Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z29938 Bedienungsanleitung Seite 2

Digitaler winkelmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29938:

Werbung

-
Läs av på doslibellen för ver-
Obs: Bubblan i doslibellen
sådana funktionsstörningar
tikal riktning
om objektet
,
måste ligga exakt i
förekommer.
4
4
5
ligger korrekt vertikalt.
mitten i indikeringen för att
Rengöring
Obs: Bubblan i doslibellen
riktningen skall vara korrekt.
©
och skötsel
måste ligga exakt i mitten
4
Åtgärda fel
i indikeringen för att den ver-
©
tikala riktningen skall vara
-
Produkten innehåller känsliga
Rengör produktens utsida
korrekt.
elektroniska komponenter.
med mjuk torr luddfri duk.
Displayen
visar aktuellt
Dessa kan störas av radiovå-
Använd inte vatten eller
9
uppmätt vinkel.
gor i omedelbar närhet. Detta
rengöringsmedel som kan
kan t.ex. vara mobiltelefoner,
skada produkten.
Använda
©
CB-radioutrustning, radiofjärr-
vattenpass
Avfallshantering
styrningar / övriga fjärrstyr-
©
Du kan använda den digitala
ningar och mikrovågsugnar.
vinkelmätaren som vattenpass.
Om felmeddelanden visas i
Förpackningen består
displayen, flytta på utrustning-
av miljövänligt materi-
Lägg vattenpasset
en i närheten av produkten.
al, som kan lämnas på
11
önskad yta.
-
Elektrostatiska urladdningar
lokala återvinningsplatser.
-
Läs av på doslibellen för ver-
kan medföra funktionsstör-
tikal
och horisontell
ningar. Ta ur batterierna en
Information om var du kan kasta
4
5
riktning om ytan är exakt
stund och sätt tillbaka dem om
den kasserade produkten erhål-
vertikal eller horisontell.
ler du hos kommunen.
SE
SE
pegefinger. Søg omgående
½
PAS PÅ! RISIKO
½
Anvend udelukkende batterier
lægehjælp.
FOR EKSPLOSI-
af samme type.
- INHALATION: Sørg omgå-
ON! Oplad aldrig
½
Hvis batteriet skulle være løbet
ende for tilførsel af tilstræk-
batterierne!
ud i Deres apparat, fjern det
kelig frisk luft. Tilfør ren ilt,
½
Vær opmærksom på den rig-
med det samme, for at undgå
hvis der opstår problemer
tige polaritet ved indsættelse!
skader på apparatet!
med vejrtrækning.
Denne vises i batteribe-
½
Undgå kontakt med hud, øjne
- KONTAKT MED MUND-
holderen.
og slimhinder. Ved kontakt med
HULEN: Mundhulen skylles
½
Rens batteri- og apparatkon-
batterisyre skylles det rørte
omgående med rigeligt vand,
takt inden indsættelse, hvis
sted med rigelig vand og /
hvis den ramte er ved bevidst-
det er nødvendigt.
eller konsulter lægen!
hed. Søg omgående læge-
½
Et brugt batteri fjernes fra
Ibrugtagen
hjælp.
apparatet omgående. Der
©
er øget risiko for udløb!
Sikkerheds-
Batterierne sættes
½
Batterier hører ikke til i hus-
©
henvisninger
ind / skiftes ud
holdningsaffald!
til batteriet
½
Hver forbruger er forpligtet
Bemærk: Tag batteriet ud, hvis
½
Fjern batteriet fra apparatet,
ved lov, at bortskaffe batterier
De ikke har anvendt apparatet i
hvis det ikke er blevet anvendt
efter forskrifterne.
længere tid. Batteriet aflades hhv.
i længere tid.
½
Hold batteriet borte fra børn,
ruster efter en vis tid.
kast det ikke i ild, kortslut det
Bemærk: Sørg for, at apparatet
ikke og skil det ikke ad.
er slukket, inden De skifter batteriet.
DK
DK
DK
Digitaler Winkelmesser
Miljøskader på
grund af forkert
©
Einleitung
bortskaffelse af
Pb
batterier!
Machen Sie sich vor
Batterier må ikke bortskaffes med
der ersten Inbetrieb-
husholdningsaffald. De kan inde-
nahme mit dem Gerät
holde giftige tungmetaller og er
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
underlagt behandling af miljøska-
sam die nachfolgende Bedienungs-
delig affald. De kemiske symboler
anleitung und die Sicherheitshin-
for tungmetaller er følgende:
weise. Benutzen Sie das Gerät
Cd = kadmium, Hg = kviksølv,
nur wie beschrieben und für die
Pb = bly. Aflever derfor brugte
angegebenen Einsatzbereiche.
batterier på Deres kommunale
Bewahren Sie diese Anleitung gut
opsamlingsplads.
auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte ebenfalls mit aus.
EMC
©
Bestimmungsge-
mäße Verwendung
Dieses Gerät ist zur horizontalen
und vertikalen Ausrichtung eines
DK
DK
DE/AT/CH
½
Hinweis: Achten Sie dabei
Verwenden Sie nur Batterien
Batterien entladen sich bzw. rosten
des gleichen Typs.
nach einer gewissen Zeit.
darauf, dass Sie den eckigen
½
Hinweis: Achten Sie darauf, dass
Falls die Batterie in Ihrem Ge-
Kontakt des Batteriesteckers
rät ausgelaufen sein sollte,
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
12
in den runden Kontakt der
entnehmen Sie diese sofort, um
Sie die Batterie wechseln.
Batterie und den runden
Schäden am Gerät vorzu-
Kontakt des Batteriesteckers
beugen!
Entfernen Sie die Batteriefach-
12
in den eckigen Kontakt
½
Vermeiden Sie den Kontakt
abdeckung
10
vom Gerät.
der Batterie stecken.
mit Haut, Augen und Schleim-
Ziehen Sie die Batterie ggf.
Setzen Sie die Batterie in das
häuten. Bei Kontakt mit Batterie-
mittels des roten Bandes vor-
Batteriefach ein.
Hinweis: Achten Sie darauf,
säure spülen Sie die betroffene
sichtig aus dem Batteriefach
Stelle mit reichlich Wasser ab
heraus.
dass das rote Band unter der
und / oder suchen Sie einen
Trennen Sie ggf. die ver-
Batterie liegt.
Arzt auf!
brauchte Batterie vom Batterie-
Setzen Sie die Batteriefach-
stecker
12
.
abdeckung
10
wieder auf
Inbetriebnahme
©
Schließen Sie eine neue
das Batteriefach.
Hinweis: Achten Sie darauf,
9 V
Block-Batterie an den
Batterie einsetzen /
©
Batteriestecker
12
an (siehe
dass Sie die Drähte des Bat-
wechseln
Abb. B). Achten Sie beim
teriesteckers
12
und das rote
Hinweis: Wechseln Sie die
Einlegen auf die richtige
Band nicht einklemmen.
Batterie, wenn Sie das Gerät
Polarität!
längere Zeit nicht benutzt haben.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
© by ORFGEN Marketing
IAN  0654
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
 9 JO9 ^IIdC
O9 9
Vd9P9^VY^
DE/AT/CH
61380_pow_Winkelmesser_LB3.indd 4
Digital vinkelmåler
Av miljöskäl: kasta ej
la giftiga tungmetaller och skall
produkten tillsammans
behandla som specialavfall. De
Indledning
med hushållsavfallet
kemiska symbolerna för tungme-
©
när den kasserats, utan säkerställ
taller är följande: Cd = Kadmium,
en fackmässig avfallshantering.
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna
Gør dig fortrolig med
Du erhåller information om åter-
därför förbrukade batterier till
apparatet inden første
vinningsplatser och öppettider
kommunens återvinningsstation.
ibrugtagning. Gennem-
hos de lokala myndigheterna.
læs hertil den efterfølgende brugs-
vejledning og sikkerhedsreglerne
EMC
Defekta eller förbrukade batte-
omhyggeligt. Anvend kun appa-
rier måste återvinnas enligt EU-
ratet som beskrevet og kun til det
direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna
formål det er beregnet til. Opbevar
batterier och / eller produkten till
denne vejledning omhyggelig. Hvis
befintliga återvinningsstationer.
du giver apparatet videre til tred-
jemand, bedes du ligeledes vide-
Risk för miljöska-
regive papirerne.
dor pga felaktig
Formålsbestemt
avfallshantering
©
Pb
anvendelse
av batterier.
Dette apparat er egnet til hori-
Batterier får inte kastas i hushålls-
sontal og vertikal udmåling af et
soporna. Batterierna kan innehål-
objekt, samt til vinkelmåling. En
SE
SE
SE
Fjern batteribeholderdækslet
Bemærk: Sørg for, at det
Tryk ON / OFF-tasten
fra apparatet.
røde bånd ligger under
for at slukke den digitale
10
Træk batteriet forsigtigt ud af
batteriet.
vinkelmåler.
batteribeholderen i givet fald
Batteribeholderdækslet
10
Displaybelysningen
ved hjælp af det røde bånd.
sættes på batteribeholderen
©
tændes / slukkes
Tag i givet fald det brugte
igen.
batteri fra batteristikket
.
Bemærk: Sørg for, at batte-
Tryk
- tasten
, for at slå
12
8
Tilslut et nyt 9 V
blok-
ristikkets
ledninger og det
displaybelysningen til.
12
batteri til batteristikket
røde bånd ikke kommer i
Tryk
- tasten
12
8
(se illustration B). Vær op-
klemme.
at slå displaybelysningen fra.
mærksom på den rigtige po-
Digital vinkelmåler
Værdien vises
laritet ved indsættelsen!
©
©
tændes / slukkes
vedvarende
Bemærk: Vær opmærksom
på, at De sætter batteristikkets
Bemærk: Den digitale vinkelmå-
Bemærk: Vær opmærksom på,
kantede kontakt ned i
ler slukkes automatisk efter ca.
at vinkelmåleren skal være tændt,
12
batteriets runde kontakt og
5 minutter, hvis der hverken blev
for at anvende denne funktion
batteristikkets
runde kon-
betjent en tast eller ændret på
(se "Digital vinkelmåler tændes /
12
takt ned i batteriets i kantede
vinklen.
slukkes").
kontakt.
Sæt batteriet ind i batteribe-
Tryk ON / OFF-tasten
, for
Tryk HOLD-tasten
7
holderen.
at tænde den digitale vinkel-
vise den indstillede vinkel ved-
måler.
varende i LC-displayet
DK
DK
Objektes geeignet, sowie zur Mes-
ON / OFF-Taste
Betriebsdauer
7
sung von Winkeln. Andere Ver-
(„EIN / AUS")
Batterie:
ca. 50 Stunden
wendungen oder Veränderungen
–Taste (Displaybeleuch-
Automatische
8
des Produkts gelten als nicht be-
tung EIN / AUS)
Abschaltung:
nach ca. 5 min
stimmungsgemäß und können zu
LC-Display
9
©
Lieferumfang
Risiken wie Verletzungen und
Batteriefachabdeckung
10
Beschädigungen führen. Für aus
Wasserwaage
Kontrollieren Sie unmittelbar nach
11
bestimmungswidriger Verwendung
Batteriestecker
dem Auspacken den Lieferumfang
12
entstandene Schäden übernimmt
auf Vollständigkeit sowie den ein-
©
Technische Daten
der Hersteller keine Haftung. Das
wandfreien Zustand des Produkts
Produkt ist nicht für den gewerb-
Schenkellänge:
ca. 415 mm
und aller Teile.
lichen Einsatz bestimmt.
Messbereich:
0 – 230°
Kleinste
1 x digitaler Winkelmesser
©
Teilebeschreibung
Messanzeige:
0,1°-Schritte
1 x 9 V
Block-Batterie
beweglicher Messschenkel
Messtoleranz
1 x Bedienungsanleitung
1
Messgelenk mit Spann-
Winkel:
± 0,5°
2
schraube
Betriebstemperatur: 0 – 50 °C
Aufhängeöse
Batterie:
1 x 9 V
3
Libelle vertikale Ausrichtung
Block (im
4
Libelle horizontale Ausrichtung
Lieferumfang
5
HOLD-Taste („Halten")
enthalten)
6
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Digitalen
©
Drücken Sie die
-Taste
8
lichen Messschenkels
Winkelmesser
erneut, um die Displaybe-
verändern.
ein- / ausschalten
leuchtung auszuschalten.
Drücken Sie erneut die HOLD-
Hinweis: Der digitale Winkel-
Taste
6
. Der angezeigte
Wert dauerhaft
©
messer schaltet sich nach ca.
Wert im LC-Display
anzeigen
5 Minuten automatisch aus, wenn
sich nun wieder gemäß der
Hinweis: Beachten Sie, dass der
weder eine Taste betätigt noch
Einstellung des beweglichen
der Winkel verändert wurde.
digitale Winkelmesser für diese
Messschenkels
1
Funktion eingeschaltet sein muss
Anwendungs-
©
Drücken Sie die ON / OFF-
(siehe „Digitalen Winkelmesser
beispiele
Taste
7
, um den digitalen
ein- / ausschalten").
Winkelmesser einzuschalten.
Winkel messen
©
Drücken Sie die ON / OFF-
Drücken Sie die HOLD-Taste
Taste
7
erneut, um den
6
, um den aktuell einge-
Drücken Sie die ON / OFF-
digitalen Winkelmesser aus-
stellten Winkel dauerhaft im
Taste
7
, um den digitalen
zuschalten.
LC-Display
9
anzuzeigen.
Winkelmesser einzuschalten.
Im LC-Display
9
erscheint
Lösen Sie die Spannschraube
Displaybeleuchtung
©
die Anzeige HOLD.
2
am Messgelenk, indem
ein- / ausschalten
Hinweis: Der eingestellte
Sie sie gegen den Uhrzeiger-
Drücken Sie die
-Taste
8
,
Winkel wird auch dann im
sinn
drehen.
um die Displaybeleuchtung
LC-Display
9
angezeigt, wenn
Klappen Sie beweglichen
einzuschalten.
Sie die Position des beweg-
Messschenkel
1
und Wasser-
DE/AT/CH
DE/AT/CH
anden anvendelse end beskrevet
–tast (displaybelysning
Driftstid Batteri:
8
ovenfor eller en ændring af pro-
TÆND / SLUK)
Automatisk slukning: efter ca.
duktet er ikke tilladt og kan føre til
LC-display
9
personskader og / eller beskadi-
Batteribeholderdæksel
10
Indholdet
gelser på produktet. Producenten
Vaterpas
©
11
hæfter ikke for skader, der er op-
Batteristik
Efter udpakningen skal indholdet
12
stået ved anvendelse i strid med
kontrolleres for fuldstændighed
Tekniske
produktets bestemmelse. Produktet
©
samt produktets og alle enkeltde-
specifikationer
må ikke anvendes til erhvervs-
lenes fejlfrie tilstand.
mæssige formål.
Vinkelbenslængde: ca. 415 mm
Måleområde:
0 – 230°
1 x Digital vinkelmåler
Beskrivelse
©
Mindste
1 x 9 V
blok-batteri
af delene
målingsresultats-
1 x Brugervejledning
bevægeligt målevinkelben
visning:
0,1°- skridt
1
Generelle
måleled med spændeskrue
Vinkelens
2
sikkerhedsan-
ophængningsøsken
måletolerans:
± 0,5°
3
visninger
libelle til vertikal justering
Driftstemperatur:
0 - 50 °C
4
libelle til horisontal justering
Batteri:
1 x 9 V
5
HOLD-tast ("holde")
blok
½
6
ON / OFF-tast
(indeholdt i
7
("TÆND / SLUK")
leveringsom-
fanget)
må aldrig være alene med
DK
DK
DK
igen,
I LC-displayet
dukker
drejes i retning mod uret
.
den spidse vinkel.
7
9
visningen HOLD op.
Det bevægelige målevinkel-
-
Ved hjælp af libellen til vertikal
Bemærk: Den indstillede
ben
og vaterpasset
justering
1
11
vinkel vises også i LC-displayet
klappes let fra hinanden.
objektet er justeret vertikalt.
, hvis De ændrer det be-
Spændeskruen
spændes
Bemærk: Til en eksakt ver-
9
2
vægelige målevinkelbens
så længe i retning med uret
tikal justering skal luftboblen i
1
position.
, indtil den ønskede mod-
libellen
4
Tryk HOLD-tasten
på ny.
stand er opnået.
i midten mellem begrænsnin-
6
igen, for
Værdien, som vises i LC-dis-
Bemærk: Vær opmærksom
gerne.
playet
, ændres igen i
på, at det bevægelige måle-
LC-displayet
9
henhold til indstillingen af
vinkelben
og vaterpasset
aktuelt målte vinkel.
1
målevinkelbenet
.
stadig kan justeres.
1
11
Vaterpas anvendes
Læg den digitale vinkelmåler
©
Eksempler
©
på en sådan måde mod to
De kan også anvende den digitale
for anvendelse
objekter, som løber mod hin-
vinkelmåler som vaterpas.
anden, (f.eks. træbjælker), at
Måling af vinkler
©
både bevægelig målevinkel-
Læg markeringsvaterpasset
Tryk ON / OFF-tasten
, for
benet
og vaterpasset
mod den ønskede flade.
7
1
11
11
at tænde den digitale vinkel-
ligger helt på objekterne (se
-
Ved hjælp af libellen til verti-
, for at
måler.
illustration C).
kal justering
6
Spændeskruen
på måle-
Bemærk: Måleleddet
til horisontal justering
2
2
.
leddet løsnes, idet den
skal til dette formål ligge i
aflæses, om fladen er eksakt
9
DK
DK
DK
Allgemeine
den, muss sofort medizinische
- direkten Sonnenstrahlen aus.
Sicherheitshin-
Hilfe in Anspruch genommen
Andernfalls droht eine
weise
werden.
Beschädigung des Gerätes.
½
½
Kinder oder Personen, denen
Beachten Sie, dass Beschädi-
½
LEBENS - UND
es an Wissen oder Erfahrung
gungen durch unsachgemäße
UNFALLGEFAHR
im Umgang mit dem Gerät
Handhabung, Nichtbeachtung
FÜR KLEIN-
mangelt, oder die in ihren
der Bedienungsanleitung oder
KINDER UND KINDER!
körperlichen, sensorischen
Eingriff durch nicht autorisierte
Lassen Sie Kinder niemals
oder geistigen Fähigkeiten
Personen von der Garantie
unbeaufsichtigt mit dem Ver-
eingeschränkt sind, dürfen das
ausgeschlossen sind.
½
packungsmaterial. Es besteht
Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Nehmen Sie das Gerät keines-
Erstickungsgefahr durch Ver-
Anleitung durch eine für ihre
falls auseinander. Durch
packungsmaterial. Kinder
Sicherheit verantwortliche
unsachgemäße Reparaturen
unterschätzen häufig die
Person benutzen. Kinder
können erhebliche Gefahren
Gefahren. Halten Sie Kinder
müssen beaufsichtigt werden,
für den Benutzer entstehen.
stets vom Produkt fern. Das
damit sie nicht mit dem Gerät
Lassen Sie Reparaturen nur
Produkt ist kein Spielzeug.
spielen.
von Fachkräften durchführen.
½
½
WARNUNG!
LEBENS-
Setzen Sie das Gerät keinen
Beschädigen Sie nicht die
GEFAHR! Batterien können
- extremen Temperaturen,
Libellen der Wasserwaage.
verschluckt werden, was
- starken Vibrationen,
Ist die Libelle beschädigt, ver-
lebensgefährlich sein kann. Ist
- starken mechanischen
meiden Sie jeglichen Kontakt
eine Batterie verschluckt wor-
Beanspruchungen,
mit der sich in der Libelle
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
1
waage
11
leicht auseinander.
tikale Ausrichtung
4
können
4
und horizontale
Drehen Sie die Spannschraube
Sie ablesen, ob das Objekt
richtung können Sie ablesen,
2
so lange im Uhrzeiger-
vertikal ausgerichtet ist.
ob die Fläche exakt vertikal
Hinweis: Für eine exakte
sinn
, bis der gewünschte
oder horizontal ausgerichtet ist.
Hinweis: Für eine exakte
9
ändert
Widerstand erreicht ist.
vertikale Ausrichtung muss sich
Hinweis: Achten Sie darauf,
die Luftblase der Libelle
4
Ausrichtung muss sich die
dass sich beweglicher Mess-
genau in der Mitte zwischen
Luftblase der Libelle
.
schenkel
1
und Wasserwaage
der Begrenzungsanzeige
genau in der Mitte zwischen
11
noch justieren lassen.
befinden.
der Begrenzungsanzeige
Legen Sie den digitalen
Das LC-Display
9
zeigt den
befinden.
Winkelmesser so an zwei
aktuell gemessenen Winkel an.
Fehler beheben
©
aufeinander zulaufende
Wasserwaage
©
Objekte (z.B. Holzbalken)
-
Das Gerät enthält empfind-
verwenden
an, dass sowohl beweglicher
liche elektronische Bauteile.
Messschenkel
1
als auch
Sie können den digitalen Winkel-
Daher ist es möglich, dass es
Wasserwaage
11
vollflächig
messer auch als Wasserwaage
durch Funkübertragungsgeräte
auf den Objekten aufliegen
verwenden.
in unmittelbarer Nähe gestört
(siehe Abb. C).
wird. Dies können z.B. Mo-
Hinweis: Das Messgelenk
Legen Sie die Wasserwaage
biltelefone, Funksprechgeräte,
2
muss dabei im spitzen
11
an die gewünschte Fläche
CB-Funkgeräte, Funkfernsteuer-
Winkel anliegen.
an.
ungen / andere Fernbedie-
-
Mittels der Libelle für die ver-
-
Mittels der Libellen für vertikale
nungen und Mikrowellenge-
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
ca. 50 timer
emballagematerialet uden
leger med apparatet.
passets libeller. Hvis libellen
opsyn. Der er risiko for kvæl-
½
Det må ikke udsættes for
er beskadiget, undgå enhver
5 min
ning. Børn er ofte ikke i stand
- ekstreme temperaturer,
kontakt med væsken, som
til at vurdere et faremoment.
- stærke vibrationer,
befinder sig i libellen. Hvis det
De skal holdes borte fra pro-
- stærke mekaniske
alligevel kommer til kontakt,
duktet. Dette produkt er ikke
belastninger,
vær opmærksom på følgende
legetøj!
- ingen direkte sollys.
bemærkninger. Første hjælp
ADVARSEL!
LIVSFARE!
Ellers resulterer det i beskadi-
ved:
Batterier kan blive slugt, og
gelse af apparatet.
- KONTAKT MED HUDEN:
det kan være livsfarligt. Hvis
½
Vær opmærksom på at
Det ramte sted renses med
et batteri bliver slugt, skal der
beskadigelser ved ukorrekt
det samme i mindst 15 minut-
omgående søges lægehjælp.
behandling, misagtelse af
ter med rigeligt sæbe og
½
Børn eller personer, som mang-
betjeningsvejledningen eller
vand. Søg lægehjælp ved
ler viden om eller erfaring med
indgreb ved ikke autoriserede
vedvarende irritation af
apparatets omgang, eller som
personer ikke er omfattet af
huden.
er indskrænket i deres fysiske,
garantien.
- KONTAKT MED ØJNE-
sensoriske eller mentale evner,
½
Apparatet må ikke skilles ad.
NE: Det ramte øje skylles
må ikke anvende apparatet
Forkert udførte reparationer
med det samme i mindst
RISIKO FOR
uden opsyn eller vejledning
kan bevirke alvorlig fare for
15 minutter med rigeligt vand.
BØRNS LIV OG
af en person, som er ansvarlig
brugeren. Reparationer må
Hold herved øjet åbent ved
HELBRED! Børn
for deres sikkerhed. Børn skal
kun udføres af fagfolk.
hjælp af tommelfinger og
være under opsyn, så de ikke
½
Undgå at beskadige vater-
DK
DK
DK
justeret vertikalt eller
-
Elektrostatisk afladning kan
Din kommune oplyser om mulig-
horisontalt.
resultere i funktionsforstyrrelser.
heder for bortskaffelse af det
kan aflæses, om
Bemærk: Til en eksakt
Ved sådanne funktionsfor-
udtjente produkt.
4
justering skal luftboblen i
styrrelser fjernes batteriet
libellen
,
befinde sig
kortvarigt og indsættes på ny.
4
5
præcis i midten mellem
Rensning og pleje
befinde sig præcis
begrænsningerne.
©
det normale husholdningsaffald,
Fejl afhjælpes
©
Rens apparatet udelukkende
men skal afleveres ved det pas-
viser den
-
Apparatet indeholder sensible
udvendig med en tør, blød og
sende genbrugscenter. Den an-
9
elektroniske byggedele. Derfor
fnugfri klud.
svarlige forvaltning oplyser gerne
er det muligt, at det forstyrres
Anvend under ingen omstæn-
åbningstider og genbrugssteder.
af radiosendeapparater i
digheder væsker og ingen
umiddelbar nærhed. Disse kan
rensemidler, da disse beska-
Defekte eller brugte Batterier skal
være f. eks. mobiltelefoner,
diger apparatet.
gevindes efter direktiv
radiotelefoner, CB-radioer,
2006 / 66 / EC. Batterierne
Bortskaffelse
radiofjernstyringer / andre
©
og / eller apparatet returneres
fjernbetjeninger og mikrobøl-
over et indsamlingspunkt.
geapparater. Hvis der dukker
Indpakningen består af
og libellen
fejlmeldinger op i displayet,
miljøvenlige materialer,
4
k an
fjernes sådanne apparater
der kan bortskaffes ved
5
fra apparatets omgivelser.
de stedlige genbrugscentre.
DK
DK
DK
befindlichen Flüssigkeit. Sollte
unverzüglich für ausreichende
Sie die Batterie niemals wieder
es dennoch zu einem Kontakt
Frischluftzufuhr. Führen Sie
auf!
½
kommen, beachten Sie unbe-
bei Atemproblemen reinen
Achten Sie beim Einlegen auf
dingt folgende Hinweise. Erste-
Sauerstoff zu.
die richtige Polarität! Diese
Hilfe-Maßnahmen bei:
- KONTAKT MIT DER
wird im Batteriefach angezeigt.
½
- HAUTKONTAKT: Reinigen
MUNDHÖHLE: Spülen Sie
Reinigen Sie Batterie- und
Sie die betroffene Stelle
die Mundhöhle unverzüglich
Gerätekontakt vor dem
unverzüglich für mindestens
mit reichlich Wasser aus,
Einlegen falls erforderlich.
½
15 Minuten mit reichlich
wenn der / die Betroffene
Entfernen Sie eine erschöpfte
Seife und Wasser. Suchen
bei Bewusstsein ist. Suchen
Batterie umgehend aus dem
Sie bei anhaltender Haut-
Sie sofort einen Arzt auf.
Gerät. Es besteht erhöhte
reizung einen Arzt auf.
Auslaufgefahr!
Sicherheits-
½
- AUGENKONTAKT: Spülen
Batterien gehören nicht in den
hinweise zur
Sie das betroffene Auge
Hausmüll!
Batterie
½
unverzüglich für mindestens
Jeder Verbraucher ist gesetz-
15 Minuten mit reichlich
½
Entfernen Sie die Batterie,
lich verpflichtet, Batterien
Wasser aus. Halten Sie das
wenn sie längere Zeit nicht
ordnungsgemäß zu entsorgen!
½
Auge dabei mittels Daumen
verwendet worden ist, aus
Halten Sie die Batterie von
und Zeigefinger geöffnet.
dem Gerät.
Kindern fern, werfen Sie sie
Suchen Sie umgehend einen
½
VORSICHT!
nicht ins Feuer, schließen Sie
Arzt auf.
EXPLOSIONS-
sie nicht kurz und nehmen
- INHALATION: Sorgen Sie
GEFAHR! Laden
Sie sie nicht auseinander.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Entsorgung
©
5
Aus-
räte sein. Treten Fehlanzeigen
Verwaltung informieren.
im Display auf, entfernen Sie
Defekte oder verbrauchte Batte-
solche Geräte aus der Um-
Die Verpackung besteht
rien müssen gemäß Richtlinie
gebung des Gerätes.
aus umweltfreund-
2006 / 66 / EC recycelt werden.
-
Elektrostatische Entladungen
lichen Materialien, die
Geben Sie Batterien und / oder
können zu Funktionsstörungen
Sie über die örtlichen Recycling-
das Gerät über die angebotenen
4
,
5
führen. Entfernen Sie bei
stellen entsorgen können.
Sammeleinrichtungen zurück.
solchen Funktionsstörungen
kurzzeitig die Batterie und
Möglichkeiten zur Entsorgung
setzen Sie sie erneut ein.
des ausgedienten Produkts erfah-
ren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Pb
Reinigung
©
Stadtverwaltung.
und Pflege
Werfen Sie Ihr Pro-
Batterien dürfen nicht über den
Reinigen Sie das Gerät nur
dukt, wenn es ausge-
Hausmüll entsorgt werden. Sie
äußerlich mit einem weichen,
dient hat, im Interesse
können giftige Schwermetalle
trockenen und fusselfreien Tuch.
des Umweltschutzes nicht in den
enthalten und unterliegen der
Verwenden Sie in keinem Fall
Hausmüll, sondern führen Sie es
Sondermüllbehandlung. Die
Flüssigkeiten und keine Reini-
einer fachgerechten Entsorgung
chemischen Symbole der
gungsmittel, da diese das
zu. Über Sammelstellen und
Schwermetalle sind wie folgt:
Gerät beschädigen.
deren Öffnungszeiten können
Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber,
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Pb = Blei. Geben Sie deshalb
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DK
Det udtjente produkt
må af hensyn til miljø-
et ikke bortskaffes over
DK
DE/AT/CH
Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien!
DE/AT/CH
29.12.10 09:22

Werbung

loading