Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix KH 2927-2 Bedienungsanleitung

Powerfix KH 2927-2 Bedienungsanleitung

Multifunktionsdetektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2927-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
MULTI-FUNCTION DETECTOR KH 2927-2
MULTI-FUNCTION
DETECTOR
Operating instructions
MYЛTИФYKЦИOHAЛEH
ДETEKTOP
Ръководство за експлоатация
MULTIFUNKTIONS-
DETEKTOR
Bedienungsanleitung
IAN 77287
DETECTOR
MULTIFUNCŢIONAL
Instrucţiuni de utilizare
ANIXNEYTHΣ ГENIKHΣ
XPHΣHΣ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix KH 2927-2

  • Seite 1 MULTI-FUNCTION DETECTOR KH 2927-2 MULTI-FUNCTION DETECTOR DETECTOR MULTIFUNCŢIONAL Operating instructions Instrucţiuni de utilizare MYЛTИФYKЦИOHAЛEH ANIXNEYTHΣ ГENIKHΣ ДETEKTOP XPHΣHΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης MULTIFUNKTIONS- DETEKTOR Bedienungsanleitung IAN 77287...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi- vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Πριν...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    I I N N D D E E X X P P A A G G E E Intended Usage Safety instructions Technical data Description of the appliance Items supplied Unpacking Inserting the battery Examples of utilisation Locating bearers and cavities Battery display Automatic switch-off Cleaning and storage...
  • Seite 5: Intended Usage

    M M U U L L T T I I - - F F U U N N C C T T I I O O N N D D E E T T E E C C T T O O R R K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 2 2 Congratulations on the purchase of your new appliance.
  • Seite 6 Advice about locating objects The appliance does not always recognise all metal objects, cavities or electrical cables. The following conditions can contribute to inexact results: - very thick walls - weak battery - deeply laid power cables or metal objects - shielded cables - thick walls with thin pipes or power cables - walls panelled with metal sheets...
  • Seite 7: Technical Data

    Technical data Locating of: Bearers, metal, cavities, power supply lines Power supply: 9 V Block battery, 6F22/6LR61 Detection depth for bearers: 19 mm +/- 3 mm Detection depth for metal: 30 mm +/- 13 mm Detection depth for cavities: 38 mm +/- 5 mm Detection depth for power supply lines: 50 mm / no indication...
  • Seite 8: Examples Of Utilisation

    Warning: Ensure that the wires are not trapped in any way. This could irreparably damage the appliance. 4. Close the battery compartment . The battery com- partment lid must audibly engage. Examples of utilisation Tips: • In the utilisation examples the appliance is shown as being horizontal to the wall.
  • Seite 9 Locating metallic objects - METAL Locating cavities - DEEP Locating power supply lines - AC - 6 -...
  • Seite 10: Locating Bearers And Cavities

    Locating bearers and cavities Attention! Before boring a hole in the wall, also check to ensure that there is not a cable carrying alternate current located under the sur- face. Therefore, after detecting metals, ALWAYS carry out an additional search for power cables! Tips: To enable a power cable to be detected by the appliance, its circuit must be under power.
  • Seite 11: Battery Display

    Battery display A battery symbol appears in the display when the battery is weak resp. almost discharged. Replace the battery as soon as possible (see section "Inserting the battery"). If you do not, the measurements will be false. Automatic switch-off If a button is not activated for approx.
  • Seite 12: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 77287 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 77287 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 77287 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 13 - 10 -...
  • Seite 14 C C U U P P R R I I N N S S P P A A G G I I N N A A Utilizarea conform destinaţiei Indicaţii de siguranţă Date tehnice Descrierea aparatului Furnitura Dezambalarea Introducerea bateriei Exemple de utilizare Detectarea grinzilor şi a cavităţilor Afişajul bateriei...
  • Seite 15: Utilizarea Conform Destinaţiei

    D D E E T T E E C C T T O O R R M M U U L L T T I I F F U U N N C C Ţ Ţ I I O O N N A A L L K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 2 2 Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră...
  • Seite 16: Manipularea Bateriilor

    Indicaţii privind detectarea obiectelor Aparatul nu recunoaşte totdeauna obiectele metalice, cavităţile şi conductorii electrici. Următoarele condiţii pot cauza rezultate imprecise: - pereţii foarte groşi; - bateriile slabe; - conductori electrici sau obiecte metalice adânci; - cabluri izolate; - pereţi groşi prin care trec conducte sau conductori electrici subţiri;...
  • Seite 17: Date Tehnice

    Date tehnice Detectarea: grinzilor, metalului, cavităţilor, conductorilor electrici Alimentare cu tensiune: baterie bloc de 9 V, 6F22/6LR61 Adâncimea detectorului pentru grinzi: 19 mm +/- 3 mm Adâncimea detectorului pentru metal: 30 mm +/- 13 mm Adâncimea detectorului pentru cavităţi: 38 mm +/- 5 mm Adâncimea detectorului pentru conductori electrici: 50 mm / nespecificat...
  • Seite 18: Introducerea Bateriei

    Introducerea bateriei 1. Deschideţi compartimentul de baterii de pe spatele aparatului. 2. Introduceţi bateria bloc de 9 V în contacte. Atenţie la polaritatea corectă. 3. Introduceţi bateria bloc de 9 V în compartimentul de baterii Atenţie! Cablul nu trebuie să fie strivit de alte obiecte. Aceasta ar con- duce la daune ireparabile ale aparatului.
  • Seite 19 Detectarea obiectelor metalice - METAL Detectarea cavităţilor - DEEP Detectarea conductorilor electrici - AC - 16 -...
  • Seite 20: Detectarea Grinzilor Şi A Cavităţilor

    Detectarea grinzilor şi a cavităţilor Atenţie! Înainte de a practica o gaură în perete de exemplu, asiguraţi-vă că în perete nu se află conductori electrici. De aceea, după detectarea metalelor, încercaţi să detectaţi, de asemenea, şi conductorii electrici! Indicaţii: Dacă detectorul localizează un conductor electric, prin acesta trece curent electric.
  • Seite 21: Afişajul Bateriei

    Afişajul bateriei Pe ecran apare simbolul baterie, dacă bateria este slabă. Înlocuiţi cât mai repede posibil bateria (a se vedea capitolul „Introducerea bateriei”). În caz contrar, rezultatele măsurării sunt eronate. Oprirea automată Dacă timp de cca 60 de secunde,nu apăsaţi nicio tastă, aparatul se opreşte automat.
  • Seite 22: Service-Ul

    Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 77287 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 19 -...
  • Seite 23 - 20 -...
  • Seite 24 C C ъ ъ д д ъ ъ р р ж ж а а н н и и е е C C т т р р а а н н и и ц ц а а Употреба по предназначение Указания за безопасност Технически...
  • Seite 25: Употреба По Предназначение

    МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ДЕТЕКТОР K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 2 2 Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа...
  • Seite 26 • Не използвайте уреда, за да установите променливо напрежение в открити респ. неизолирани проводници. • Не използвайте уреда като заместител на волтметър. Указания за откриване на обекти Уредът не винаги открива всички метални обекти, кухи пространства и проводници. Следните условия могат да...
  • Seite 27: Технически Характеристики

    • Винаги сменяйте батерията с батерия от същия тип. • Пазете батериите от достъп на деца. Децата могат да сложат батериите в устата си и да ги погълнат. В случай на поглъщане на батерия потърсете незабавно медицинска помощ. Технически характеристики Откриване...
  • Seite 28: Поставяне На Батерия

    Поставяне на батерия 1. Отворете гнездото за батерията на задната страна на мултифункционалния детектор. 2. Поставете блок батерията 9 V на контактите. Спазвайте полюсите. 3. Натиснете блок батерията 9 V в гнездото за батерията Внимание: Внимавайте да не се притиснат кабелите. Това води до непоправими...
  • Seite 29 Откриване на метални обекти - METAL Откриване на кухи пространства - DEEP Откриване на електрически проводници - AC - 26 -...
  • Seite 30: Откриване На Греди И Кухи Пространства

    Откриване на греди и кухи пространства Внимание! Преди да пробиете напр. дупка в стената, се уверете, че под повърхността няма провеждащ променлив ток проводник. Затова, след откриването на метал, винаги извършвайте търсене и за електрически проводници! Указание: За да бъде идентифициран от детектора един електрически проводник, той...
  • Seite 31: Показание За Състоянието На Батерията

    6. Продължете да движите детектора по повърхността, докато броят на стълбчетата намалее отново и звуковият сигнал се изключи, за да откриете точната позиция и точното положение на обекта. Показание за състоянието на батерията На дисплея се появява символът за батерия, в случай че...
  • Seite 32: Съдържание

    Изхвърляне на батериите / акумулаторните батерии Батериите / акумулаторните батерии не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци. Всеки потребител е задължен от закона да предава батериите / акумулаторните батерии в събирателния пункт на общината / квартала или в търговската мрежа. Целта...
  • Seite 33 - 30 -...
  • Seite 34 Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Σ Σ ε ε λ λ ί ί δ δ α α Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικές...
  • Seite 35: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    A A N N I I X X N N E E Y Y T T H H Σ Σ Γ Γ E E N N I I K K H H Σ Σ X X P P H H Σ Σ H H Σ Σ K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 2 2 Συγχαρητήρια...
  • Seite 36 • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να ανιχνεύετε εναλλασσόμενη τάση σε ελεύθερες ή μη μονωμένες γραμμές. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως υποκατάστατο βολτόμετρου. Υποδείξεις για την ανίχνευση αντικειμένων Η συσκευή δεν ανιχνεύει πάντα όλα τα μεταλλικά αντικείμενα, κενούς χώρους και καλωδιώσεις. Οι...
  • Seite 37: Τεχνικές Πληροφορίες

    • Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν. Εάν γίνει κατάποση μπαταρίας, αναζητήστε αμέσως έναν γιατρό. Τεχνικές πληροφορίες Ανίχνευση σε: δοκάρια, μέταλλο, κενούς χώρους, καλωδιώσεις...
  • Seite 38: Τοποθέτηση Μπαταριών

    Τοποθέτηση μπαταριών 1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην πίσω πλευρά του πολλαπλού ανιχνευτή. 2. Εισάγετε την μπαταρία 9 V στις επαφές. Προσέξτε για τη σωστή πολικότητα. 3. Πιέστε τη μπαταρία 9 V τύπου μπλοκ στη θήκη των μπαταριών Προσοχή: Προσέξτε ώστε τα καλώδια να μην πιαστούν. Αυτό οδηγεί σε ανεπανόρθωτες...
  • Seite 39 Ανίχνευση μεταλλικού αντικείμενου - METAL Ανίχνευση κενού χώρου - DEEP Ανίχνευση καλωδιώσεων ρεύματος - AC - 36 -...
  • Seite 40: Ανίχνευση Δοκών Ενίσχυσης Και Κενών Χώρων

    Ανίχνευση δοκών ενίσχυσης και κενών χώρων Προσοχή! Πριν κάνετε π.χ. μια οπή στον τοίχο, βεβαιωθείτε ότι κάτω από την επιφάνεια δεν υπάρχει κάποια γραμμή με εναλλασσόμενο ρεύμα. Γι' αυτό διεξάγετε πάντα μετά την ανίχνευση μετάλλου και μια αναζήτηση για γραμμές ρεύματος! Υποδείξεις: Για...
  • Seite 41: Ένδειξη Μπαταρίας

    6. Μετακινήστε τον ανιχνευτή τώρα πιο πέρα στην επιφάνεια έως ότου πάλι μειωθεί ο αριθμός των μπαρών και ο ήχος σήματος σταματήσει, για να βρείτε το ακριβές σημείο και τη θέση του αντικειμένου. Ένδειξη μπαταρίας Στην οθόνη εμφανίζεται ένα σύμβολο μπαταρίας όταν η...
  • Seite 42: Σέρβις

    Απόρριψη μπαταριών / συσσωρευτών Οι μπαταρίες / συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μέσω των οικιακών απορριμμάτων. Κάθε χρήστης είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες / τους συσσωρευτές σε ένα σημείο συγκέντρωσης της κοινότητας / της πόλης του ή στο εμπόριο. Αυτή...
  • Seite 43 - 40 -...
  • Seite 44 I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten...
  • Seite 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    M M U U L L T T I I F F U U N N K K T T I I O O N N S S D D E E T T E E K K T T O O R R K K H H 2 2 9 9 2 2 7 7 - - 2 2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
  • Seite 46 • Verwenden Sie das Gerät nicht, um Wechselspannung in freiliegenden bzw. nicht isolierten Leitungen festzustellen. • Verwenden Sie das Gerät nicht als Ersatz für ein Voltmeter. Hinweise zum Aufspüren von Objekten Das Gerät erkennt nicht immer alle Metallobjekte, Hohlräume und Leitungen. Folgende Bedingungen können ungenaue Ergebnisse verursachen: - sehr dicke Wände - schwache Batterien...
  • Seite 47: Technische Daten

    • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Technische Daten Aufspüren von Trägern, Metall, Hohlräumen, Stromleitungen Spannungsversorgung: 9 V-Blockbatterie, 6F22/6LR61 Detektortiefe für Träger: 19 mm +/- 3 mm...
  • Seite 48: Batterie Einlegen

    Batterie einlegen 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Multifunktionsdetektors. 2. Stecken Sie die 9 V-Blockbatterie auf die Kontakte. Achten Sie auf die richtige Polung. 3. Drücken Sie die 9 V-Blockbatterie in das Batteriefach Achtung: Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
  • Seite 49 Metallobjekte aufspüren - METAL Hohlräume aufspüren - DEEP Stromleitungen aufspüren - AC - 46 -...
  • Seite 50: Aufspüren Von Trägern Und Hohlräumen

    Aufspüren von Trägern und Hohlräumen Achtung! Bevor Sie z.B. ein Loch in die Wand bohren, stellen Sie sicher, dass sich unter der Oberfläche nicht auch eine wechselstromfüh- rende Leitung befindet. Führen Sie daher nach dem Aufspüren von Metall immer auch eine Suche nach Stromleitungen durch! Hinweise: Damit eine Stromleitung vom Detektor erkannt wird, muss diese auch Strom führen.
  • Seite 51: Batterieanzeige

    Batterieanzeige Im Display erscheint ein Batterie-Symbol, wenn die Batterie schwach wird. Ersetzen Sie schnellstmöglich die Batterie (siehe Kapitel „Batterie einlegen”). Ansonsten werden die Messergebnisse verfälscht. Automatische Abschaltung Wird ca. 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Aufbewahrung und Reinigung •...
  • Seite 52: Service

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Service Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- netz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 77287 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 77287 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
  • Seite 53 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2012 · Ident.-No.: KH2927-2072012-2 IAN 77287...

Inhaltsverzeichnis