Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Funcionamento - RIDGID 300 Compact Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 300 Compact:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
300 Compact, 1233, 300, 535
Tools For The Professional
TM
300 Compact, 1233, 300, 535
Instruções de
Funcionamento
AVISO! Antes de utilizar este equipamento,
leia cuidadosamente estas instruções e o
folheto de segurança em anexo. Se tiver
dúvidas acerca de qualquer aspecto de utilização
desta ferramenta, contacte o seu distribuidor
RIDGID para obter mais informações.
No caso de não compreender e não cumprir todas
as instruções, pode ocorrer choque eléctrico,
incêndio, e/ou ferimentos pessoais graves.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!
ESPECIFICAÇÕES
Capacidade de roscar
300
Compact
Tubo
1/8"-2"
Vareta
3/8"-2"
Capacidade de cortar
Tubo
1/8"-2"
Vareta
3/8"-1"
Escareado
1/4"-2"
Nível de ruído
79,5 dBA
Peso
52 kg
Motor
1,7 kW
Disponível em 230 V ou 110 V - 50/60 Hz (535: 400 V)
Utiliza fusíveis de 10 A (230 V), 20 A (115 V)
* apenas 535 400V
Peso: 170 kg
Motor: 400 V, 3Ø, 50 Hz, 1,35/1,7 kW, 35/70 mín.
Equipamento de Série
300
Compact
Tarraxa 811A
-
Tarraxa 812A
-
Tarraxa 815A
x
Cossinetes 1/2"-3/4", 1"-2"
BSPT
x
Tarraxa de retrocesso 928
-
Cossinetes 2 1/2"-3"
BSPT HS
-
Óleo mineral para roscas
5 L.
*Opcional
0
PT
1233
300/300A
535
535.400V
1/8"-3"
1/8"-2"
1/8"-2"
3/8"-2"
1/4"-2" (M52)
1/4"-2" (M52)
1/8"-3"
1/8"-2"
1/8"-2"
3/8"-1"
1/4"-1"
1/4"-1"
1/4"-3"
1/4"-2"
1/4"-2"
80 dBA
80 dBA
80 dBA
56 kg
48/90 kg
110 kg
1,7 kW
1,5 kW
1,5 kW
-1
1233
300/300A
535
535 400V
-
x
x*
-
-
-
x
-
x*
x
x
x
x
-
-
x
-
-
5 L.
5 L.
5 L.
Ridge Tool Company
Acessórios
300 Compact, 1233:
100 suporte com tabuleiro
200 suporte de rodas com armário
250 suporte dobrável
419 mandril de flanges de 2 1/2" ou 3" (comprimento de flanges
mín./ máx. de 8,2/19 cm)
819 mandril de flanges de 1/2"-2"
300, 300A, 535: Consulte o catálogo RIDGID
Transporte e Manuseamento
Nota: São necessárias duas pessoas para levantar as máquinas. Levante
a máquina com as pegas fornecidas. A máquina pode ser montada numa
bancada ou ligada a um dos suportes RIDGID ilustrados (consulte a
página 2). Como alternativa, é possível fixar quatro tubos com dimensões
iguais nos encaixes fornecidos (300 Compact, apenas 1233).
Instalação da Máquina
Leia o panfleto de informações de segurança antes de utilizar a máquina. Se
tiver dúvidas acerca de qualquer aspecto de utilização deste equipamento,
contacte o seu Distribuidor RIDGID. Esta máquina está concebida para roscar
tubos e parafusos e, com os acessórios opcionais RIDGID, roscar e ranhurar
tubos. Recomendamos vivamente que NÃO seja modificada e/ou utilizada
para outra aplicação a não ser para a qual foi concebida, incluindo a montagem
ou desmontagem de acessórios, a aplicação de guarnições ou a utilização de
outro equipamento eléctrico. Não instale a máquina nas imediações de portas
ou de passagens e certifique-se de que toda a área de trabalho pode ser
observada e controlada a partir da posição de funcionamento. Utilize barreiras
para afastar as pessoas dos tubos em rotação. Não utilize a máquina em
condições molhadas ou húmidas. Verifique se a tensão da máquina é a
mesma que a da fonte de alimentação. Certifique-se de que o interruptor de
pé funciona correctamente e de que o interruptor está na posição "O" antes
de ligar à fonte de alimentação. Utilize a ficha correcta com ligação à terra e
assegure-se de que a tomada está numa posição acessível situada entre 0,6
e 1,9 m da superfície. O interruptor de pé permite o controlo total da máquina
que só funcionará quando se carregar no pedal. Para a sua segurança,
certifique-se de que o interruptor de pé funciona livremente e posicione-o
de forma que seja possível alcançar todos os controlos. Utilize um suporte
para tubos se o tubo tiver mais de 1 m a partir do mandril traseiro. Adicione
suportes para tubos para dimensões maiores (consulte a Fig. 1).
Funcionamento
As máquinas de roscar RIDGID foram concebidas para uma fácil utilização
(consulte a Fig. 2). Para obter explicações sobre as posições do interruptor,
consulte a Fig. 13.
IMPORTANTE: Tire o pé do interruptor de pé e deixe que o mandril pare antes
de tocar no volante do mandril, no tubo ou nos cossinetes. Assegure-se de
que o interruptor está na posição "0" antes de efectuar quaisquer ajustes.
• Mandril (A): Aperte o mandril rodando o volante no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio. Verifique se o tubo está centrado e aperte
os mordentes com uma rotação repetida do volante. O modelo 535A
RIDGID está equipado com um mandril automático. Coloque o tubo no
mandril, mude para a posição de avanço e carregue no interruptor de
pé. O tubo ficará apertado e centrado. Se o tubo não ficar centrado,
mude para a posição inversa para libertar o tubo e volte a mudar para a
posição de avanço.
Mantenha as mãos afastadas dos mordentes do mandril quando a
máquina estiver ligada à fonte de alimentação. Ao fechar os mor-
dentes pode esmagar os dedos.
• Cortador (B): Coloque a roda de corte no ponto a ser cortado e intro-
duza a roda no tubo rodando no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 3)
rodando o tubo ao mesmo tempo.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1233535

Inhaltsverzeichnis