Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tascam DR-10SG Bedienungsanleitung

Tascam DR-10SG Bedienungsanleitung

Audiorecorder mit richtmikrofon für dslr-kameras
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DR-10SG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
DR-10SG
Linear PCM Recorder for DSLR
D01278200C
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam DR-10SG

  • Seite 1 D01278200C DR-10SG OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Linear PCM Recorder for DSLR MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Seite 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA • Other company names, product names and logos in this TEAC MEXICO, S.A.
  • Seite 3: Important Safety Precautions

    10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 4 • Do not disassemble a battery. The acid inside the battery could harm skin or values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined clothing. Pb, Hg, Cd in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols TASCAM DR-10SG...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Using a AAA battery..........................10 Power supply status indicator ......................10 Using the cable clip ..........................10 Using the noise isolation arm ......................10 Turning the unit on and off ....................11 Starting up the unit ..........................11 Shutting down ............................11 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 6: Introduction

    Conventions used in this noise. manual • Dual recording function allows two files to be Thank you very much for purchasing this TASCAM recorded simultaneously at different levels (only product. when file type is set to MONO). The following conventions are used in this manual.
  • Seite 7: Precautions For Placement And Use

    • Do not place this unit on top of a power amplifier or other device that generates heat. User registration Cleaning the unit Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/) to register as a user Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not online.
  • Seite 8: Battery Compartment

    8 Battery compartment particularly when using a mini jack, could Install one AAA battery in this compartment to w Recording level indicators damage the equipment. power the unit. Use these as guides when adjusting the recording level. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 9: Left Side

    Application of This is a combined headphone/line out jack. excessive load while connected could damage to this unit or the connected device. Use the included attenuator cable to connect this to a camera input. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 10: Preparation

    (See “Making menu settings” on page 13.) CAUTION Noise isolation arm • AAA manganese dry cell batteries cannot be used with this unit. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 11: Turning The Unit On And Off

    • Do not leave them in extremely hot or cold When operating on battery power and the places. item on the Menu Screen is set 12: POWER SAVE , if the unit is stopped and no operation has AUTO TASCAM DR-10SG...
  • Seite 12: Recording Durations When Using Microsd Cards

    If the card has been formatted by the unit, it 3 Remaining battery charge will be shown on the computer as a USB device 4 Elapsed recording time named “DR-10SG”. Otherwise, the volume label set when the card was formatted will be shown. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 13: Playback And Searching Backward/Forward

    7’9 [ENTER] button to start playback. Press this button again to stop playback. • Only files (.wav) in the ROOT directory of the 8 Searching backward and forward microSD card can be played back. Files put in a TASCAM DR-10SG...
  • Seite 14: Menu Structure

    01 : MIC GAIN distance from the sound source. Sampling frequency Set the sampling frequency. 06: FS SAMPLE 44. 1kHz 48kHz setting Quantization bit Set the quantization bit depth. 07: BIT LENGTH 16bi t 24bi t depth setting TASCAM DR-10SG...
  • Seite 15 • When the remaining space on the microSD card becomes low (less than 10 minutes of remaining 1 1 : WARN BEEPS setting recording time) • When recording cannot be started (the 999 recorded file limit has been reached, the microSD card has a problem, etc.) TASCAM DR-10SG...
  • Seite 16 1 4: FILE NAME File name type Example: 13: NAME TYPE WORD DATE 000_ TASCAM. wav setting : The date is used as the file name (in yymmdd format). DATE Example: 000_1 10101 . wav Press the 7’9 [ENTER] button to move the cursor from left to right one character at a time.
  • Seite 17 : Return to the Menu Screen. This is the firmware version used by the unit. Shows the 20: VER INFO Vx. xx xxxx firmware version When the version is being shown, press the 7’9 [ENTER] button to return to the Menu Screen. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 18: Message

    Message Specifications The following is a list of the pop-up messages that might appear on the DR-10SG Ratings under certain conditions. 8 Recording media Message Meaning and response microSD card (64 MB−2 GB) Battery Empty The battery is almost out of power. Replace the batteries.
  • Seite 19: Audio Performance

    File type: mono Recording: JEITA recording time • Using NiMH battery (eneloop) Operation Format Note time Headphones not connected Limiter: off About 7.5 Recording WAV, 48kHz, 24-bit hours Dual recording: off File type: mono Recording: JEITA recording time TASCAM DR-10SG...
  • Seite 20: Operating Temperature Range

    110 g (including batteries)/98 g (not including batteries) 8 Operating temperature range 0°C–40°C (32°F–104°F) • Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 21: Précautions De Sécurité Importantes

    être exposées au soleil, au feu ou à une 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier chaleur excessive. au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 22 Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 23 Entrée/sortie ............................... 36 Performances audio ..........................37 Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ..........25 Générales ..............................37 Nettoyage de l'unité ......................25 Dessins avec cotes ..........................38 Attention à la condensation ....................25 Utilisation du site mondial TEAC ..................25 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 24: Éléments Fournis

    été endommagé durant le transport, veuillez descriptions de cas particuliers. piste permet de fractionner un enregistrement contacter le service clientèle TASCAM (voir à la fin). par création d'un nouveau fichier à intervalles ATTENTION • Unité principale ..............× 1 réguliers (environ 15 minutes) sans interruption...
  • Seite 25: Enregistrement De L'utilisateur

    Cela pourrait endommager la surface ou causer une condensateur électret. décoloration. Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer 2 Écran en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM Attention à la condensation Affiche diverses informations. (http://tascam.com/) 3 Touche MENU De la condensation peut se produire si l'unité...
  • Seite 26: Arrière

    N'exercez pas de force excessive sur la prise w Indicateurs de niveau d'enregistrement lorsque vous branchez et utilisez un casque. Référez-vous à ces indicateurs pour régler le Faites attention car une force inadaptée niveau d'enregistrement. appliquée à un mini-jack peut endommager l'équipement. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 27: Côté Gauche

    C'est une prise mixte de sortie casque/ligne. • Hors utilisation, démontez cette unité de Utilisez le câble atténuateur fourni pour la relier à l'appareil connecté et rangez-la. L'application l'entrée d'une caméra. d'une force excessive quand ils sont connectés TASCAM DR-10SG...
  • Seite 28: Préparation

    Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de Pince de câble pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir « Réglages de menu » en page 31). Bras d'isolation du bruit TASCAM DR-10SG...
  • Seite 29: Mise Sous Et Hors Tension

    Les données et réglages perdus ne peuvent pas être restaurés. Elle accepte des cartes microSD de 64 Mo – 2 Go et des cartes microSDHC de 4 Go – 32 Go. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 30: Durées D'enregistrement Avec Des Cartes Microsd

    USB Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide d'un câble microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter nommé « DR-10SG ». Dans le cas contraire, le USB comme représenté dans l'illustration. d'endommager une carte ou le lecteur de carte, nom du volume choisi lors du formatage de la veuillez prendre les précautions suivantes quand...
  • Seite 31: Lecture Et Recherche Avant/Arrière

    MENU pour afficher le temps de lecture Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour l'unité a démarré. restant dans le fichier. régler chaque paramètre. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 32: Structure Du Menu

    01:MIC GAIN sensibilité d'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore. Fréquence Règle la fréquence d'échantillonnage. 06:FS SAMPLE 44.1kHz 48kHz d'échantillonnage Résolution de quantification Règle la résolution en bits. 07:BIT LENGTH 16bit 24bit en bits TASCAM DR-10SG...
  • Seite 33 FILE TYPE Cancel s'affiche. Réglage de Cela ajoute un signal de repérage (d'environ une seconde) lorsque l'enregistrement démarre et s'arrête. tonalité de 10:TONE LEVEL HIGH Vous pouvez régler le niveau de cette tonalité sur (-24 dB) ou (-12 dB). HIGH repérage TASCAM DR-10SG...
  • Seite 34 Ce réglage sert à afficher l'autonomie de la pile et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour Réglage du type un fonctionnement normal. 16:BATT TYPE NiMH LITH de pile/batterie  : pile alcaline AAA  : pile lithium AAA LITH  : batterie nickel-hydrure de métal AAA NiMH TASCAM DR-10SG...
  • Seite 35  : retour à l'écran de menu. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de 20:VER INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10SG...
  • Seite 36: Messages

    La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le Directivité : supercardioïde Format Error formatage est endommagé. Utilisez le DR-10SG pour formater Gain du micro : 0 à +50 dB (par paliers de 1 dB) la carte microSD. La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez...
  • Seite 37: Performances Audio

    Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA • Avec une batterie NiMH (eneloop) Format Autonomie Note Casque non connecté Limiteur : désactivé WAV : 48 kHz, Environ Double enregistrement : enregistrement 24 bits 7,5 heures désactivé Type de fichier : mono Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA TASCAM DR-10SG...
  • Seite 38: Dessins Avec Cotes

    110 g (avec pile)/98 g (sans pile) 8 Plage de température de fonctionnement 0 °C–40 °C • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 39: Precauciones Importantes De Seguridad

    10 Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o permita que queden expuestas a la luz solar, fuego o un nivel excesivo de quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos calor. o en el punto en el que salen del aparato. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 40 Al igual que antes, lave con agua limpieza local. inmediatamente la zona afectada y acuda al médico. • Este aparato debe estar apagado a la hora de instalar o sustituir las pilas. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 41 General ................................55 Limpieza de la unidad......................43 Esquema de dimensiones .........................56 Cuidado con la condensación ..................43 Uso de la web global TEAC ....................43 Registro de usuario ....................... 43 Nombre y función de las partes ..................43 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 42: Características

    Póngase en contacto con los servicios técnicos como soporte de grabación. casos concretos. de TASCAM (vea la contraportada) si echa en falta • Puede grabar en formato PCM lineal mono/poly alguno de los elementos siguientes o si observa a 44.1/48kHz,16/24 bits (WAV o BWF).
  • Seite 43: Precauciones De Ubicación Y Uso

    Lugares sometidos a fuertes vibraciones o inestables en general En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma que quiera para acceder a la página Cerca de ventanas o en otras ubicaciones en las que pueda quedar expuesto a la luz de descargas en dicho idioma.
  • Seite 44: Panel Trasero

    Pilotos de nivel de grabación 8 Compartimento de la pila especialmente sobre una toma mini, puede Use estos pilotos como guías cuando esté dañar este aparato. Introduzca una pila de tipo AAA en este ajustando el nivel de grabación. compartimento. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 45: Panel Izquierdo

    La aplicación de un Use el cable atenuador incluido para conectar excesivo peso sobre las unidades conectadas esto a la entrada de una cámara. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 46: Preparativos

    Pinza de cable determinar si le queda carga suficiente para un Mango anti-ruidos funcionamiento adecuado. (Vea “Ajustes de menú” en pág. 49). TASCAM DR-10SG...
  • Seite 47: Encendido Y Apagado

    USB si está usando la precauciones a la hora de usarlas. alimentación por bus. Eso podría hacer que • No las deje en lugares extremadamente fríos o todas las grabaciones, ajustes y datos se cálidos. perdiesen sin posibilidad de recuperarlos. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 48: Tiempos De Grabación Al Usar Tarjetas Microsd

    USB de la siguiente forma. 2 Nombre del fichero Si la tarjeta ha sido formateada en esta unidad, aparecerá en el ordenador como un dispositivo 3 Carga restante de la pila USB llamado “DR-10SG”. En caso contrario, 4 Tiempo transcurrido de grabación TASCAM DR-10SG...
  • Seite 49: Reproducción Y Rebobinado/Avance Rápido

    Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, pulse el botón 7’9 [ENTER] para iniciar la reproducción y vuélvalo a pulsar para detenerla. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 50: Estructura De Menú

    Ajuste de frecuencia de Ajusta la frecuencia de muestreo. 06: FS SAMPLE 44. 1kHz 48kHz muestreo Profundidad de bit de Ajusta la profundidad de bit de la cuantización. 07: BIT LENGTH 16bi t 24bi t cuantización TASCAM DR-10SG...
  • Seite 51 FILE TYPE Cance l Esto añade una señal slate (de un segundo aproximadamente) cuando la grabación comienza y se detiene. Ajuste de tono 10: TONE LEVEL HIGH slate Puede ajustar este tono slate a (−24dB) o (−12dB). HIGH TASCAM DR-10SG...
  • Seite 52 1 4: FILE NAME de nombre de Ejemplo: 13: NAME TYPE WORD DATE 000_ TASCAM. wav fichero : Es usada la fecha para el nombre del fichero (en el formato aammdd). DATE Ejemplo: 000_1 10101 . wav Pulse el botón 7’9 [ENTER] para desplazar el cursor de izquierda a derecha un carácter cada vez.
  • Seite 53 : La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Muestra la Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. versión del 20: VER INFO Vx. xx xxxx Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. firmware TASCAM DR-10SG...
  • Seite 54: Mensajes

    La tarjeta microSD no ha sido formateada correctamente o Patrón direccional: Supercardioide Format Error el formateo se ha dañado. Use el DR-10SG para formatear la tarjeta microSD. Ganancia de micro: 0 a +50 dB (en pasos de 1 dB) La tarjeta no se comporta correctamente. Sustituya la tarjeta...
  • Seite 55: Rendimiento Audio

    Grabación: tiempo de grabación JEITA • Usando una pila NiMH (eneloop) Tiempo Formato Nota operativo Auriculares no conectados Limitador: off WAV, 48 kHz, 24 Unas 7.5 Grabación bits horas Grabación dual: off Tipo de fichero: mono Grabación: tiempo de grabación JEITA TASCAM DR-10SG...
  • Seite 56: Esquema De Dimensiones

    • Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 57: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    • Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht wiederaufladbar sind. Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch Feuer und/ • Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie oder Verletzungen hervorrufen. einen Elektrofachmann zu Rate. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 58: Hinweise Und Warnungen

    Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. • Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesäure im Inneren kann Verätzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 59: Konformitätserklärung

    Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent sor gungs- unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben TEAC Europe GmbH, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden- haben. Erbenheim, Deutschland, erklärt eigenverantwortlich, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre- chenden technischen Standards erfüllt. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 60 Eine Speicherkarte einlegen oder entnehmen..............67 Verfügbare Aufnahmezeit ........................ 67 Mit einem Computer verbinden ..................67 Die Aufnahme starten und stoppen ................68 Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche ............69 Die verbleibende Aufnahmezeit auf der Speicherkarte überprüfen ....69 TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 61: Bevor Sie Beginnen

    ............1 • Ein Equalizer bietet Klangeinstellungen für globalen TEAC-Website unter http://teac-global.com/ • Windschutz ..................1 verschiedene Aufnahmesituationen. oder auf der deutschen Website (http://tascam.de/) • Geräuschdämpfungsarm ...........1 • Aufnahmen im mehrspurigen (Poly-) Format sind zum Download zur Verfügung. möglich. • Kabelhalter ...................1 Ausstattungsmerkmale •...
  • Seite 62: Ergänzende Sicherheits- Hinweise Zur Aufstellung

    Dies ist ein gerichtetes Mono-Elektretkonden- lichen Temperaturschwankungen aussetzen, besteht satormikrofon mit Supernieren-Charakteristik. die Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet. Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein bis zwei 2 Display Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. Zeigt verschiedene Informationen an. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 63: Rückseite

    • Üben Sie keine übermäßige Kraft auf den Kopf hö- In dieser Situation erscheint beim Drücken einer reranschluss aus. Der Miniklinkenstecker könnte der Tasten ein Hinweis auf dem Display (NO-AUTOLVL ON!). durch Hebelwirkung das Gerät schädigen. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 64: Linke Geräteseite

    Dialog können Sie wählen, ob der Recorder ¤ Schieben Sie diese Taste etwa eine Sekunde lang die USB-Verbindung nur zur Stromversorgung gedrückt, um den Recorder ein- oder auszu- nutzen oder mit dem Computer eine Datenver- schalten. bindung aufbauen soll. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 65: Vorbereitende Schritte

    ( ) und zusammen mit dem -Lämpchen blinkt, 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. sind die Batterien nahezu entleert und das Gerät wird in Kürze abschalten. Wenn die Stromversorgung über eine USB-Ver- bindung erfolgt, erscheint das Symbol . TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 66: Den Recorder Ein- Und Ausschalten

    Auf diese Weise verlorene Daten und Bei Bedarf hilft Ihnen auch der Kundendienst von Den Recorder ein- und Einstellungen lassen sich nicht wiederher- Tascam weiter. Um eine Beschädigung der Karte stellen. oder des Kartenschachts zu vermeiden, beachten Sie ausschalten bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:...
  • Seite 67: Eine Speicherkarte Einlegen Oder Entnehmen

    Karte an. • Wenn Sie den Recorder nach dem Formatieren die Verbindung zur Stromversorgung nutzen, einer Speicherkarte einschalten, wird auf dem oder eine Datenverbindung mit dem Computer Display Folgendes angezeigt („Keine Datei“): herstellen soll. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 68: Die Aufnahme Starten Und Stoppen

    Recorder auf Wichtig dem Computer als Wechseldatenträger mit der Wenn die automatische Aussteuerung aktiviert Bezeichnung „DR-10SG“. Andernfalls trägt der ist (04:AUTO LEVEL, ON), können Sie die Tasten Gestoppt Wechseldatenträger die Bezeichnung, die beim während der Aufnahme nicht dazu Formatieren der Karte vergeben wurde.
  • Seite 69: Wiedergabe, Rückwärts- Und Vorwärtssuche

    Speicherkarte befinden. Dateien, die sich 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste beispielsweise in einem Ordner befinden, der MENU , um zur Standardansicht des Displays auf einem Computer erstellt wurde, lassen sich zurückzukehren. nicht wiedergeben. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 70: Das Menü Im Überblick

    01:MIC GAIN Abstand zwischen der Schallquelle und dem Mikrofon. Abtastrate Legt die Abtastrate der Aufnahme fest. 06:FS SAMPLE 44.1kHz 48kHz Bitbreite der Wählen Sie hier, mit welcher Bitrate die Audiodatei erstellt werden soll. 07:BIT LENGTH 16bit 24bit Quantisierung TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 71 Wenn Sie hier LOW oder HIGH wählen, fügt der Recorder am Anfang und am Ende jeder Aufnahme ein 10:TONE LEVEL Klappensignals (hoch) Klappensignal hinzu. HIGH Wählen Sie, welchen Pegel das Klappensignal haben soll: (niedrig, −24 dB) oder (hoch, −12 dB). HIGH TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 72 Wählen Sie hier den Typ der verwendeten Batterie. 16:BATT TYPE NiMH LITH legten Batterie Die Angabe dient dazu, die verbleibende Batteriekapazität anzuzeigen und um zu bestimmen, ob diese für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreicht. : Alkaline-Batterie, : NiMH-Akku, : Lithium-Batterie, NiMH LITH TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 73 : Rückkehr zum Menüeintrag ohne zu formatieren. Versionsnummer Hier wird die Versionsnummer der vom Recorder verwendeten Firmware angezeigt. 20:VER INFO Vx.xx xxxx der Firmware Um zum zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren, drücken Sie die Wiedergabetaste [ENTER] 7’9 TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 74: Meldungen

    Sie die Batterie oder den Akku. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, 240° 120° wenn Sie das Gerät über USB mit Strom versorgen. Wenn die Meldungen weiterhin erscheinen, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst. 210° 150° 180° Polardiagramm TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 75: Anschluss

    110 g (mit Batterien) Stromversorgung 98 g (ohne Batterien) 1 × Alkaline-Batterie, Lithium-Batterie oder NiMH-Akku des Typs AAA Zulässiger Betriebstemperaturbereich USB-Verbindung mit einem Computer 0–40 °C Leistungsaufnahme 0,75 W (maximal) Stromaufnahme (über eine USB-Verbindung) 0,15 A (maximal) TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
  • Seite 76: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 53mm 70.3mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
  • Seite 77: Importanti Norme Di Sicurezza

    • Se l’apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate) larmente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio e dal queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore eccessivo. punto in cui esce dall’apparecchio. 11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 78 Se ciò dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico. • L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le batterie. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 79 Generali ................................. 93 Pulizia dell’unità ........................81 Dimensioni ..............................94 Attenzione alla condensa ....................81 Uso del sito TEAC Global ..................... 81 Registrazione utente ......................81 Nomi e funzioni delle parti ....................81 Superiore ..............................81 Retro ................................82 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 80: Caratteristiche

    • Fermacavo................× 1 livello di ingresso è troppo alto. • Manuale di istruzioni (il presente documento) Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM. • Filtro Low Cut per ridurre il rumore a bassa compresa la garanzia ............× 1 Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta-...
  • Seite 81: Precauzioni Per L'installazione E L'uso

    Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global. • Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò com/). potrebbe degradare la qualità del suono o Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare causare malfunzionamenti. la lingua desiderata per aprire la pagina di Luoghi con forti vibrazioni download per la propria lingua.
  • Seite 82 NO-AUTOLVL ON ! perché una forza eccessiva non intenzionale, w Indicatori del livello di registrazione in particolare quando si utilizza un mini presa, Utilizzare questi come guide per la regolazione potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. del livello di registrazione. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 83: Lato Sinistro

    Piede di attacco potrebbe danneggiare questa unità o il dispo- u Alloggiamento della card microSD sitivo collegato. p Filettature di montaggio del cavalletto Inserire e rimuovere le card microSD qui. (1/4 di pollice) TASCAM DR-10SG...
  • Seite 84: Preparativi

    è disponibile per un corretto funzionamento (Vedere “Impostazioni dal menu” a pagina 87.) CAUTELA • Le batterie a secco al manganese non possono Braccio di isolamento del rumore essere utilizzate con questa unità. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 85: Accensione E Spegnimento

    Spegnimento automatico • Non lasciare le card in luoghi estremamente caldi o freddi. Durante il funzionamento a batteria e la voce nella schermata del menu è 12: SAVE POWER impostata su , se l'unità è ferma e nessuna AUTO TASCAM DR-10SG...
  • Seite 86: Durata Della Registrazione Quando Si Utilizzano Card Microsd

    • Non lasciare le card in luoghi molto umidi e non USB denominata "DR-10SG". In caso contrario, lasciare che si bagnino. verrà mostrata l'etichetta di volume della card Computer impostata quando è stata formattata. • Non mettere cose sopra le card o torcerle.
  • Seite 87: Riproduzione E Ricerca Avanti/Indietro

    Al termine, premere il pulsante MENU per " t t". Se la velocità di ricerca aumenta, questi riproduzione è ferma, premere il pulsante 7’9 tornare alla schermata principale. [ENTER] per avviare la riproduzione. Premere diventano "ggg" o " ttt". TASCAM DR-10SG...
  • Seite 88: Struttura Del Menu

    01 : MIC GAIN del microfono o aumentare la distanza dalla sorgente sonora. Impostazione della frequenza Imposta la frequenza di campionamento. 06: FS SAMPLE 44. 1kHz 48kHz di campiona- mento TASCAM DR-10SG...
  • Seite 89 FILE TYPE Cance l Questo aggiunge un segnale Slate (circa un secondo) quando la registrazione inizia e si ferma. Impostazione del 10: TONE LEVEL HIGH tono Slate È possibile impostare il livello di tono (-24dB) o (-12 dB). HIGH TASCAM DR-10SG...
  • Seite 90 13: NAME TYPE WORD DATE nome del file Esempio: 000_ TASCAM. wav : come nome del file viene utilizzata la data (in formato aammgg). DATE Esempio: 000_1 10101 . wav Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra di un carattere alla volta.
  • Seite 91 : ritorna alla schermata del menu. Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. Mostra la versione del Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del 20: VER INFO Vx. xx xxxx firmware menu. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 92: Messaggi

    Ingresso/uscita La card microSD non è formattata correttamente o la 8 Ingresso microfono Format Error formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10SG per formattare la card microSD. Direzionale: Supercardioide La card potrebbe essere danneggiata. Cambiare la card Invalid Card Guadagno microfonico: da 0 a +50 dB (a passi di 1 dB) microSD.
  • Seite 93: Prestazioni Audio

    Registrazione: tempo di registrazione JEITA • Uso con la batteria NiMH (eneloop) Tempo Formato Nota operativo Cuffie non collegate Limiter: off Registra- WAV, 48kHz, 24 bit Circa 7,5 ore zione Registrazione duale: off Tipo di file: mono Registrazione: tempo di registrazione JEITA TASCAM DR-10SG...
  • Seite 94: Dimensioni

    110 g (comprese le batterie) / 98 g (senza batterie) 8 Temperatura di esercizio 0°C–40°C • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM DR-10SG...
  • Seite 95: 安全にお使いいただくために

    り制限されていますので、離着陸時は本機 あります。特に、湿気の多くなる梅雨期の ショートして液漏れや破裂などの原因とな の電源をお切りください。 前に行うと、より効果的です。なお、掃除 ることがあります。 禁止 費用については、ご相談ください。 この機器のカバーは絶対に外さない 分解しない カバーを外す、または改造すると、火災・ 電池の取り扱いについて 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損 感電の原因となります。 傷する恐れがあります。 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、 分解禁止 内部の点検・修理は販売店またはティアッ 発熱、発火、液漏れなどを避けるため、以下の注意事 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属 ク修理センター(巻末に記載)にご依頼く 項を必ず守ってください。 分解禁止 の物と接触しないようにテープなどで端子 ださい。 を絶縁してください。 この機器を改造しない 警告 乾電池に関する警告 使い終わった電池は、電池に記載された廃 火災・感電の原因となります。 注意 棄方法、もしくは各市町村の廃棄方法にし 乾電池は絶対に充電しない たがって捨ててください。 破裂、液漏れにより、火災・けがの原因と なります。 禁止 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 96: はじめに

    フォーマット)録音が可能 ノイズアイソレーションアームを使う ... 102 0 録音を継続したまま、一定の録音時間長(約 電源をオンにする/オフにする....102 15分)でファイルを更新できるタイムト 電源をオンにする........102 ラックインクリメント機能 電源をオフにする........102 0 入力レベルが大きすぎる場合に、その部分 電源のオートオフ........102 だ け 適 度 な レ ベ ル に 自 動 的 に 調 節 す る リ microSDカードを取り付ける....103 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 97: 本製品の構成

    ELディスプレーを搭載 さい。化学ぞうきん、ベンジン、シンナー、ア メモ 0 Micro-B タイプUSB 2.0端子 ルコールなどで拭かないでください。表面を傷 補足説明、特殊なケースの説明などをします。 める、または色落ちさせる原因となります。 本製品の構成 注意 ユーザー登録について 指示を守らないと、人がけがをしたり、機 本製品の構成は、以下の通りです。 器が壊れたり、データが失われたりする可 梱包箱と梱包材は、後日輸送するときのために TASCAMのウェブサイトにて、オンラインで 能性がある場合に記載します。 保管してください。 のユーザー登録をお願いいたします。 付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見 http://tascam.jp/support/registration/ られる場合は、 タスカムカスタマーサポート (巻 末に記載)までご連絡ください。 0 本体 0 アッテネートケーブル(カメラ入力用) x1 0 ウィンドスクリーン 0 ノイズアイソレーションアーム 0 ケーブルクリップ TASCAM DR-10SG...
  • Seite 98: 結露について

    本製品を寒い場所から暖かい場所へ移動したと は不具合により発生した付随的損害(録音 トップパネル きや、寒い部屋を暖めた直後など、気温が急激 内容などの補償)の責については、ご容赦 に変化すると結露を生じることがあります。結 ください。 露したときは、約1〜2時間放置してから電源 i 型名、型番(DR-10SG) を入れてお使いください。 i 製造番号(Serial No.) i お買い上げ年月日 アフターサービス i お買い上げ販売店名 i 故障の症状 (できるだけ詳しく 「修理メモ」 0 こ の 製 品 に は、 保 証 書 が 添 付( 巻 末 に 記...
  • Seite 99 セージに対して確定するときに使います。 注意 04: AUTO LEVEL 設定が ON の場合には、 7.電池ケース蓋 注意 録音中の. / /ボタンによるマイクゲ ヘッドホンを接続する前には、音量を最小 インの設定は変更できません。 にしてください。突然大きな音が出て、聴 そ の 時、 ポ ッ プ ア ッ プ メ ッ セ ー ジ NO- 力障害などの原因となることがあります。 AUTOLVL ON ! が表示されます。 ヘッドホンを接続するときや使用中には、 端子に無理な力を加えないでください。特 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 100: 左サイドパネル

    行います。 パソコンと接続ができます。 接 続 時 にUSBバ ス パ ワ ー で 駆 動 す る か メモ パ ソ コ ン とUSB接 続 す る か を 選 択 す る 本機は誤操作を防止するため、操作してか POWER/STORAGE 画面が表示されます。 ら作動するまで1秒程度の遅れが生じます。 注意 パソコンとの接続は、USBハブを経由せず に直接接続してください。 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 101: 電源について

    ページ「メニューを設定する」 ) 注意 準備 i 単4形マンガン乾電池は、使用できません。 i 本機で単4形ニッケル水素電池を充電するこ 電源について とはできません。市販の充電器をご使用く 本機は、単4形電池1本またはUSBケーブルを ださい。 使って(USBバスパワー供給) 、本機に電源を 電源供給の状態表示 供給します。 本機は、 単4形アルカリ乾電池および単4形ニッ 電池駆動時は、ディスプレーの右上に電池アイ ケル水素電池、単4形リチウム乾電池も使用す コンを表示します。 ケーブルクリップ ることができます。 電池残量に応じて、目盛りが表示されます( ) 。 [ケーブルクリップ使用例] 単4形電池で使用する 目盛り表示がなくなると アイコンとRECイ 本機のリアパネルの電池ケース蓋を開けて、電 ンジケーターが点滅し、電池切れのためにまも 池ケース内の¥と^の表示に合わせて、単4 なく電源がオフになります。 形電池を1本セットして、電池ケース蓋を閉め USBバスパワー駆動時は、 を表示します。 ます。 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 102: ノイズアイソレーションアームを使う

    最 後 の 操 作 か ら 数 分 経 過 す る と デ ィ ス プ 設定方法の詳細は、106ページ「メニュー レーは、下記のようなスクリーンセーバー 項目の構成」の 1 7: DATE/ TIME 項目をご ノイズアイソレーションアーム 画面になります。 参照ください。 電源をオフにする 電源がオン時に ¤ ボタンを押して、1秒程度 保持すると本機の電源がオフし、ディスプレー が消灯します。 注意 電源をオフにするときは、必ず ¤ ボタン で行ってください。 電源がオンのときに電池を外したり、USB バスパワーで使用しているときにUSBケー ブルを抜いたりすると録音データや設定な どが全て失われます。なお、失われたデー タや設定は、復活することができません。 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 103: Microsdカードの取り扱いについて

    ー ド、 お よ び4GB 〜 32GBの microSDHCカードです。 0 上 記 録 音 時 間 は 目 安 で す。 ご 使 用 の TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(http://tascam. microSD/microSDHCカ ー ド に よ り 異 な jp/)には、 当社で動作確認済みのmicroSDカー...
  • Seite 104: パソコンと接続する

    画面の選択肢( POWER/STORAGE )を.ボ インの設定は変更できません。 タ ン と/ボ タ ン で 選 択( 反 転 表 示 ) し、 そ の 時、 ポ ッ プ ア ッ プ メ ッ セ ー ジ NO- 7’9[ENTER]ボタンで確定します。 AUTOLVL ON ! が表示されます。 録音開始時 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 105: 再生/早戻し/早送りをするには

    ンを押すと停止(一時停止)します。 て、メニュー画面を表示します。 i 再生の対象となるファイルは、 microSDカー 早戻し/早送り ドのROOTにあるファイル(.wav)のみで .ボタンと/ボタンを押して設定する 再生中に.ボタン/ /ボタンを押し続 メニュー項目を選択し、7’9[ENTER]ボ す。パソコンなどでフォルダーを作成し、そ けると、早戻し/早送りサーチ再生を開始し タンを押して設定項目を表示します。 のフォルダーにファイルを作成しても再生の ます。.ボタン/ /ボタンを押し続け 対象とはなりません。 た状態を保持すると、サーチスピードが速く .ボタンと/ボタンを押して、設定を 変更します。 なります。 7’9[ENTER]ボタンを押して設定を確 .ボタン/ /ボタンを放すと再生に戻 ります。 定し、メニュー画面に戻ります。 必要に応じて、手順2.〜4.を繰り返して各 再生開始時/再生中は、下記の表示になります。 項目を設定します。 設定が終了したら、MENUボタンを押して 再生開始時 ホーム画面に戻ります。 再生中 レコーダーの状態表示 再生ファイル名 電池残量表示 再生経過時間 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 106: メニュー項目の構成

    節します。 突発的な過大入力による歪みを防ぐ機能です。機能のオン/オフを設定します。 入力音が大きすぎるとリミッターをオンにしても歪んでしまう場合があります。 リミッター OFF / ON 05: LIMITER その際は、メニュー画面の 01 : MIC GAIN 項目でマイク入力の感度を下げるか、音 源からマイクを離してください。 サンプリング周 44 . 1kHz / 48kHz サンプリング周波数を設定します。 06: FS SAMPLE 波数の設定 量子化ビット数 量子化ビット数を設定します。 16bi t / 24bi t 07: BIT LENGTH の設定 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 107  002 _ TASCAM. WAV 002 _ TASCAM _ D . WAV 1  1:002 (録音ファイルの基本番号)  2:TASCAM (メニュー画面の 13: NAME TYPE 項目の WORD の設定による)  3:D (入力レベルを低い設定(−6dB)でデュアル録音されたファイル) 注意   08: FILE TYPE の設定が POL Y のときに 09: DUAL REC の設定を ON に設定す ると、 08: FILE TYPE の設定は MONO になります。 その時、ポップアップメッ...
  • Seite 108 フ設定 フになる機能のオン/オフを設定します。 本機で録音するファイルの名前の形式を設定することができます。  WORD : メニュー画面の 1 4: FILE NAME 項目で設定した6文字をファイル名に付け ファイル名の ます。 WORD / DATE 13: NAME TYPE 形式設定 (例)000_ TASCAM. wav  DATE :日付をファイル名に付けます。 (例)000_ 1 10101 . wav 7’9[ENTER]ボタンを押す度に、左から右に1文字ずつカーソルが移動します。 一番右の文字位置で7’9[ENTER]ボタンを押すと、 ファイル名を確定してメニュー ファイル名の 画面に戻ります。 1 4: FILE NAME [TASCAM] 設定...
  • Seite 109 移動します。 一番右の5で7’9[ENTER]ボタンを押すと、日時を確定してメニュー画面に戻り ます。 数字の変更は、カーソル位置で.ボタンと/ボタンを使って数字を設定します。 タイムトラック 録音経過時間が約15分経過したときに自動的に現在のファイルへの録音を停止し、 OFF / ON 18: TRACK INC インクリメント 新しいファイルに録音を継続することができます。 本機のさまざまな設定を初期設定(工場出荷)状態に戻すことができます。 工場出荷設定 Sure? YES / NO  YES :初期設定を実行します。初期設定完了後、メニュー画面に戻ります。 1 9: SYS INIT  NO :メニュー画面に戻ります。 ファームウェア 本機のファームウェアバージョンを表示します。 20: VER INFO Vx. xx xxxx バージョン表示 バージョンを表示中に7’9[ENTER]ボタンを押すと、メニュー画面に戻ります。 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 110: メッセージ

    - 20 た。 Write Timeout 書き込みが高速なカードに変更するか、ファイルを パソコンなどへバックアップの上、フォーマットし てください。 これらのエラーが出た場合は、本体の電源を入れお .端子 直してください。 Player Error コネクター * : 3.5mm(1/8” )ステレオミニジャック 電源を切ることができない場合は、電池を取り外す、 (音声出力はDUAL MONO 出力) またはUSBバスパワー駆動時はUSBケーブルを *アッテネートケーブル接続時は、出力レベルが減衰できます。 外してください。 Write Failed これらのエラーが頻繁に発生する場合は、ティアッ USB端子 ク修理センター(裏表紙に記載)にご相談ください。 コネクター :Micro-B タイプ フォーマット :USB2.0 HIGH SPEED マスストレージクラス TASCAM DR-10SG...
  • Seite 111: オーディオ特性

    0 〜 40℃ 0.15A(最大時) 電池持続時間(連続使用時) 寸法図 0 アルカリ乾電池(EVOLTA)使用時 フォーマット 持続時間 備考 ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 リミッター:オフ 録音時 約8.5時間 24ビット デュアル録音:オフ 168.1mm ファイルタイプ:MONO 録音時:JEITA録音時 0 ニッケル水素電池(eneloop)使用時 フォーマット 持続時間 備考 ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 リミッター:オフ 録音時 約7.5時間 24ビット デュアル録音:オフ ファイルタイプ:MONO 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 録音時:JEITA録音時 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあります。 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 112 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム.カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、10:00〜12:00 / 13:00〜17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30〜17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 113 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 114 TASCAM DR-10SG...
  • Seite 115 You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. 3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書を your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface ご提示の上、ティアック修理センターまたはお買い上げ...
  • Seite 116 保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-10SG Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービ ス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ていただく場合がございますので、ご了承ください。 ティアック修理センター...

Inhaltsverzeichnis