Seite 1
535 Manual Chuck/ 535 Auto Chuck P. 101 P. 127 P. 153 P. 177 P. 201 P. 225 P. 249 P. 273 P. 297 P. 321 P. 345 P. 369 P. 393 P. 419 P. 443 P. 467 P. 491 P.
Lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Die Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts Gewindeschneidmaschinen 535M/535A dieser Bedienungsanleitung kann zu Stromschlag, Brand und/oder Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie finden die Produkt-Seriennummer auf dem Typenschild.
Seite 78
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter Inhaltsverzeichnis Formular zum Festhalten der Geräteseriennummer ...........................75 Sicherheitssymbole ......................................... 77 Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise für Elektrowerkzeuge ....................77 Sicherheit im Arbeitsbereich ....................................77 Elektrische Sicherheit........................................77 Sicherheit von Personen ......................................78 Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen ............................78 Wartung .............................................
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssym- bolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahrensymbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden.
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen und Nässe • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine wei- ten Kleidungsstücke oder Schmuck. Halten Sie Haare fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug und Kleidung von bewegenden Teilen fern.
Abstand von mindestens einem Meter (3 Fuß) zum Werkstück gegeben ist. – Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID ® -Händler. Durch Beschränkung des Zugangs oder Absperrung des – Besuchen Sie RIDGID.com, um Ihren örtlichen Ridge Arbeitsbereichs um das Werkstück wird das Risiko des...
Die Schneidbacken werden in verschiedenen verfügbaren Schneidköpfen montiert. Ein integriertes Ölsystem dient zum Überfluten des Schneidbereichs mit Gewindeschneidöl wäh- rend des Schneidvorgangs. Abbildung 1B – Gewindeschneidmaschine 535 mit Mit der richtigen optionalen Ausrüstung können die RIDGID ® Handspannfutter Rohrabschneider Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/535 mit Schalter...
Expositionsniveau über die gesamte Arbeitszeit signifikant verringern. Standardausstattung Einzelheiten über die Ausrüstung, die mit bestimmten Ma- schinen geliefert wird, finden Sie im RIDGID-Katalog. Das Typenschild der Gewindeschneidmaschine befindet sich an der hinteren Abdeckung. Die letzten 4 Ziffern geben Mo- nat und Jahr der Herstellung an.
Abbildung 1 und 2.). RIDGID Gewindeschneider-Untergestellen montiert werden. • Zustand von Schneidbacken, Schneidrad und Klingen des Die Informationen zu den Untergestellen finden Sie im RIDGID-Ka- Entgraters. Stumpfe oder beschädigte Schneidwerkzeuge talog und Montageanweisen in der entsprechenden Montagean- erfordern einen höheren Kraftaufwand, führen zu schlech- leitung für das Untergestell.
Bedienerposition zu ermöglichen. • Gute Belüftung. Nicht über längere Zeit in kleinen, beengten Bereichen benutzen. 11. Überprüfen Sie den Füllstand des RIDGID Gewindeschneidöls. Entfernen Sie die Spänewanne und die Ölwanneneinlage. • Korrekt geerdete Steckdose mit richtiger Spannung.
Für das Schneiden von Gewinden mit Drehzahlen von drehenden Teilen: 40 U/min und mehr werden Hochgeschwindigskeitsschneid- • Bringen Sie den Schalter REV/OFF/FOR (2/0/1) backen empfohlen. Siehe RIDGID-Katalog zu den für Ihren (Rückwärts/Aus/Vorwärts) in die Stellung FOR (1) Schneidkopf verfügbaren Schneidbacken. (Vorwärts). Betätigen Sie den Fußschalter und geben Schneiden Sie zunächst immer ein Probegewinde, um die kor-...
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter 4. Wenn die Anpassung der Anzei- gemar- Auswurfhebel Auswurfhebel Gewindegröße erforderlich ist, kierung Verbin- stellen Sie die Anzeigelinie des dungs- „Unter“ stück Verbindungsstücks leicht über oder unter die Markierung auf der Größenanzeige in Richtung der Markierung OVER (Über) (Gewinde mit Größe-...
Seite 88
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter Einsetzen/Wechseln der Schneidbacken Einstellung der Gewindegröße 1. Positionieren Sie den Schneidkopf so, dass die Zahlen 1. Montieren Sie den Schneidkopf und bringen Sie ihn in nach oben gerichtet sind. die Gewindeschneidstellung. 2. Stellen Sie sicher, dass die Auslösebaugruppe freige- 2.
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter 5. Schieben Sie die entsprechenden Schneidbacken mit der Um den Schneidkopf am Ende des Schneidvorgangs manuell (Auslöseschieber oben) zu öffnen, gehen Sie wie folgt vor: nummerierten Kante nach oben in den Schneidkopf, bis die Anzeigelinie bündig mit der Kante des Schneidkopfes •...
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter Bedienungsanleitung Öffnen Sie die Spannfutter der Gewindeschneidmaschine vollständig. Drehen Sie bei Maschinen mit Handspannfutter das Handrad des vorderen Spannfutters nach rechts WARNUNG (siehe Abbildung 16). Bringen Sie bei Maschinen mit automatischem Spannfutter den Schalter REV/OFF/FOR (2/0/1) (Rückwärts/Aus/Vorwärts) in die Stellung REV (2) (Rückwärts), betätigen Sie den Fußschalter und geben Sie ihn wieder frei.
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter Bei Maschinen mit automatischem Spannfutter: Bringen Auswahl der Gewindeschneiddrehzahl Sie bei den Schalter REV/OFF/FOR (2/0/1) (Rückwärts/Aus/ • Bis zu 36 U/min – Für Schneiden von Gewinden in Rohre, Vorwärts) in die Stellung FOR (1) (Vorwärts) und betätigen Schrauben und Anwendungen mit hohem Drehmoment wie Sie den Fußschalter.
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter 2" Switch Position Schalterstellung 35 RPM 35 U/min 70 RPM 70 U/min Abbildung 20B – Zeiger der Längenmessskala auf ge- wünschter Länge Abbildung 19 – Drehzahl- und Richtungsregelung, 2. Ziehen Sie die Vorschubspindel des Rohrabschneiders an, 400 V, 3 Phasen um das Schneidrad fest am Rohr anzusetzen.
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter Entgraten mit Entgrater Modell 341 1. Senken Sie den Schneidkopf in die Gewindeschneidstellung. Vergewissern Sie sich, dass die korrekten Schneidbacken für 1. Bringen Sie den Entgrater in die Arbeitsstellung. Achten das zu bearbeitende Rohr gewählt und ordnungsgemäß Sie darauf, dass er sicher positioniert ist, damit er sich eingestellt wurden.
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter 9. Nehmen Sie den Fuß vom Fußschalter. Gewindeschneidmaschinen 535 mit Baujahr vor 2001 ist der Satz nicht erforderlich.) 10. Bringen Sie den Schalter REV/OFF/FOR (Rückwärts/Aus/ 2. Für Maschinen 535 mit automatischem Spannfutter: Vorwärts) in die Stellung OFF (Aus).
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter wird die Spannfutterfunktion umgekehrt – das Spannfutter Abdeckung drehen schließt sich und greift das Rohr im Rückwärtsgang (REV) Schrauben lockern und öffnet sich im Vorwärtsgang (FOR). Entnahme von Rohren aus der Maschine 1.
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter Lehr- ring Eine Drehung Eine Drehung Bündig groß klein (Grundgröße) (maximale Größe) (minimale Größe) Abbildung 27 – Überprüfen der Gewindegröße • Wenn kein Lehrring zur Überprüfung der Gewindegröße verfügbar ist, können Sie zum Messen der Gewindegröße ein neues sauberes Verbindungsstück verwenden, das für die bei der gegenwärtigen Tätigkeit verwendeten Verbindungsstücke repräsentativ ist.
Schneidbackeneinsätze und Drehpunkte) einmal monatlich Ablagerungen vom Boden der Ölwanne. Verwenden Sie für (oder bei Bedarf häufiger) mit einem leichten Schmieröl. Wi- hochwertige Gewinde und maximale Lebensdauer RIDGID schen Sie überschüssiges Öl von den freiliegenden Oberflächen. Gewindeschneidöl. Die Ölwanne im Fuß der Maschine fasst Entfernen Sie je nach Häufigkeit der Nutzung alle 2 bis 6 Monate...
Wenn das Schneidrad stumpf oder beschädigt ist, schieben Sie den Stift des Schneidrads aus dem Rahmen und prüfen Sie auf Verschleiß. Den Stift bei Bedarf ersetzen und ein neues Schneidrad (siehe RIDGID-Katalog) montieren. Schmieren Sie den Stift mit leichtem Schmieröl. Austausch der Backen (Maschinen mit automatischem Spannfutter) Bei Abnutzung der Zähne an einer Backe und unzurei-...
Motorhalter befestigt ist. Optionale Ausstattung Bürsten- kappe WARNUNG Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, ist nur die speziell für RIDGID Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/535 mit automatischem Spannfutter entwickelte und empfohlene Ausrü- Abbildung 34 – Ausbau der Motorenabdeckung/Austausch stung zu verwenden. der Bürsten 3.
Hilfe, Brandbekämpfung, Maßnahmen bei versehentlicher gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesam- Freisetzung, Handhabung und Lagerung, persönliche melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- Schutzausrüstung, Entsorgung und Transport finden Sie führt werden. auf dem Behälter und im SDS. Das SDS ist auf RIDGID.com 999-998-086.09_REV. C...
Rohr nicht korrekt in Backeneinsätzen zentriert. zentriert wird. Nutzen Sie die hintere Zentriervorrichtung. Drehen Sie das Handrad mehrmals kräftig, Spannfutter nicht um Rohr gespannt (535M). um das Schnellspannfutter zu spannen. Spannfutter nicht um Rohr gespannt (535A) Spannfutter von 535A greifen nur, wenn sich die Maschine dreht.
Seite 102
Gewindeschneidmaschinen 535 mit Handspannfutter/ 535 mit automatischem Spannfutter 999-998-086.09_REV. C...
Seite 154
Filettatrici a mandrino manuale 535/a mandrino automatico 535 999-998-086.09_REV. C...
Seite 202
535 Manuella och 535 automatiska chuckgängningsmaskiner 999-998-086.09_REV. C...
Seite 226
535 Gevindskæremaskine med manuel patron/ 535 Gevindskæremaskine med automatisk patron 999-998-086.09_REV. C...
Seite 274
535 manuaalisella istukalla/535 automaatti-istukalla varustetut kierteityskoneet 999-998-086.09_REV. C...
Seite 444
Strojevi za narezivanje, 535 ručna stezna glava/535 automatska stezna glava 999-998-086.09_REV. C...
Seite 468
Naprave za rezanje navojev 535 z ročno vpenjalno glavo/ 535 s samodejno vpenjalno glavo 999-998-086.09_REV. C...
Seite 569
ą ų ų ų EG-CONFORMITEITSVERKLARING ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE-SAMSVARSERKLÆRING 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 61029-1, EN 55014-1/-2 5010236 5010236 535A Conforms to UL 987 535M Conforms to UL 62841-1 Certified to CSA 22.2 #71.2 Certified to CSA 22.2 #62841-1...