1233 leitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Die Unkenntnis und Nichtbeachtung 300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen des Inhalts dieser Bedienungs- anleitung kann zu Stromschlag, Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie finden die Produkt- Seriennummer auf dem Bedienfeld.
Seite 48
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Inhaltsverzeichnis Formular zum Festhalten der Maschinenseriennummer �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Sicherheitssymbole �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise für Elektrowerkzeuge* �������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Sicherheit im Arbeitsbereich ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 47 Elektrische Sicherheit���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 Sicherheit von Personen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 48 Wartung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssym- bolen und Warnungen gekennzeichnet� Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen� Dies ist das allgemeine Gefahren-Symbol� Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin� Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden�...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen kann die Kontrolle über das Gerät verloren gehen� tigt eingeschaltet werden. Vergewissern Sie sich immer, dass sich der Schalter in der Aus-Stellung Elektrische Sicherheit befindet, bevor Sie ein Elektrowerkzeug anheben, tragen oder an die Stromquelle bzw. einen Akku an- •...
Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshinwei- • Die Abdeckungen nicht entfernen. Betreiben Sie se, die speziell für diese Werkzeuge gelten. die Maschine nicht, wenn Abdeckungen entfernt Lesen Sie vor dem Gebrauch der 300 Compact/1233 wurden. Freiliegende bewegende Teile erhöhen die Gewindeschneidmaschinen diese Sicherheitshin- Gefahr des Verfangens�...
Spannfutterba- (2/0/1) Hintere rohrfräser ckenhandrad Schalter Zentriervor- richtung – Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID® Händler� Motorabde- – Besuchen Sie www�RIDGID�com, um einen RIDGID ckung Kontaktpunkt in Ihrer Nähe zu finden� Ölab- lauf Warnschild – Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von Ridge Tool unter ProToolsTechService@Emerson�com oder in den USA...
- Das tägliche Schallexpositionsniveau muss für jede Anwendung bewertet werden und bei Standardausstattung Einzelheiten über die Ausrüstung, die mit bestimmten Ma- schinen geliefert wird, finden Sie im RIDGID Katalog� XXXXXXXXMMYY Das Seriennummernschild der Gewindeschneidmaschi- ne befindet sich am Ende des Sockels auf dessen Rück- seite�...
Der Schalter REV/OFF/FWD muss auf OFF stehen, die Maschine muss vom Netz getrennt sein, bevor Montagearbeiten durchgeführt werden. Wenden Sie geeignete Hebetechniken an. Die RIDGID 300 Compact wiegt 141 lb (64 kg), die 1233 wiegt 165 lb (75 kg). Abbildung 4 – Gewindeschneidmaschine auf Montage auf Ständern Rohrstücke montiert...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen herunterfällt oder dass die Maschine kippt und und Bedienelementen� Dies erleichtert die Inspektion und schwere Verletzungen verursacht, reduziert. hilft, zu vermeiden, dass Maschine oder Bedienelemente Benutzen Sie die Gewindeschneidmaschinen nicht Ihnen aus den Händen gleiten� Reinigen und warten Sie ohne einen einwandfrei funktionierenden Fußschal-...
Seite 56
Überprüfen Sie, ob Öl durch den Schneid- gezeigt, um eine korrekte Betriebsposition zu erreichen� kopf fließt� Nehmen Sie den Fuß vom Fußschalter� 11� Überprüfen Sie den Pegel des RIDGID Gewindeschneid- Der Ölfluss kann mit dem Steuerventil am Schlitten öls� Entfernen Sie die Späneauffangschale und den Öl- reguliert werden (Abbildung 5)�...
Schneidkopfs Schneidbacken) Größenskala Zapfen Ausrückhebel Die 300 Compact und 1233 Gewindeschneidmaschinen können mit verschiedenen RIDGID Schneidköpfen zum Schneiden von Gewinden in Rohre und Bolzen verwendet werden� Hierin finden Sie Informationen für schnellöffnen- de, selbstöffnende und versenkte selbstöffnende Schneid- köpfe (nur 1233)� Weitere erhältliche Schneidköpfe finden Schneidbacken Sie im RIDGID Katalog�...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Berührungen der Teile� des Schneidkopfs ist (siehe Abbildung 8)� Die Zahlen auf den Schneidbacken müssen denen an den Schlit- Stellen Sie den Ausrückhebel auf die Position OPEN, so- zen des Schneidkopfs entsprechen� Wechseln Sie dass die Schneidbacken eingezogen werden�...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen mit der Schneidbackenmarkierung REMOVE überein- zum Greifen von Fittings) ein� stimmt� 5� Den Klemmhebel anziehen� 5� Entfernen Sie die Schneidbacken vom Schneidkopf� Einstellung des Auslöserschiebers 6� Die entsprechenden Schneidbacken in den Schneid- Positionieren Sie den Auslöserschieber für die Größe...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Einstellen der Gewindegröße Größenskala Einstell- Einstell- knopf schieber 1� Lösen Sie die Einstellmutter für die gewünschte Rohr- Einstellmut- tern größe� Pfeil 2� Beginnen Sie bei der Einstellung für neue Schneidba- „Change Auslöser Dies“ cken mit dem Einstellschieber-Indexstrich, der an der (Schneid- Größenmarkierung an der Größenskala ausgerichtet...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Vorbereiten des Schneidkopfs zum Benutzen Sie eine Gewindeschneidmaschine nicht ohne einen einwandfrei funktionierenden Fuß- Gewindeschneiden schalter. Blockieren Sie einen Fußschalter niemals in der Position ON, sodass die Gewindeschneid- Senken Sie den Schneidkopf in die Gewindeschneidpo- maschine nicht unter Kontrolle ist. Ein Fußschal- sition�...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Geschlossen Offen Abbildung 20 – Einspannen des Rohrs 5� Drehen Sie das vordere Spannfutterhandrad gegen den Uhrzeigersinn (von der Maschinenvorderseite ausgesehen), um das Rohr einzuspannen� Verge- wissern Sie sich, dass das Rohr in den Einsätzen zentriert ist� Das Rohr durch wiederholtes, kräftiges Drehen des Handrads gegen den Uhrzeigersinn im vorderen Spannfutter sichern�...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen 6� Drehen Sie den Griff der Vorschubspindel je Umdre- hung des Rohrs eine halbe Drehung, bis das Rohr ge- FWD (1) REV (2) REV (2) schnitten ist� Ein aggressiveres Drehen des Griffs ver- ringert die Lebensdauer des Schneidrads und erhöht die Gratbildung am Rohr�...
Beim Schneiden von Linksgewinden wird ähnlich ver- 5� Treten Sie den Fußschalter� fahren wie beim Schneiden von Rechtsgewinden� Das Schneiden von Linksgewinden ist nur mit der 300 Compact 6� Prüfen Sie den Schneidölfluss durch den Schneidkopf� Gewindeschneidmaschine mit REV/OFF/FWD Schal- 7 �...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen 3� Überprüfen Sie die Größe des Gewindes� • Am besten überprüft man die Gewindegröße mit ei- nem Lehrring� Es gibt verschiedene Arten von Lehr- ringen und die Benutzung kann vom hier gezeigten Verfahren abweichen� • Schrauben Sie den Lehrring handfest auf das Ge- winde�...
Schneidkopf in die Betriebsposition� Schmieren Sie monatlich� 4� Rollen Sie das Netzkabel und das Fußschalterkabel auf� 300 Compact: Schmieren Sie die Schmiernippel an den Schmierstellen mittels einer Fettpresse mit einem Lithium EP (Extreme Pressure) Fett� 1233: Füllen Sie die Schmierstellen mit Schmieröl� Drü- cken Sie die Kugel an der Schmierstelle ein, damit das Öl...
Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, verwenden Sie ausschließlich Ausrüstung, die Die Motorbürsten alle 6 Monate überprüfen� Ersetzen, speziell für die Verwendung mit RIDGID Gewinde- wenn sie um mehr als die Hälfte verschlissen sind 1/2” � schneidmaschinen vorgesehen ist und empfohlen wird.
Reparatur haben: line auf www.RIDGID.com, oder rufen Sie die Abtei- lung Technischer Kundendienst von Ridge Tool unter • Wenden Sie sich an Ihren lokalen RIDGID Händler� (800) 519-3456 in den USA und Kanada an. • Besuchen Sie www�RIDGID�com, um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe zu finden�...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Entsorgung Teile der Gewindeschneidmaschine enthalten wertvolle Materialien und können recycelt werden� Hierfür gibt es auf Recycling spezialisierte Betriebe, die u� U� auch örtlich ansässig sind� Entsorgen Sie Teile und Altöl entsprechend den örtlich geltenden Bestimmungen� Weitere Informatio- nen erhalten Sie bei der örtlichen Abfallwirtschaftsbehörde�...
300 Compact/1233 Gewindeschneidmaschinen Fehlerbehebung (Fortsetzung) PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Kein Schneidölfluss. Zu wenig oder kein Schneidöl� Ölbehälter füllen� Ölpumpenschläuche umkehren (siehe Maschine für das Schneiden von Linksgewin- Abschnitt über das Schneiden von Linksge- den eingestellt� winden). Ölsieb verstopft� Sieb reinigen�...
Seite 71
EC DECLARATION RIDGID 300 Compact/1233 Threading Machines ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EC DECLARATION OF CONFORMITY Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...