Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z29950 Bedienungsanleitung

Alu-haushaltsleiter
Vorschau ausblenden

Werbung

ALUMINIUM HOUSEHOLD LADDER
Operation and Safety Notes
HUSHOLDNINGSSTIGE AF ALUMINIUM
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
HLINÍKOVÝ REBRÍK DO DOMÁCNOSTI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny`
SCARĂ DIN ALUMINIU
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
ALU-HAUSHALTSLEITER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29950
89179_GB_DK_SK_RO.indd 1
1/24/2013 11:51:09 AM

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Powerfix Z29950

  Verwandte Anleitungen für Powerfix Z29950

  Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z29950

  • Seite 1 ALUMINIUM HOUSEHOLD LADDER Operation and Safety Notes HUSHOLDNINGSSTIGE AF ALUMINIUM Betjenings- og sikkerhetshenvisninger HLINÍKOVÝ REBRÍK DO DOMÁCNOSTI Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny` SCARĂ DIN ALUMINIU Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă ALU-HAUSHALTSLEITER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z29950 89179_GB_DK_SK_RO.indd 1 1/24/2013 11:51:09 AM...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 89179_GB_DK_SK_RO.indd 2 1/24/2013 11:51:09 AM...
  • Seite 3 89179_GB_DK_SK_RO.indd 3 1/24/2013 11:51:09 AM...
  • Seite 4: How To Use

    Table of Contents Introduction Intended use ............................Page Safety instructions General safety instructions ........................Page Safety instructions with regard to setting up the ladder ..............Page Safety instructions for using the ladder .....................Page Before use ............................Page How to use Opening the ladder ...........................Page Closing the ladder..........................Page Repairs, maintenance and storage .................Page...
  • Seite 5: General Safety Instructions

    Introduction / Safety instructions Aluminium household ladder Safety instructions with regard to setting up the ladder Introduction Before using it, check all parts of the ladder. Do not use the ladder if any parts are missing, Familiarise yourself with the product damaged or worn.
  • Seite 6 Safety instructions Do not try to change the location of the ladder Ensure standing ladder is fully when you are standing on it. Get off the ladder opened before use. first and then change the position of the ladder. Then get onto the ladder again. Check the ladder feet.
  • Seite 7: Repairs, Maintenance And Storage

    Safety instructions / Before use / How to use / Repairs … / Cleaning and care / Disposal Closing the ladder The ladder may only be used by one person at a time. 1. Tilt the ladder a little in the direction of the long ladder frame Face ladder when ascending 2.
  • Seite 8 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse .......................Side Sikkerhedshenvisninger Almene sikkerhedshenvisninger ......................Side Sikkerhedshenvisninger for opstilling af stigen .................Side Sikkerhedshenvisninger for anvendelse af stigen ................Side Inden anvendelse ........................Side 11 Anvendelse Stigen foldes ud ..........................Side 11 Stigen foldes sammen ........................Side 11 Reparation, vedligeholdelse og lagring .............Side 11 Rensning og vedligeholdelse ..................Side 11...
  • Seite 9: Almene Sikkerhedshenvisninger

    Indledning / Sikkerhedshenvisninger Husholdningsstige af aluminium Anvend ikke stigen, hvis dele mangler, dele er beskadiget eller slidt. Det skal sikres inden stigen anvendes, at hyldens Indledning sikringsmekanisme er hægtet rigtigt i. Opstil stigen udelukkende på plan, tør, Gør dig fortrolig med apparatet inden ubevægelig og fast overflade.
  • Seite 10 Sikkerhedshenvisninger de to holme og stå med begge fødder på Maksimalt antal brugere på stigen. samme trin. Denne stige er ikke noget legetøj og ikke egnet til anvendelse for børn. Det skal sikres, at stigen ikke kan anvendes af børn. Lad stigen aldrig Det skal sikres inden stigen anvendes, være uden opsyn, når De har stillet den op.
  • Seite 11: Reparation, Vedligeholdelse Og Lagring

    Inden anvendelse / Anvendelse / Reparation, vedligeholdelse ... / Rensning og ... / Bortskaffelse Inden anvendelse Reparation, vedligeholdelse og lagring Undgå beskadigelser ved transport af stigen på tagbagagebærere eller i lastbiler. Det skal Reparationer og vedligeholdelsesarbejder på sikres, at stigen er fastgjort på rimelig vis. stigen skal gennemføres af en sagkyndig person.
  • Seite 12 Zoznam obsahu Úvod Štandardné použitie ..........................Strana 13 Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny ....................Strana 13 Bezpečnostné pokyny k postaveniu rebríka ..................Strana 13 Bezpečnostné pokyny k používaniu rebríka ..................Strana 13 Pred použitím ..........................Strana 15 Použitie Rozkladanie rebríka ...........................Strana 15 Skladanie rebríka ..........................Strana 15 Oprava, údržba a skladovanie ..................Strana 15 Čistenie a údržba...
  • Seite 13: Štandardné Použitie

    Úvod / Bezpečnostné pokyny Hliníkový rebrík do domácnosti Bezpečnostné pokyny k postaveniu rebríka Úvod Pred použitím skontrolujte všetky časti rebríky. Rebrík nepoužívajte vtedy, ak chýbajú niektoré Pred prvým uvedením do prevádzky sa časti, alebo ak sú časti poškodené či oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom opotrebované.
  • Seite 14 Bezpečnostné pokyny Nepokúšajte sa meniť stanovište rebríka, keď Pred použitím nezabudnite dvojitý sa nachádzate na rebríku. Najskôr z rebríka rebrík úplne otvoriť. zostúpte a potom ho premiestnite. Následne znovu vystúpte na rebrík. Skontrolujte pätky rebríka. Keď sa nachádzate na rebríku, príliš sa nevykláňajte.
  • Seite 15 Bezpečnostné pokyny / Pred použitím / Použitie / Oprava … / Čistenie a údržba / Likvidácia rebríka Vystupujte alebo zostupujte tvárou k 2. Odkladaciu plochu potlačte nahor a oba rebríku. rámy rebríka prisuňte k sebe, až kým sa nebudú dotýkať. Pred použitím Oprava, údržba a skladovanie Zabráňte škodám pri preprave rebríkov na...
  • Seite 16: Indicaţii De Siguranţă

    Cuprins Introducere Utilizare corespunzătoare scopului....................Pagina 17 Indicaţii de siguranţă Indicaţii generale de siguranţă ......................Pagina 17 Indicaţii de siguranţă referitoare la amplasarea scării ..............Pagina 17 Indicaţii de siguranţă pentru utilizarea scării ...................Pagina 17 Înainte de utilizare ........................Pagina 18 Utilizare Deschiderea scării ..........................Pagina 18 Închiderea scării ..........................Pagina 18 Reparaţie, revizie şi depozitare ................Pagina 18...
  • Seite 17: Utilizare Corespunzătoare Scopului

    Introducere / Indicaţii de siguranţă Scară din aluminiu Verificaţi înainte de utilizare toate componentele scării. Nu folosiţi scara dacă, Introducere lipsesc componente sau dacă, componetele sunt defecte sau uzate. Înainte de prima punere în funcţiune Înainte de utilizarea scării, asiguraţi-vă că informaţi-vă...
  • Seite 18 Indicaţii de siguranţă aflaţi pe aceasta. Coborâţi mai întâi de pe A se verifica picioarele scării. scară şi mutaţi-o după aceea. Apoi urcaţi din nou pe scară. Nu vă înclinaţi prea mult în afară atunci când, Număr maxim de utilizatori pe vă...
  • Seite 19 Indicaţii de siguranţă / Înainte de utilizare / Utilizare /Reparaţie … /Curăţare şi întreţinere / Dezafectarea Închiderea scării A se urca sau coborâ cu faţa către scară. 1. Înclinaţi scara în direcţia cadrului lung 2. Împingeţi suprafaţa de depozitare în sus şi apoi împingeţi cele două...
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 21 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 21 Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter ..................Seite 21 Sicherheitshinweise zur Benutzung der Leiter ...................Seite 21 Vor dem Gebrauch .........................Seite 23 Gebrauch Leiter aufklappen ..........................Seite 23 Leiter zusammenklappen ........................Seite 23 Reparatur, Wartung und Lagerung .................Seite 23 Reinigung und Pflege ......................Seite 23...
  • Seite 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung / Sicherheitshinweise Alu-Haushaltsleiter Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter Einleitung Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile der Leiter. Benutzen Sie die Leiter nicht, falls Teile fehlen Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- oder Teile beschädigt oder abgenutzt sind. nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Stellen Sie vor Benutzung der Leiter sicher, dass Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende die Sicherungsvorrichtungen an der Abstell-...
  • Seite 22 Sicherheitshinweise steigen Sie mit dem Gesicht zur Leiter auf und ab. Sichtprüfung der Leiter vor der Tragen Sie keine sperrigen und schweren Benutzung. Gegenstände, wenn Sie auf die Leiter steigen. Versuchen Sie nicht, den Standpunkt der Leiter Vor der Benutzung auf vollständige zu verändern, wenn Sie sich auf der Leiter Öffnung der Stehleiter achten.
  • Seite 23: Leiter Zusammenklappen

    Sicherheitshinweise / Vor dem Gebrauch / Gebrauch / Reparatur … / Reinigung und Pflege / Entsorgung Nur eine Person auf jedem 4. Drücken Sie, falls notwendig, die Unterteile der besteigbaren Schenkel der beiden Leiterrahmen so weit Leiter / Stufenleiter. auseinander, bis die Spreizsicherungs-Gurte gespannt sind.
  • Seite 24 IAN 89179 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z29950 Version: 05/2013 89179_GB_DK_SK_RO.indd 24 1/24/2013 11:51:21 AM...