Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHD 150 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHD 150 Originalbetriebsanleitung

Rohrreinigungsset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 150:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
PiPe Cleaning Set
pipe cleaning Set
Translation of original operation manual
cSőtiSZtító kéSZlet
Az originál használati utasítás fordítása
Sada na čištění trubek
Překlad originálního provozního návodu
rohrreinigungSSet
Originalbetriebsanleitung
ZeStaw do cZySZcZenia rur
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
komplet Za čiščenje cevi
Prevod originalnega navodila za uporabo
Súprava na čiStenie rúr
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 150

  • Seite 1 PiPe Cleaning Set pipe cleaning Set ZeStaw do cZySZcZenia rur Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi cSőtiSZtító kéSZlet komplet Za čiščenje cevi Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Sada na čištění trubek Súprava na čiStenie rúr Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu rohrreinigungSSet...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 4: Intended Purpose

    The equipment is intended for use with the Parkside PHD 100 A1, PHD 150 • The device must not be used by people and PHD 150 A1 pressure washers. The...
  • Seite 5: Functional Description

    Functional description cause injury. 4. Switch on the pressure washer The pipe cleaning set comprises a nozz- and squeeze the trigger on the le head and a 15 m long, flexible hose, spray gun ( which can be connected to a pressure 5.
  • Seite 6 Technical and optical changes can be car- ried out in the course of further develop- ment without notice. All dimensions, refer- ences and information of this instruction manual are therefore without guarantee. Legal claims, which are made on the ba- sis of the instruction manual, cannot thus be considered as valid.
  • Seite 7: Zasady Bezpieczeństwa

    Urządzenie przeznaczone jest do stoso- Przy nieprawidłowym użyciu wania z myjkami wysokociśnieniowymi myjki wysokociśnieniowe mogą Parkside PHD 100 A1, PHD 150 i PHD być niebezpieczne. Strumienia 150 A1. Przy użyciu adaptera urządzenie nie wolno kierować na ludzi i zwierzęta, mona przystosować do użytkowania z in- znajdujące się...
  • Seite 8: Opis Działania

    najmniej do głębokości czerwonego towy). znacznika. 2. W razie potrzeby załóż na pisto- • Nigdy nie wyciągaj wsuniętego let dołączony adapter (8) przed węża do końca z czyszczonej rury, zamontowaniem łącznika (5) gdy myjka wysokociśnieniowa jest węża czyszczącego. włączona. Strumień wody pod wysokim 3.
  • Seite 9: Usuwanie I Ochrona Środowiska

    Usuwanie i ochrona życie, przeciążenie lub nieprawidłową środowiska obsługę są wykluczone z zakresu gwa- rancji. Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opa- • Warunkiem skorzystania z uprawnień kowanie do zgodnej z przepisami o ochro- gwarancyjnych jest ponadto przestrze- nie środowiska naturalnego utylizacji. ganie wskazówek dotyczących oczysz- Oddaj urządzenie w punkcie recyklingu.
  • Seite 10: Biztonsági Tudnivalók

    és WC-kben lévő eldugulásokat. dezések a szakszerűtlen keze- A berendezést a Parkside PHD 100 A1, lés mellett veszélyesek lehet- PHD 150 és PHD 150 A1 nagynyomású nek. A sugarat tilos személyekre, tisztítóberendezésekkel való használathoz állatokra, aktív elektromos felszerelésekre tervezték. Az adapter használatával a vagy magára a berendezésre irányítani.
  • Seite 11: Üzembe Helyezés

    megtisztítandó csőből. A nagynyomású 3. Tolja a csőtisztító tömlőt (3) lega- sugár sérülést okozhat. lább a piros biztonsági jelzésig • A maximális vízhőmérséklet nem lehet (2) a megtisztítandó csőbe. nagyobb, mint 60°C. Különben a tömlő Figyelem! A piros biztonsági megsérülhet. jelzésnek a nagynyomású...
  • Seite 12: M Szaki Adatok

    Műszaki adatok • Nem bérmentesítve - terjedelmes áru- ként, expressz vagy egyéb különleges Nagynyomású tömlő küldeményként - beküldött készüléke- hossz ..........15 m ket nem áll módunkban átvenni. • A beküldött hibás berendezés eltávolí- max. nyomás ......160 bar Bemeneti hőmérséklet ..... max. 60°C tásáról ingyenesen gondoskodunk.
  • Seite 13: Namen Uporabe

    Orodja ne smejo uporabljati osebe tlačnimi čistilniki Parkside PHD 100 A1, (vključno z otroki) z omejenimi fizični- PHD 150 in PHD 150 A1. Z adapterjem mi, senzoričnimi in duhovnimi sposob- lahko napravo uporabljate tudi z drugimi nostmi oz. osebe, ki za uporabo nimajo visokotlačnimi čistilniki.
  • Seite 14: Čiščenje/Vzdrževanje/ Shranjevanje

    Opis funkcij 4. Vklopite visokotlačni čistilnik in potisnite ročico brizgalne pišto- Komplet za čiščenje cevi sestavljata glava le ( šobe in 15 m dolga upogljiva cev, ki jo lah- 5. Med samodejnim premikanjem ko priklopite na visokotlačni čistilnik. S šti- glave šobe (4) v cevi ročno vodite rimi nazaj obrnjenimi visokotlačnimi curki gibko cev čistilnika za cevi (3).
  • Seite 15 zahtevki na podlagi teh navodil za upora- 8. Obrabni deli oz. potrošni material so bo tako niso veljavni. izvzeti iz garancije. 9. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje Garancija garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Gartengeräte GmbH &...
  • Seite 17 Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis: Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota Tel.: 02 522 1 666 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 19: Účel Použití

    Přístroj je určen pro použití s vysokotlaký- • Tento nástroj není určen na to, aby byl mi čističi Parkside PHD 100 A1, PHD 150 používaný osobami (včetně dětí) s ome- a PHD 150 A1. V kombinaci s adaptérem zenými fyzickými, smyslovými anebo...
  • Seite 20: Popis Funkce

    Popis funkce vysokotlaký paprsek mohl způ- sobit zranění. Sada pro čištění potrubí se skládá z trys- 4. Zapněte vysokotlaký čistič a kové hlavice a 15 m dlouhé ohebné hadi- stiskněte páku stříkací pistole ce, která se připojuje k vysokotlakému čističi. Pomocí čtyř dozadu směřujících 5.
  • Seite 21 v rámci dalšího vývoje provedeny bez oznámení. Všechny míry, pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze nejsou proto zaručeny. Právní nároky, které budou kla- deny na základě tohoto návodu k obsluze, nelze proto uplatnit. Záruka • Na tento přístroj poskytujeme záruku 36 měsíců.
  • Seite 22: Účel Použitia

    Prístroj je určený na použitie s vysoko- ho používali osoby (vrátane detí) s tlakovými čističmi Parkside PHD 100 obmedzenými fyzickými, senzorickými A1, PHD 150 a PHD 150 A1. S použitím alebo duševnými schopnosťami alebo adaptéra je prístroj vhodný aj pre ďalšie s nedostatkom skúseností a/alebo s vysokotlakové...
  • Seite 23: Popis Funkcie

    Popis funkcie prúd Vás inak môže poraniť. 4. Zapnite vysokotlakový čistič a Sada na čistenie rúr pozostáva z hlavy stlačte páku striekacej pištole trysky a 15 m dlhej flexibilnej hadice, ktorá sa dá napojiť na vysokotlakový čistič. 5. Zatiaľ čo sa hlava trysky (4) Štyrmi dozadu namierenými vysokotlako- pohybuje rúrou samostatne, ha- vými prúdmi sa hadica pohybuje rúrou a...
  • Seite 24 Technické a optické zmeny môžu byť v priebehu ďalšieho vývoja prevedené bez predchádzajúceho ohlásenia. Všetky miery, pokyny a údaje obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú preto bez záruky. Právne nároky vznesené na základe ná- vodu na obsluhu nemožno preto uplatniť. Záruka •...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit den Hochdruckreinigern Parkside durch Personen (einschließlich Kinder) PHD 100 A1, PHD 150 und PHD 150 A1. mit eingeschränkten physischen, senso- Unter der Verwendung des Adapters ist rischen oder geistigen Fähigkeiten oder das Gerät passend für weitere Hoch-...
  • Seite 26: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung schalten des Hochdruckreinigers im Rohr befinden. Sie könnten Das Rohrreinigungsset besteht aus einem von dem Hochdruckstrahl ver- Düsenkopf und einem 15 m langen flexi- letzt werden. blen Schlauch, der sich an einen Hoch- 4. Schalten Sie den Hochdruckrei- druckreiniger anschließen lässt. Durch die niger ein und drücken Sie den vier nach hinten gerichteten Hochdruck- Hebel der Spritzpistole (...
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten und Garantienachweis an unser Service- Center zurückgegeben wird. Hochdruckschlauch • Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit Länge ..........15 m sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte werden nicht angenommen. Max. Druck ........ 160 bar Zulauftemperatur ..... max. 60°C •...
  • Seite 29: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center DES UK Ltd. WERCO SK, spol. s.r.o. Nadjazdová 2 Unit B7 Oxford Street Industrial Park 971 01 Prievidza Vulcan Road Tel.: 046 542 0320 Bilston, West Midlands WV14 7LF Fax: 046 542 7207 Tel: 0870 787 6177 E-mail: werco@werco.sk Fax: 0870 7876168 Homepage: www.werco.sk...
  • Seite 30 IAN 55992 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2010 · Ident.-No.: 30300103112010-4...

Diese Anleitung auch für:

Phd 100 a1Phd 150 a1

Inhaltsverzeichnis