Installation auf Seite 31 Fehlerbehebung auf Seite 47 Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen finden Sie auf der Website des Herstellers. Technische Daten Änderungen vorbehalten. Tragbarer Probennehmer AS950 Technische Daten Standard-Unterteil Kompakt-Unterteil Mischproben- Unterteil Abmessungen Durchmesser: 50.5 cm (19.9") Durchmesser: 44.1 cm Durchmesser: (17.4")
Seite 26
Steuerung AS950 Technische Daten Details Größe (B x H x T) 31,1 x 18,9 x 26,4 cm (12,3 x 7,4 x 10,4 Zoll) Gewicht max. 4,6 kg (10 lb) Gehäuse PC/ABS-Mischung, NEMA 6, IP68, korrosions- und eisbeständig Verschmutzungsgrad/Installationskategorie 3, II...
Technische Daten Details ® Flüssigkeitssensor Ultraschall. Gehäuse: Ultem entspricht der NSF ANSI Richtlinie 51, USP Klasse VI konform. Flüssigkeitssensor mit Kontakt oder optionaler kontaktloser Flüssigkeitssensor Druckluftreinigung Eine Luftreinigung erfolgt automatisch vor und nach jeder Probe. Der Probenehmer passt sich automatisch an unterschiedliche Ansaugschlauchlängen an.
Stellen Sie sicher, dass die durch dieses Messgerät bereitgestellte Sicherheit nicht beeinträchtigt wird. Verwenden bzw. installieren Sie das Messsystem nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
festgestellt, dass es die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A entsprechend Teil 15 der FCC- Vorschriften einhält. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen gesundheitsschädliche Störungen gewährleisten, wenn dieses Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen, und es kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und eingesetzt wird, schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Abbildung 1 Produktübersicht 1 Kompakt-Unterteil 7 Pumpe 2 Isoliertes Standard-Unterteil 8 Steuergerät 3 Mittelteil 9 Flüssigkeitssensor 4 Stromquelle 10 Kontaktloser Flüssigkeitssensor 5 Obere Abdeckung 11 Isoliertes Kompakt-Unterteil für 21-Liter-Flasche (5,5 gal) 6 Steuergerätanschlüsse Schließen Sie die Abdeckung Um die Abdeckung zu schließen, richten Sie die Verriegelungszungen wie in Abbildung 2 gezeigt aus, und schließen Sie die Verriegelungen.
Abbildung 3 Produktkomponenten 1 Unterteil (Standard, kompakt oder gemischt) 7 Wechselstromversorgung (optional) 2 Komponenten bei Verwendung nur einer Flasche 8 Saugkopf (Flasche und Halterung sind variabel) 3 Mittelteil mit Steuergerät 9 Ansaugschlauch, Vinyl oder mit Teflonbeschichtung 4 Batterie (optional) 10 Komponenten bei Verwendung mehrerer Flaschen (Flaschen und Halter sind variabel) 5 Obere Abdeckung 11 Schlauchkupplung...
• Eine Atmosphäre mit einer Sauerstoffkonzentration von weniger als 19,5 % oder mehr als 23,5 % und/oder einer Schwefelwasserstoff (H S)-Konzentration von mehr als 10 ppm. • Eine Atmosphäre, die durch das Vorkommen von Gasen, Dämpfen, Nebel, Staub oder Fasern leicht entzündlich oder explosiv sein könnte.
Vorbereiten des Probennehmers Reinigen der Probenflaschen Reinigen Sie die Probenflaschen und Kappen mit einer Bürste, Wasser und mildem Reinigungsmittel. Spülen Sie die Probenflaschen zuerst mit Frischwasser und danach mit destilliertem Wasser. Installieren einer Einzelflasche Wenn eine einzelne Flasche zur Sammlung einer Mischprobe verwendet wird, gehen Sie wie folgt vor.
Abbildung 5 Installation von Flasche Nr. 1 1 Position von Flasche Nr. 1 (Kompakt-Unterteil) 6 Elastische Riemen 2 Position von Flasche Nr. 1 bei 24 Flaschen 7 Isoliertes Kompakt-Unterteil für 21-Liter-Flasche (5,5 gal) 3 Position von Flasche Nr. 1 bei 8 Flaschen 8 Isoliertes Standard-Unterteil 4 Position von Flasche Nr.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ansaugschlauch nicht eingeklemmt ist. Abbildung 7 Geräteinstallation 1 Saugkopf 3 Ansaugschlauch 2 Saughöhe Abbildung 8 Installation des Ansaugschlauchs Elektrische Installation Anschluss des Probennehmers an eine Stromquelle G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Wenn dieses Gerät im Freien oder an potenziell feuchten Standorten eingesetzt wird, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zum Anschluss an die Netzversorgung verwendet werden.
G E F A H R Brandgefahr. Installieren Sie einen 15 A-Leitungsschutzschalter in der Netzleitung. Ein Leitungsschutzschalter kann die örtliche Netzabschaltung sein, wenn sie sich in nächster Nähe zur Ausrüstung befindet. G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Es ist eine Schutzerdung erforderlich. W A R N U N G Lebensgefahr durch Stromschlag.
2. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem AUX I/O-Anschluss an der Steuerung. Anschließen eines Durchflussmessgeräts eines Drittanbieters Gehen Sie wie folgt vor, um ein Durchflussmessgerät von einem anderen Hersteller als Hach an den AUX I/O-Anschluss anzuschließen. Benötigte Gegenstände: Mehrzweck-Halbkabel mit Zusatzanschluss, 7 Kontaktstifte 1.
Seite 39
Abbildung 11 Zusatzanschluss Tabelle 1 Verdrahtungsinformationen des Halbkabels Pin Signal Farbe Beschreibung Nennleistung +12-VDC- Weiß Plus-Ausgang der Akkustrom für das Modul IO9000: 12 V Stromausgang Stromversorgung. Nur zur Gleichstrom (Nennwert); Verwendung mit Kontaktstift 2. Stromversorgung für das Modul IO9000: 15 bei max. 1,0 A Masse Blau Minus-Rückführung der...
Seite 40
0,2 A Moduseinstellungen der Aktiver hoher Ausgang: 15 V Gleichstrom Hardwareeinstellungen für den (Nennwert) mit Wechselstromversorgung AUX I/O-Anschluss. Beziehen der Steuerung AS950 oder 12 V Sie sich dabei auf die Gleichstrom (Nennwert) mit Bedienungsanleitung des Akkustromversorgung der Steuerung AS950. AS950.
Tabelle 1 Verdrahtungsinformationen des Halbkabels (fortgesetzt) Pin Signal Farbe Beschreibung Nennleistung Programmende- Grün Typischer Status: Schaltkreis Dies ist ein Open-Drain-Ausgang mit Ausgabe geöffnet. Diese Ausgabe wird einer 18-V-Zener-Klemmdiode für am Ende des Überspannungsschutz. Der Ausgang ist Probennahmeprogramms aktiv niedrig in Bezug auf Kontaktstift 2. 90 Sekunden an die Erdung Absolute maximale Werte für den weitergeleitet.
Wartung G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Trennen Sie vor der Durchführung von Wartungs- oder Instandhaltungsmaßnahmen die Stromzufuhr vom Gerät. W A R N U N G Exposition gegenüber biologischen Gefahrstoffen.
5. Tragen Sie Silikonschmierfett auf den O-Ring auf. 6. Setzen Sie das Trocknungsrohr wieder in die Steuerung ein. Abbildung 13 Kartusche mit Trocknungsmittel 1 Stopfen 3 O-Ring 2 Trocknungsrohr 4 Fenster an der Trocknungseinheit Wartung der Pumpe V O R S I C H T Klemmgefahr Trennen Sie vor der Durchführung von Wartungs- oder Instandhaltungsmaßnahmen die Stromzufuhr vom Gerät.
Seite 44
Abbildung 14 Vorbereitung der Pumpenschläuche 1 Zum Ansaugschlauch 4 Länge für Steuerung mit Standard- Flüssigkeitssensor 2 Ausrichtungspunkte 5 Länge für Steuerung mit optionalem kontaktlosen Flüssigkeitssensor 3 Zur Verschraubung am Unterteil des 6 Länge in der Pumpe Probennehmers 44 Deutsch...
Reinigen des Rotors Reinigen Sie den Rotor, die Pumpenschlauchhalterungen und das Pumpengehäuse mit einem milden Reinigungsmittel. Siehe Ersetzen des Pumpenschlauchs auf Seite 43 und die darauf folgenden bebilderten Schritte. Austauschen des Verteilerarmschlauchs Der Verteilerarm bewegt sich bei einer Probenahme mit mehreren Flaschen über die einzelnen Flaschen.
Seite 47
Abbildung 15 Verteilerbaugruppe 1 Schlaucherweiterung 4 Verteilerarmlängen: 152,4 mm 7 Verteilerrohr (6,0 Zoll), 177,8 mm (7,0 Zoll) oder 190,8 mm (7,51 Zoll) 2 Düse 5 Verteilermotor 3 Verteilerarm 6 Welle Ersetzen der Stromversorgung oder des Akkus Anweisungen zum Ersetzen der Stromversorgung oder des Akkus finden Sie unter Anschluss des Probennehmers an eine Stromquelle auf Seite 36.
Seite 48
Tabelle 2 Fehlerbehebung (fortgesetzt) Problem Mögliche Ursache Lösung Die Saughöhe des Der Saugkopf ist nicht vollständig Setzen Sie den Saugkopf für flache Probennehmers ist nicht eingetaucht. Anwendungen ein. ausreichend. Leck im Ansaugschlauch. Ersetzen Sie den Ansaugschlauch. Pumpenschlauch ist verschlissen. Ersetzen des Pumpenschlauchs auf Seite 43.