Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalacja Mechaniczna - Hach AS950 Grundlegende Installation Und Wartung

Portable sampler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AS950:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Przez przestrzeń zamkniętą rozumiemy dowolne miejsce lub zamknięcie, w którym występują (lub
istnieją przesłanki do występowania) następujących warunków:
• Atmosfera o stężeniu tlenu mniejszym niż 19,5% lub większym niż 23,5% lub stężeniu siarczku
wodoru (H
S) większym niż 10 ppm.
2
• Atmosfera, która może ulegać zapaleniu lub wybuchom dzięki obecności gazów, oparów, mgiełek,
pyłów lub włókien.
• Materiały toksyczne, które po kontakcie ze skórą lub podczas wdychania mogą wywoływać
obrażenia, pogorszenie stanu zdrowia lub śmierć.
Przestrzenie zamknięte nie są przeznaczone do przebywania w nich ludzi. Przestrzeń zamknięta
posiada ograniczenia wstępu i charakterystykę znanych lub potencjalnych zagrożeń. Przykłady
przestrzeni zamkniętych obejmują włazy, kominy, rury, kadzie, piwnice i inne podobne miejsca.
Przed wejściem do przestrzeni zamkniętej lub miejsca, gdzie mogą występować niebezpieczne gazy,
mgły, pyły bądź włókna, należy zawsze przestrzegać przepisowych procedur bezpieczeństwa. Przed
wejściem do przestrzeni zamkniętej należy zapoznać się ze wszystkimi procedurami, które w niej
obowiązują.
Wytyczne instalacji w zakładzie
Zagrożenie wybuchem. Urządzenie nie zostało zatwierdzone do instalacji w niebezpiecznych
lokalizacjach.
Maksymalna wysokość, na której można używać urządzenia wynosi 2000 m (6562 ft). Chociaż
używanie urządzenia na wysokości powyżej 2000 m nie powoduje wyraźnych problemów, producent
zaleca w takiej sytuacji kontakt z działem pomocy technicznej.
Zapoznaj się ze wskazówkami w ramach analizy danej lokalizacji.
• Przestrzegaj wszystkich przepisów bezpieczeństwa, jeżeli sampler zostanie zamontowany
w przestrzeni zamkniętej. Patrz punkt
na stronie 194.
• Upewnij się, że temperatura w danej lokalizacji mieści się w dopuszczalnym zakresie parametrów.
Patrz punkt
Specyfikacje
• Zamontuj sampler na równej powierzchni lub zawieś go na uprzęży, klamrze lub pręcie
mocującym. Dane
dokumentacją montażową zawierają bardziej szczegółowe informacje.
• Zainstaluj urządzenie możliwie jak najbliżej źródła, z którego będą pobierane próbki. Patrz punkt
Środki ostrożności w pomieszczeniach zamkniętych na stronie 248
na stronie 198.
• Ograniczenia prędkości transportu i maksymalnego wznoszenia znajdziesz w punkcie
Specyfikacje
na stronie 188.

Instalacja mechaniczna

Montaż samplera w otworze włazowym.
Zamontuj sampler nad próbką wody w otworze włazowym. Zamontuj sampler, korzystając z pręta lub
klamry mocującej. Zamontuj pręt mocujący wewnątrz otworu włazowego. Pręt mocujący jest
trzymany dzięki naciskowi na ścianki. Klamra mocująca jest tej samej szerokości co osłona włazu.
Zamontuj klamrę mocującą dokładnie pod osłoną, aby zapewnić właściwe podparcie.Informacje
o akcesoriach dostępne są w rozszerzonej instrukcji obsługi lub na stronie producenta. Zapoznaj się
z dokumentacją dołączoną do akcesoriów, aby zamontować sampler.
N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O
Środki ostrożności w pomieszczeniach zamkniętych
na stronie 188.
Montaż samplera w otworze włazowym.
na stronie 195 wraz z właściwą
odłączanie urządzenia
Polski 195

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis