! uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia proszę...
4. Dane techniczne urządzenia. • Nie przeciążać urządzenia. • W razie potrzeby zlecić przegląd urządzenia. Napięcie sieciowe ......230 V~ 50 Hz • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie Pobór mocy ..........135 W używane. Prędkość obrotowa biegu jałowego n ....
• 5.3.1 Zakładanie narządzi na elastyczne Precyzyjna obróbka/grawerowanie: trzymać przyłącze napęd w dłoni jak długopis. • 1. Wcisnąć wchodzący w skład dostawy Obróbka zgrubna: trzymać napęd w dłoni jak trzpień blokujący (18) w otwór elastycznego trzonek młota. przyłącza (13) i przekręcić go do momentu aż trzpień...
8. Czyszczenie, konserwacja i 7.10 Opis osprzętu: zamawianie części zamiennych Tarcze tnące: Do cięcia metalu i tworzywa sztuczne- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac go. Zamocować tarczę tnącą na trzpieniu związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę mocującym. z gniazdka. Trzpienie szlifi erskie: 8.1 Czyszczenie O różnych formach głowic szlifi...
9. Usuwanie odpadów i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opako- wanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtór- nego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np.
Seite 21
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
Seite 22
Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
Seite 23
Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
Atenţie! Atenţie! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva copii! Copiilor le este interzis să se joace cu măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele pungi din material plastic, folii şi piese mici! şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Există...
4. Date tehnice Riscuri reziduale Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com- plet, chiar dacă manipulaţi această sculă Tensiunea de reţea ......230 V ~ 50 Hz electrică în mod regulamentar. Următoarele Puterea consumată ........135 W pericole pot apărea, dependente de tipul con- Turaţie la mers în gol n ..10000-32000 min structiv şi execuţia acestei scule electrice:...
7. Accesorii 5.4 Utilizarea stativului (Fig. 6) • Fixaţi stativul pe un banc de lucru. • Stativul este reglabil pe înălţime şi poate fi 7.1 Accesorii (Fig. 7 / Fig. 1; Poz. 2-3) reglat aşa cum este arătat în figura 6. 1 Disc de şlefuit •...
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda Ştifturi de rectifi cat: Forme diferite ale capului de şlefuit. Pentru pieselor de schimb şlefuirea şi debavurarea metalului şi a materiale- lor plastice. Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi ştecherul din priză. Burghie HSS (HSS = oţel rapid, înalt aliat): Pentru găurirea metalelor neferoase, lemnului, 8.1 Curăţarea materialelor plastice şi plăcilor de circuit imprimat.
9. Eliminare şi reciclare Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
Seite 29
Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi...
Seite 31
Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
принадлежностите нямат повреди от Внимание! транспортиране. При използването на уредите трябва се • По възможност запазете опаковката до спазват някои предпазни мерки, свързани изтичане на гаранционния срок. с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно Внимание! прочетете...
Моля, имайте предвид, че нашите уреди Посочената емисионна стойност на съгласно предназначението си не са вибрациите може да се използва и като произведени за промишлена, занаятчийска начална оценка на увреждането. или индустриална употреба. Ние не поемаме отговорност, ако уредът се използва в Ограничете...
Seite 34
3. Поставете съответния инструмент до 6.2 Регулатор на честотата на въртене ограничителя в затегателната втулка (фигура 3) и затегнете гайката на затегателния Можете да настроите желаната честота на челюстен патронник (3). въртене с помощта на регулатора (2). 5.3 Монтаж на гъвкавия вал (фигура 3 / 5) Правилната...
7.4 Принадлежности Шлифовъчен диск: (фигура 10 / фигура 1; позиция 2/6) За почистване и наточване на ножове 1 Шлифовъчен диск и инструменти. За целта закрепете 2 Филцова полираща шайба шлифовъчния диск в затегателния дорник. 7.5 Принадлежности Шлифовъчен лист: (фигура 11 / фигура 1; позиция 9) За...
• 10. Съхранение на склад Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и малко калиев сапун. Не използвайте почистващи препарати Складирайте уреда и принадлежностите му или разтворители; те могат да разядат на тъмно, сухо място, където няма опасност пластмасовите части по уреда. от...
Seite 37
Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме...
Seite 39
Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
Προσοχή! Προσοχή! H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος Διαβάστε...
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά συσκευή. • Ενδεχομένως δώστε τη συσκευή για έλεγχο. • Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δεν Τάση δικτύου ........ 230 V ~ 50 Hz χρησιμοποιείται. Απορρόφηση ισχύος ........35 W • Να φοράτε γάντια. Λειτουργία ρελαντί n ....10000-32000 min Πεδίο...
• Βιδώνετε τώρα το παξιμάδι σύσφιξης (3). 6.4 Υποδείξεις για την εργασία • • Βιδώστε τώρα τον δακτύλιο (b) στο Να ασκείτε μόνο μέτρια πίεση επί του πολυεργαλείο λείανσης. αντικείμενου που επεξεργάζεστε, έτσι ώστε να μπορείτε να εργάζεστε με ίδιο αριθμό 5.3.1 Τοποθέτηση...
9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο...
Seite 45
Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
Seite 46
Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
Seite 47
İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Dikkat! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- nedeniyle boğulma tehlikesi vardır! lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma • Çanta Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. •...
4. Teknik özellkler Kalan riskler Bu elektrikli alet yönetmeliklere ve talimatlara uygun olarak kullanılsa da daima bazı riskler Şebeke gerilimi ......230 V ~ 50 Hz halen mevcut kalır. Elektrikli aletin yapı türü Güç sarfi yatı ..........135 W ve modeli itibariyle aşağıda açıklanan tehlike- Boşta çalışma devri n ..10000-32000 dev/dk.
Seite 50
7. Aksesuar 5.4 Ayağın kullanımı (Şekil 6) • Ayağı tezgaha bağlayın. Ayağın yüksekliği ayarlanabilir ve Şekil 6’da gösterildiği gibi 7.1 Aksesuar (Şekil 7 / Şekil 1; Poz. 2-3) ayarlanabilir. 1 Taşlama taşı • Çok amaçlı zımpara aleti ayağa asılabilir. 2 Zımpara kağıdı (küçük) 3 Zımpara kağıdı...
8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Taşlama uçları: Çeşitli taşlama kafası geometrileri ile. Metal ve Siparişi plastik malzemeleri taşlamak ve çapaklarını te- mizlemek için. Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu prizden çıkarın. HSS Matkap ucu: Renkli metal, ahşap, plastik ve empirmeler üzerin- 8.1 Temizleme de yapılan delik delme çalışmaları...
Seite 52
10. Depolama Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın. - 52 - Anleitung_BT_MG_135_1_SPK5.indb 52 Anleitung_BT_MG_135_1_SPK5.indb 52 26.09.11 14:50 26.09.11 14:50...
Seite 53
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schleif-und Gravur-Werkzeug BT-MG 135/1 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...