Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN VRZ 300.6/800 Betriebsanleitung Seite 7

Werbung

5.2.
5.2.
5.2.
Zähler
mit
f 5 V
Geberspannungsver-
Compteur
avec alimentation
du capteur
Counter
for
f 5 V transducer/encoder
sorgung
mit eingebauter
Impulsformer-
en & 5 V avec electronique
de mise en supply
Vollage
with built-in
pulse shap
Elektronik
forme des impulsions
incorporee.
ing electronics
Zählertypen
VRZ 800 mit
Impulsformer-
Types de com'pteurs VRZ 800 avec elec-
Counter
types VRZ 800 with pulse shap-
Elektronik
tronique
de mise en forme incorporee
ing electronics
Abtasteinheit
unite de balayage
scanning unit
Impulsformer-Elektronik
electronique
de
mise en forme des impulsions
pulse shaping electronics
Vor-Rückwärtszähler
compteur
reversible
bidirectional
counter
Der Geberanschluß
erfolgt
über eine 9- Le capteur est raccorde
au compteur
par
The transducer/encoder
connection
is
polige
Flanschdose (Typ360 NE 20071901).
une embase
femelle
a 9 Plots
(type
ma,de by
means
of
a 9-pole
built-in
Anschlußmöglichkeit
besteht
für
sämt-
360 NE 200 719 01). Tous les capteurs
in- flange
socket
(type
360 NE 200 719 01).
liehe
inkrementalen
Geber
der
Firma
crementaux
Heidenhain
avec signaux de
Connection
tan be made for all HEIDEN-
DR. JOHANNES HEIDENHAIN mit analogen
mesure
analogiques
et une alimentation
HAIN
transducers
and
encoders
with
Meßsignalen
und ? 5V oder + 5V Span-
en tension
de
& 5 V ou i- 5V
peuvent
analogue
output
Signals
and a supply
nungsversorgung.
etre raccordes.
voltage
of + 5 V or + 5 V.
Steckerbelegung
Distribution
des raccordements
sur fiche
Pin layout
(Zählereingang-Impulsformer-Elektronik)
(Entree compteur
- electronique
de mise
(Counter input - Pulse shaping electronics)
en forme)
Ftanschdose
embase fernelle
f lange socket
360 NE 200 719 01
Kontaktbezeichnung
denominotion des
raccordements
contact designotion
3
4
1
2
5
6
7
8
9*
(p&y!yl
Ie1
Meßsignal
Ie2
Referenzimputs
Abschir-
(90°el.)
im ulsion de
Belegung
distribution
Lampe
Lampe
UL
Signal de mesure
*P
mung
re erence
(OO&ec.)
Ie1
Signal de mesure
use
lamp
measuring Signal
(O" el.)
(90° elec.)
I e2
referin;
pulse
blindage
meosuring Signal
ground
I el
(90Oel.)
e
I e2
z;;hiet-
Eingongssignole
5v+- 5%
elektr. Werte
ca. 120 mA
ca. 10pAss
CO. IO~JA,,
ca.
51.1A
signaux d'entree
env. 120mA
env. 10flAcc
appr.120 mA
ow'.lOpApp
env. 10 )~Acc
env. 5uA
voleurs electriques
aPPr.10 !~App
appr.5pA
input signols
Nutzanteil
electricol volues
Partie utile
useful oart
X innerer Schirm an Stift 9
äußerer Schirm an Steckergehäuse
)c hlindoge interieur 9 La tige 9
blindoge exterieur ou corter de ta
X internal shield to pin 9
extemal shield to connec -
fiche
tor housing
4
i
7

Werbung

loading