Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco Xpace Isofix Gebrauchsanleitung Seite 139

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
• РОЗМІЩЕННЯ ДИТИНИ У КРІСЛІ
• РЕГУЛЮВАННЯ ПОДУШКИ-підголівника І
РЕМЕНІВ
•РЕГУЛЮВАННЯ нахилу сидіння
•ДОГЛЯД ЗА КРІСЛОМ
СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ (Мал. 1-2-3-4-5) Рис. 1
(Фронтальний вид)
A. Подушка-підголівник;
B. Отвори для проведення ременів;
C. Наплічники;
D. Ремені дитячого крісла;
E. Кнопка регулювання довжини ременів;
F. Стрічка регулювання ременів;
G. Замок для застібання / розстібання реме-
нів;
H. Чохол;
I. Стьобаний роздільник для ніг;
J. Підстава дитячого крісла;
K. Сидіння дитячого крісла;
L. Рукоятка розчеплення системи ISOFIX;
Рис. 2 (Вигляд ззаду)
М. Кнопка регулювання підголівника.
N. Сертифікаційний талон О. Затискна плас-
тина ременів дитячого
крісла. Р1 Система ISOFIX Р2 Top Tether
Рис. 3 (вид збоку)
Q. Важіль регулювання сидіння
R. Карман для зберігання інструкції з експлу-
атації
S. Напрямна для проведення горизонтальної
лямки 3-х точкового автомобільного ременя
безпеки
S1. Направляюча для проведення діагональ-
ної лямки 3-х точкового автомобільного ре-
меня безпеки
T. Зажим блокування діагональної лямки ав-
томобільного ременя безпеки
U. Етикетка з інструкцією по монтажу
V. Система ISOFIX
Рис. 4 (Деталі системи ISOFIX)
W. Сполучні затискачі
X. Захисні ковпачки
Y. Расцепочні кнопки
Z. Пристрої, що сигналізують при зчепленні
Рис. 5 (Деталі TOP TETHER)
AA. Ремінь BB. Регулятор
CC. Покажчик натягу DD. Скоба
ОБМЕЖЕННЯ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ І,ВИМОГИ до
виробів та автомобільним сидінням
УВАГА! При експлуатації суворо дотримуйте-
ся наступних обмежень і вимог до виробу і
до автомобільного сидіння: в іншому випадку
не гарантується безпека.
• Вага дитини повинна перебувати в межах
від 9 до 18 кг.
• Якщо дитяче крісло кріпиться на сидінні за
допомогою автомобільного ременя безпеки,
то це сидіння має бути оснащене ременем
безпеки з кріпленням в трьох точках, ста-
тичним або інерційним, сертифікованим на
підставі положення UNI / ECE No 16 або на
іншому йому рівнозначному (Мал. 6).
• Дитяче крісло може бути закріплено з до-
помогою системи ISOFIX в тих позиціях, які
вказані в інструкції з експлуатації автомобіля.
• Крісло може бути встановлено на передньо-
му пасажирському сидінні або на одному із
задніх сидінь у напрямку по ходу руху авто-
мобіля. Ніколи не встановлюйте це дитяче
крісло на автомобільних сидіннях, які повер-
нені боком щодо руху або в напрямку, проти-
лежному руху (Мал. 7). УВАГА! За статистич-
ним даним дорожніх пригод задні сидіння
автомобіля більш безпечні в порівнянні з пе-
редніми, тому переважно встановлювати ди-
тяче крісло на задньому сидінні автомобіля.
Більш безпечним вважається центральне за-
днє сидіння, тому рекомендується встанови-
ти дитяче крісло саме на ньому. Якщо дитяче
крісло встановлено на передньому сидінні
автомобіля, то для безпеці рекомендується
відсунути сидіння якомога більше назад на-
скільки це можливо, але щоб не утрудняти
пасажирів, що знаходяться на задньому си-
дінні, і встановити спинку переднього сидін-
ня в максимально можливому вертикально-
му положенні. Якщо в автомобілі є регулятор
висоти ременів безпеки, встановіть його в
самому нижньому положенні. Після чого пе-
ревірте, щоб регулятор ременя знаходився
за спинкою автомобільного сидіння (або в
крайньому випадку розташовувався на од-
ному з нею рівні). Якщо переднє автомобіль-
не сидіння оснащене фронтальної подушкою
безпеки, не рекомендується встановлювати
на ньому дитяче крісло. Якщо крісло роз-
ташовується на іншому автомобільному си-
дінні, оснащеному подушкою безпеки, озна-
йомтеся з інструкцією по експлуатації вашого
автомобіля.
УВАГА! Ніколи не встановлюйте дитяче кріс-
ло на автомобільне сидіння, яке оснащене
тільки горизонтальним ременем безпеки з
кріпленням в 2-х точках (Мал. 8).
139

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis