Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-SB 200 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-SB 200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Bandsäge
Eredeti használati utasítás
A
Szalagfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
tračne pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Tračna testera
Originální návod k obsluze
j
Pásová pila
Originálny návod na obsluhu
W
pásovej píly
Art.-Nr.: 43.080.22
200
I.-Nr.: 11021
BT-SB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-SB 200

  • Seite 1 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bandsäge Eredeti használati utasítás Szalagfűrész Bf Originalne upute za uporabu tračne pile Originalna uputstva za upotrebu Tračna testera Originální návod k obsluze Pásová pila Originálny návod na obsluhu pásovej píly Art.-Nr.: 43.080.22 I.-Nr.: 11021 BT-SB...
  • Seite 2 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 6 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 7 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Bandsäge dient zum Längs- und Querschneiden Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um von Hölzern oder holzähnlichen Werkstücken. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Rundmaterialien dürfen nur mit geeigneten Haltevor- diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise richtungen geschnitten werden.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 8 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh- bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, werk empfehlenswert. handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, 9.
  • Seite 9 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 9 Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit weiter. Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das 29. Verwenden Sie die Säge nicht zum Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind. Brennholzsägen. 20. Überprüfen Sie das Werkzeug auf eventuelle 30.
  • Seite 10: Technische Daten

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 10 50. Während des Transportes soll sich die Einschaltdauer: Sägeband-Schutzeinrichtung in der untersten Die Einschaltdauer S2 15 min (Kurzzeitbetrieb) sagt Position und nahe dem Tisch befinden. aus, dass der Motor mit der Nennleistung 250 Watt 51. Bei Gehrungsschnitten mit geneigtem Tisch ist nur für die auf dem Datenschild angegebene Zeit der Parallelanschlag auf dem unteren Teil des (15 min) dauernd belastet werden darf.
  • Seite 11: Montage

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 11 Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der winkel der oberen Sägebandrolle (8) Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild korrigiert werden. mit den Netzdaten übereinstimmen. Läuft das Sägeband (26) mehr zur Rückseite der Sägebandrolle (8), d. h. Richtung Maschinengehäuse (25) muss die Einstell- 7.
  • Seite 12 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 12 7.4.3. Obere Führungsstifte (28) einstellen (Abstand ca. 2-3 mm) auf das zu Inbusschraube (35) lockern schneidende Material absenken. Aufnahmehalter (36) der Führungsstifte Feststellgriff (20) wieder festziehen. (28) verschieben, bis die Vorderkante der Die Einstellung ist vor jedem Führungsstifte (28) ca.
  • Seite 13: Bedienung

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 13 herausnehmen. 8.2. Parallelanschlag (Abb. 18) Das neue Sägeband (26) mittig auf die Spannbügel (21) des Parallelanschlages beiden Sägebandrollen (7,8) wieder (24) nach oben drücken aufsetzen. Den Parallelanschlag (24) links oder rechts Die Zähne des Sägebandes (26) müssen vom Sägeband (26) auf den Sägetisch (15) nach unten in Richtung des Sägetisches schieben und auf das gewünschte Maß...
  • Seite 14: Wartung

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:21 Seite 14 Zurückziehen des Werkstückes erfordern. Sollten Sie Kurven sägen müssen, die für das Ist ein Zurückziehen trotzdem nicht zu verwendete Sägeband zu eng sind, müssen vermeiden, so ist die Bandsäge vorher Hilfsschnitte bis zur Vorderseite der Kurve auszuschalten und das Werkstück erst gesägt werden, so dass diese als Holzabfälle zurückzuziehen, nachdem das Sägeband (26)
  • Seite 15 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 15 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 16: Szállítás Terjedelme

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 16 3. Rendeltetésszerűi használat Figyelem! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk A szalagfűrész a fafajták és fához hasonló megakadályozásának az érdekében be kell tartani munkadarabok hossz- és harántvágására szolgál. egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt A kerek anyagokat csak megfelelő...
  • Seite 17: Fontos Utasítások

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 17 4. Fontos utasítások 11. Ne használja fel olyan célokra a kábelt, amelyekre ez nincs elörelátva! Ne használja fel a kábelt a csatlakozó dugó Biztonsági utasítások kihúzására a dugaszoló aljzatból. Óvja a kábelt hőségtől, olajtól és éles szélektől. FIGYELEM! Ha elektromos szerszámok vannak 12.
  • Seite 18 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 18 Károsult biztonsági berendezéseket és részeket 37. A laza töredékeket, forgácsot vagy a beszorult szakszerüen egy elismert szakműhely által kell farészeket sohasem szabad a forgó megjavítattni vagy kicseréltetni, ha a használati fűrészszalagnál eltávolítani. utasításban nincs más megadva. 38.
  • Seite 19 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 19 5. Technikai adatok Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó Hálózati feszültség: 230V~50 Hz rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az Teljesítmény: S1 180 W S2 15 min 250 W építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő...
  • Seite 20 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 20 7.2. A fűrésszalag megfeszítés (ábra 1/6) Amig a felső fűrészszalagtekercs (8) elállítása az FIGYELEM! A fűrész hosszabb üzemszünete alulsó fűrészszalagtekerecs (7) esetén feszesség mentessé kell tenni a fűrészszalagpozíciójára ki nem hat, addig a fűrészszalagot, ez annyit jelent, hogy a fűrész fűrészszalagtekercset egy párszor meg kell bekapcsolása előtt le kell ellenőrizni a fordítani.
  • Seite 21 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 21 7.4.4. Beállítani az alsó vezető csapszegeket (29) 7.7. Melyik fűrészszalagot használni Leszerelni a fűrészasztalt (15) A szalagfűrésszel leszálított fűrészszalag, univerzális Meglazítani a csavart (40) használtra lett előrelátva. A fűrészszalag Addig eltolni a vezető csapszegek (29) befogadó kiválasztásakor a következő...
  • Seite 22 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 22 7.10. Az asztalbetét kicserélése (16-os ábra) Figyelem: A döntött fűrészasztalnál (15) a Kopás vagy megrongálás esetén ki kell cserélni az párhuzamos ütközőt (24), a munkairányban a asztalbetétet (17), mert különben magasabb sérülési fűrészszalagtól (26) jobbra, a lefelé irányított veszély áll fenn.
  • Seite 23 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 23 A munkadarabot egy egyenletes előretolással a 12. A pótalkatrész megrendelése: párhuzamos ütköző (24) mentén a fűrészszalagba (26) tolni. A pótalkatrészek megrendelésénél a következô Fontos: A hosszú munkadaraboknak a vágási adatokat kell megadni folyamat végén lebillenés ellen biztosítva kell A készülék típusát lenniük (mint pélsául legurulási állvány stb.) A kászülékk cikkszámát...
  • Seite 24 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 24 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 25: Opseg Isporuke

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 25 3. Namjenska uporaba Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati Tračna pila služi za uzdužno i poprečno rezanje drva sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i i radnih komada od sličnih materijala. štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za Okrugli materijali smiju se rezati samo pomoću uporabu / sigurnosne napomene.
  • Seite 26: Važne Napomene

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 26 4. Važne napomene 12. Pažljivo osigurajte radni komad! - Da biste fiksirali radni komad, koristite pritezne naprave ili škripac. Na taj način komad se Sigurnosne upute sigurnije drži nego Vašom rukom. 13. Izbjegavajte nenormalne položaje tijela! PAŽNJA! Tijekom montiranja elektroalata treba se - Pobrinite se za stabilnost i u svakom trenutku pridržavati priloženih sigurnosnih priprema radi...
  • Seite 27: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 27 Vas predstavljati opasnost od ozljedjivanja. 45. Zamijenite istrošeni umetak za stol. 22. Popravak prepustite električaru. 46. Stroj nikad ne stavljajte u pogon ako su vrata - Ovaj alat odgovara dotičnim sigurnosnim koja štite traku pile odnosno razdvajajuća odredbama.
  • Seite 28: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 28 Vrijednosti emisije buke Prije nego aktivirate sklopku za uključivanje/isključivanje provjerite je li traka pile pravilno montirana i jesu li gibljivi dijelovi lako Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi pokretljivi. EN 61029. Prije priključenja stroja provjerite odgovaraju li Pogon podaci na tipskoj pločici podacima o mreži.
  • Seite 29 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 29 za traku pile (8) treba polako okretati drugom Olabavite imbus vijke (37) rukom kako bi se provjerio položaj trake pile Oba elementa za vodjenje (28) pomaknite u (26). smjeru trake pile toliko da razmak izmedju Kreće li se traka pile (26) prema prednjem rubu elementa (28) i trake pile (26) bude maks.
  • Seite 30 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 30 Ponovno pritegnite ručke za fiksiranje (18). montirajte traku pile (26) i ponovno zatvorite bočni poklopac (12). Olabavite maticu (42) Vijak (41) podešavajte toliko da dodirne kućište 7.10. Zamjena umetka za stol (sl. 16) U slučaju istrošenosti ili oštećenja umetak za stol stroja.
  • Seite 31: Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 31 osigurali radni komad od klizanja. 9.3. Prostoručni rezovi (sl. 21) Jedan od najvažnijih karakteristika tračne pile je lako rezanje krivulja i polumjera. 9. Rad Vodilicu trake pile (11) spustite na radni komad. (vidi 7.5) Uključite pilu. PAŽNJA!! Nakon svakog novog podešavanja Radni komad čvrsto pritisnite na stol pile (15) i preporučujemo probno rezanje da biste isprobali...
  • Seite 32: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 32 13. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
  • Seite 33 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 33 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 34: Sadržaj Isporuke

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 34 3. Namenska upotreba Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Tračna testera služi za uzdužno i poprečno rezanje o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. komada drveta ili sličnih obradaka. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za Okrugli materijali mogu da se režu samo podesnom upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 35 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 35 4. Važne napomene 12. Osigurajte obradak! Da biste obradak fiksirali, koristite stezne naprave ili klemu. Tako će biti bolje fiksiran nego Bezbednosne napomene da ga držite rukom. 13. Izbegavajte nenormalne položaje tela! PAŽNJA! Kad se koriste elektroalati, moraju da se Pobrinite se za dobar položaj i uvek držite poštuju osnovni bezbednosni propisi kako bi se ravnotežu.
  • Seite 36 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 36 21. UPOZORENJE! 43. Zaštitni pokrovi ne smeju da se koriste za Korišćenje drugačijeg alata ili pribora može za transportovanje ili nesvrsishodan pogon mašine. Vas da predstavlja opasnost od povreda. 44. Deformisane ili oštećene trake testere ne smeju 22.
  • Seite 37: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 37 Vrednosti emisije buke 6. Pre puštanja u rad Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Mašina mora da se postavi stabilno, šta znači normom EN 61029. pričvrsti na radni sto ili stabilno postolje. Za tu svrhu na nogarima mašine nalaze se rupe za Pogon pričvršćivanje.
  • Seite 38 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 38 7.3 Podešavanje trake testere 7.4.3. Podešavanje gornjih klinova vođice (28) PAŽNJA! Pre nego što ćete početi s Otpustite imbus zavrtanj (35) podešavanjem, traka testere mora da bude Pomerite prihvatni držač (36) klinova vođice (28) pravilno napeta. tako, da prednja ivica klinova (28) bude oko 1 Otvorite bočne poklopce (12) otpuštanjem brava mm iza baze zupca trake testere.
  • Seite 39 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 39 7.6. Podešavanje (12/13) stola testere (15) na 90° 7.9. Zamena gumenih radnih površina na Gornju vođicu trake testere (11) postavite koloturnicima lista testere (Sl. 15) sasvim gore. Gumene radne površine (3) koloturnika (7/8) nakon Otpustite ručice za fiksiranje (18). nekog vremena se istroše zbog oštrih zubaca trake i Namestite ugao (d) između trake testere (26) i tada moraju da se zamene.
  • Seite 40 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 40 8.3. Koso rezanje (Sl. 19) 9.1. Izvođenje uzdužnih rezova (Sl. 20) Da biste vršili kose rezove paralelno uz traku testere Ovde se obradak reže po svojoj dužini. (26), možete da nagnete sto testere (15) prema Paralelni graničnik (24) podesite na levoj strani napred za 0°...
  • Seite 41: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 41 11. Održavanje Pažnja! Izvucite mrežni utikač. Redovno čistite s mašine prašinu i nečistoće. Čišćenje je najbolje provesti finom četkom ili krpom. Za čišćenje plastičnih materijala nemojte da koristite sredstva koja nagrizaju. 12. Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja...
  • Seite 42 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 42 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 43: Popis Přístroje (Obr. 1 / 2)

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 43 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Pásová pila slouží k podélnému a příčnému řezání bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a dřeva a dřevu podobných obrobků. škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k Kulaté...
  • Seite 44: Důležité Pokyny

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 44 4. Důležité pokyny 11. Nepoužívejte kabel na účely, pro které není určen! - Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na Bezpečnostní pokyny vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. Pozor! Při použití...
  • Seite 45: Technická Data

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 45 - Poškozené vypínače musí být nahrazeny v 40. Ochranu pilového pásu upevněte ve výšce cca 3 dílně zákaznického servisu. mm nad řezaným materiálem. - Nepoužívejte nářadí, u kterého nelze vypínač 41. Pozor! Dlouhé obrobky zajistit proti přepadnutí za- a vypnout.
  • Seite 46: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 46 Hodnoty emise hluku U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa jako např. hřebíky nebo šrouby atd. Před stisknutím za-/vypínače se ujistěte, zda je Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029. pilový pás správně namontován a zkontrolujte Provoz volný...
  • Seite 47 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 47 Pokud pilový pás (26) běží více k zadní straně 7.4.3. Nastavení horních vodicích kolíků (28) kladky pilového pásu (8), tzn. ve směru krytu Imbusový šroub (35) povolit. stroje (25) musí být seřizovací šroub (22) otáčen Upínací...
  • Seite 48 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 48 7.9. Výměna pryžové kluzné plochy kladek 7.6. Stůl pily (15) justovat na 90° (12/13) pilového pásu (obr. 15) Horní vedení pilového pásu (11) nastavit zcela Pryžové kluzné plochy (3) kladek pilového pásu (7, 8) nahoru. se ostrými zuby pilového pásu po nějaké...
  • Seite 49 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 49 9.1. Provádění podélných řezů (obr. 20) 8.3. Šikmé řezy (obr. 19) Zde je obrobek prořezáván ve svém podélném Aby bylo možné provádět šikmé řezy paralelně k směru. pilovému pásu (26), je možné naklonit stůl pily Paralelní...
  • Seite 50: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 50 11. Údržba Pozor! Vytáhnout síťovou zástrčku. Prach a nečistoty je třeba pravidelně ze stroje odstraňovat. Čištění provádět nejlépe jemným kartáčkem nebo hadrem. Na čištění plastu nepoužívejte žíravé prostředky. 12. Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující...
  • Seite 51 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 51 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 52: Popis Prístroja (Obr. 1/2)

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 52 3. Správne použitie prístroja Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Pásová píla je určená na pozdĺžne adreva alebo príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné drevu podobných materiálov. zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Okrúhle materiály smú byť rezané len pomocou Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu vhodných aretačných prípravkov.
  • Seite 53: Dôležité Pokyny

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 53 rovnocenné s takýmto použitím. masku. 10. Zapojte zariadenia na odsávanie prachu! - Keď sú kpresvedčite sa o tom, že je možné tieto zariadenia pripojiť a používať ich. 4. Dôležité pokyny 11. Nepoužívajte kábel stroja na iné účely ako na tie, na ktoré...
  • Seite 54 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 54 používanie nástroja. pílovom páse. - Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky 38. Musia sa pritom dodržiavať príslušné musia byť odborne opravené alebo vymenené bezpečnostné predpisy proti úrazom a ostatné, v odbornom servise, pokiaľ nie je v pokynoch a všeobecne uznávané...
  • Seite 55 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 55 5. Technické údaje Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať Sieťové napätie: 230V ~ 50 Hz zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a Výkon: S1 180 W S2 15 min. 250 W vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť...
  • Seite 56 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 56 7.2. Napnutie pílového pásu (obr. 1/6) 7.4. Nastavenie vedenia pílového pásu POZOR! Pri dlhšej dobe, keď je píla uvedená (obr. 7 - 10) mimo prevádzky, sa musí pílový pás uvoľniť, t.j. Po každej výmene pílového pásu musia byť znovu pred zapnutím píly sa musí...
  • Seite 57 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 57 7.4.4. Nastavenie spodných vodiacich kolíkov (29) 7.7. Voľba pílového pásu Demontovať pílový stôl (15). Pílový pás dodaný spolu s pásovou pílou je určený Uvoľniť skrutku (40). na univerzálne použitie. Pri voľbe vhodného pílového pásu by sa mali dodržiavať nasledujúce kritériá: Posunúť...
  • Seite 58 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 58 7.10. Výmena stolnej vložky (obr. 16) 9. Prevádzka Pri opotrebení alebo poškodení sa musí stolná vložka (17) vymeniť, v opačnom prípade vzniká Pozor! Po každom nastavení odporúčame skúšobný zvýšené nebezpečenstvo poranenia. rez, aby sa tak skontrolovali nastavené miery. Demontovať...
  • Seite 59: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 59 9.2. Vykonávanie šikmých rezov (obr. 19) 13. Likvidácia a recyklácia Pílový stôl nastaviť na požadovaný uhol (pozri bod 8.3). Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia Rez vykonať podľa popisu v bode 9.1. poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné...
  • Seite 60 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bandsäge BT-SB 200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH 2006/95/EC Notified Body No.: 0197...
  • Seite 61 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 61 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 62 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 62 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 63 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 63 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett.
  • Seite 64 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 64 Technische Änderungen vorbehalten Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 65 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 65...
  • Seite 66 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 66 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 67 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 67 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 68: Garancijski List

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 68 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 69: Záruční List

    Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 69 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 70 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 70 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 71 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 71 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 72 Anleitung_BT_SB_200_SPK4__ 05.09.13 15:22 Seite 72 EH 08/2013 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.080.22

Inhaltsverzeichnis