Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN VRZ 300.6/800 Betriebsanleitung Seite 6

Werbung

5. Geberanschlufi
5. Transducer/Encoder
connection
5. Raccordement
du capteur
5.1.
5.1.
5.1.
Zähler
mit
f 12 V Geberspannungsver-
Compteur
avec alimentation
du capteur
Counter
for
? 12 V transducer/encoder
sorgung
enf12V
supply voltage
2
Abtasteinheit
unite de balayage
scanning unit
Impulsformer-Elektronik
electronique
de
mise en forme des impulsions
pulse shaping electronics
Vor-Rückwärtszähler
compteur
reversible
bidirectional
counter
Der
Geberanschluß
erfolgt
über
eine
12polige
Einbaudose
(Typ T 3637, Firma
Tuchel) an der Rückseite des Zählers (El).
Anschlußmöglichkeit
besteht
für
sämt-
lich'e
inkrementale
Geber
der
Firma
DR. JOHANNES HEIDENHAIN mit einge-
bauter
Impulsformer-Elektronik
(Recht-
ecksignalausgang)
un'd & 12 V Spannungs-
versorgung.
Le capteur
est raccorde
au compteur
a
I'aide d'une em'base femelle
a 12 Plots
(type T3637 des Ets. Tuchel) au dos du
compteur
(E 1).
Tous les capteurs
incrementaux
Heiden-
hain avec electronique
de mise en forme
incorporee
(sortie de signaux carres) et
avec une alimentation
en f 12 V, peuvent
etre raccordes
a ce compteur.
The con,nectison of the transducer/enco-
der is made by m#eans of a 12-pole socket
(type
T 3637,
Messrs.
Tuchel)
which
is located
at the rear of the counter(El>
Connection
tan be made for all HEIDEN-
HAIN incremental
transducers
and en-
coders which have built-in pulse shaping
electronics
(Square-wave
output Signals)
anmd a supply voltage
of f 12 V.
Steckerbelegung
El
(Zählereingang)
Distribution
des raccordements
sur fiche El (Entree du compteur)
Pin layout El
(Counter input)
Einbaudose
embase fernehe
assembty socket
T 3637
I
A
'
lc
B
cnomination des
raccordements
contact designatior
Lampe
Lampe
lamp
1... 8V
Schirm
blin-
dage
shield
D
öv
ual
6

Werbung

loading