Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Obligaciones Del Usuario - BWT Rondomat Duo-DVGW 2 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Duplex enthär x enthärtungsanlagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rondomat Duo-DVGW 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Garantías
Garantías
Garantías
Garantías
Garantías
En caso de un fallo durante el plazo de garantía, diríjase a su
concesionario, la empresa instaladora, indicando el modelo de equipo y
el número de producción (véanse los datos técnicos o bien la placa de
características del equipo).
Controles por parte del usuario
Controles por parte del usuario
Controles por parte del usuario
Controles por parte del usuario
Controles por parte del usuario
E E E E E
A fin de garantizar el funcionamiento sin problemas del equipo, el usuario
debe realizar regularmente los siguientes controles.
Control de la presión de red/flujo
Control de la presión de red/flujo
Control de la presión de red/flujo
Control de la presión de red/flujo
Control de la presión de red/flujo
Control de relleno de regenerante
Control de relleno de regenerante
Control de relleno de regenerante
Control de relleno de regenerante
Control de relleno de regenerante
Control de suciedad del depósito de salmuera
Control de suciedad del depósito de salmuera
Control de suciedad del depósito de salmuera
Control de suciedad del depósito de salmuera
Control de suciedad del depósito de salmuera
Prueba de estanqueidad, control visual
Prueba de estanqueidad, control visual
Prueba de estanqueidad, control visual
Prueba de estanqueidad, control visual
Prueba de estanqueidad, control visual
Control de funcionamiento/Indicador del control
Control de funcionamiento/Indicador del control
Control de funcionamiento/Indicador del control
Control de funcionamiento/Indicador del control
Control de funcionamiento/Indicador del control
Comprobar la dureza del agua
Comprobar la dureza del agua
Comprobar la dureza del agua
Comprobar la dureza del agua
Comprobar la dureza del agua
La dureza del agua cruda y la dureza ajustada del agua de mezcla se
debe controlar, protocolizar y corregir de ser necesario a intervalos
regulares de tiempo (véanse Advertencias de seguridad y Puesta en
servicio).
Control de la dureza del agua cruda
Control de la dureza del agua cruda
Control de la dureza del agua cruda
Control de la dureza del agua cruda
Control de la dureza del agua cruda
Bloque de viviendas / Comercio
Industria / Caldera / Aire acondicionado
Producción previa con el proceso de membrana
Control de la dureza del agua blanda y del agua de mezcla
Control de la dureza del agua blanda y del agua de mezcla
Control de la dureza del agua blanda y del agua de mezcla
Control de la dureza del agua blanda y del agua de mezcla
Control de la dureza del agua blanda y del agua de mezcla
Bloque de viviendas / Comercio
Industria
según las necesidades; el agua blanda, 1 vez al día
Caldera/Aire acondicionado
Producción previa con el proceso de membrana
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Para el control de la dureza del agua blanda y del agua de mezcla se
puede utilizar un aparato automático de comprobación de dureza
Testomat F-BOB y vigilar vía ZLT.
Normas y prescripciones legales
Normas y prescripciones legales
Normas y prescripciones legales
Normas y prescripciones legales
Normas y prescripciones legales
en la versión más reciente
en la versión más reciente
en la versión más reciente
en la versión más reciente
en la versión más reciente
Dependiendo del fin de la aplicación, se deben observar las siguientes normas y prescripciones legales:
Dependiendo del fin de la aplicación, se deben observar las siguientes normas y prescripciones legales:
Dependiendo del fin de la aplicación, se deben observar las siguientes normas y prescripciones legales:
Dependiendo del fin de la aplicación, se deben observar las siguientes normas y prescripciones legales:
Dependiendo del fin de la aplicación, se deben observar las siguientes normas y prescripciones legales:
Directiva de gestión de marco general sobre los requisitos mínimos para la conducción de aguas residuales a aguas superficiales (Rahmen-
AbwasserVwV) apéndice 31-Tratamiento de agua, sistemas de refrigeración, generación de vapor.
Ley para fomento de la economía de ciclo integral y para la eliminación de residuos tolerante con el medio ambiente (Ley de la economía de ciclo
integral y gestión de residuos)
Ley sobre la gestión del agua
Reglamento sobre la calidad del agua para el consumo humano (Reglamento de agua potable)
EN 806, Reglas técnicas para instalaciones de agua potable
DIN 1988, Reglas técnicas para instalaciones de agua potable
BG Chemie – Hoja de instrucciones M 004, Materiales irritantes, materiales corrosivos
BG Chemie – Hoja de instrucciones M 050, Manejo de materiales peligrosos
BG Chemie – Hoja informativa M 053, Medidas de protección laboral para el manejo de materiales peligrosos
Prescripción para la prevención de accidentes VBG 91, Manejo de materiales peligrosos
72
72
72
72
72

Obligaciones del usuario

Obligaciones del usuario
Obligaciones del usuario
Obligaciones del usuario
Obligaciones del usuario
según la ley alemana
según la ley alemana
según la ley alemana
según la ley alemana
según la ley alemana
El producto que ha comprado tiene larga duración y fácil manejo.
Sin embargo, como en todo equipo técnico, es necesario realizar trabajos
de servicio para que el funcionamiento continúe siendo libre de
problemas.
Requisito para el buen funcionamiento y la garantía son los
Requisito para el buen funcionamiento y la garantía son los
Requisito para el buen funcionamiento y la garantía son los
Requisito para el buen funcionamiento y la garantía son los
Requisito para el buen funcionamiento y la garantía son los
controles regulares por parte del usuario.
controles regulares por parte del usuario. Según DIN 1988 Parte 8
controles regulares por parte del usuario.
controles regulares por parte del usuario.
controles regulares por parte del usuario.
Apéndice B, debe controlar el equipo regularmente en función de las
condiciones de servicio y de uso, pero a más tardar cada 2 meses.
Infórmese regularmente sobre la calidad de agua / las condiciones de
1 vez a la semana
1 vez a la semana
1 vez a la semana
1 vez a la semana
1 vez a la semana
presión del agua a tratar. En caso de variaciones de la calidad de agua,
posiblemente deben efectuarse modificaciones de los ajustes. Solicite
en función del consumo
en función del consumo
en función del consumo
en función del consumo
en función del consumo
en este caso un asesoramiento técnico.
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
Otro requisito para el buen funcionamiento y las prestaciones de
Otro requisito para el buen funcionamiento y las prestaciones de
Otro requisito para el buen funcionamiento y las prestaciones de
Otro requisito para el buen funcionamiento y las prestaciones de
Otro requisito para el buen funcionamiento y las prestaciones de
garantía es el cambio de las piezas sometidas a desgaste dentro
garantía es el cambio de las piezas sometidas a desgaste dentro
garantía es el cambio de las piezas sometidas a desgaste dentro
garantía es el cambio de las piezas sometidas a desgaste dentro
garantía es el cambio de las piezas sometidas a desgaste dentro
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
de los intervalos de mantenimiento prescritos.
de los intervalos de mantenimiento prescritos.
de los intervalos de mantenimiento prescritos.
de los intervalos de mantenimiento prescritos.
de los intervalos de mantenimiento prescritos. Según DIN 1988
parte 8 anexo B, se debe realizar mantenimiento 1 vez al año, en lo
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
cada 2 meses
equipos compartidos, 2 veces al año.
Mantenimiento y piezas de desgaste
Mantenimiento y piezas de desgaste
Mantenimiento y piezas de desgaste
Mantenimiento y piezas de desgaste
Mantenimiento y piezas de desgaste
Limpieza higiénica del depósito de salmuera, mín.
Inspección del bloque de regeneración
Inspección de la válvula de retención
Inspección de la válvula de salmuera
Inspección de la celda de electrólisis
Control de falta de sal
1 vez al mes
Carga de la pila recargable del "Soft-Control"
1 vez a la semana
Membrana principal
1 vez a la semana
Celda de electrólisis
Válvula de retención del bloque de regeneración
Válvulas de agua residuales
1 vez al mes
Bloque de regeneración
Grupo de medición
1 vez al día
Tapa del contador de agua
1 vez al día
Mezcla
Mangueras de unión
Válvula de salmuera
Conducto de salmuera
Manguera de agua residual
N° de pedido: 11987
Depósito
En conformidad con DIN 1988, el cambio de piezas sometidas a des-
gaste debe ser realizado por personal especializado (instalador o servicio
postventa).
Recomendamos concluir un contrato de mantenimiento con su instalador
o con el Servicio postventa.
1 vez al año
1 vez al año
1 vez al año
1 vez al año
1 vez al año
1 vez al año
1 vez al año
cada 3 años
cada 3 años
cada 3 años
cada 3 años
cada 5 años
cada 5 años
cada 5 años
cada 5 años
cada 5 años
cada 5 años
cada 5 años
cada 5 años
cada 10 años

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis