Seite 1
BioCompact 25/50 Gebrauchsanleitung und Garantie Használati útmutató és Garancia Operating instructions and Guarantee Instrukcja użytkowania i Gwarancja Notice d‘emploi et Garantie Návod k použití a Záruka Gebruiksaanwijzing en Garantie Návod na použitie a Záruka Instrucciones de uso y Garantía Navodila za uporabo in Garancija Instruções de uso e Garantia Uputa o upotrebi i Jamstvo Istruzioni d‘uso e Garanzia...
- DE - - DE - Sicherer Betrieb Original Gebrauchsanleitung • Alle Geräte im Aquarium ausschalten oder den Netzstecker ziehen, bevor Sie SICHERHEITSHINWEISE in das Wasser greifen. Dieses Gerät kann von Kin- • Bei defekten elektrischen Leitungen dern ab 8 Jahren und dar- oder defektem Gehäuse darf das Gerät über sowie von Personen nicht betrieben werden.
- DE - Elektrischer Anschluss Bestimmungsgemäße Verwendung • Schließen Sie das Gerät nur an, wenn BioCompact 25/50, im weiteren "Gerät" ge- die elektrischen Daten von Gerät und nannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet Stromversorgung übereinstimmen. Die werden: Gerätedaten befinden sich auf dem Ty- •...
– Durchfluss erhöhen: Durchflussregler in Pumpe darf nicht trockenlaufen! Richtung Max bewegen. Mögliche Folge: Pumpe wird zerstört. 7. Wasserverteiler aufsetzen. Schutzmaßnahme: Regelmäßig den Was- BioCompact 50 serstand im Aquarium kontrollieren. So gehen Sie vor: B C • 1. Deckel des Filterbehälters abnehmen.
Filterschwamm verschmutzt Reinigen Filterschwamm verschlissen Ersetzen Wirkung der Aktivkohle erschöpft Aktivkohle ersetzen REINIGUNG UND WARTUNG BioCompact 50 • Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit So gehen Sie vor: einer weichen Bürste reinigen. E • Reinigungs- und Austauschzyklen für Filter- 1.
2. Laufeinheit entnehmen, reinigen oder erset- durch diese Garantie nicht eingeschränkt. zen. Garantiebedingungen 3. Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusam- Die OASE GmbH gewährt eine Garantie für ein- menbauen. wandfreie, dem Zweck entsprechende Beschaf- fenheit und Verarbeitung, fachgerechten Zusam- VERSCHLEIßTEILE menbau und ordnungsgemäße Funktionsfähig- Folgende Komponenten sind Verschleißteile und...
Warenkauf (CISG). Garantie. Ansprüche aus der Garantie können nur gegen- Die Erstattung von Aufwendungen für Aus- und über der OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, Einbau, Überprüfung, Forderungen nach entgan- D-48477 Hörstel, Deutschland, dadurch geltend genem Gewinn und Schadensersatz sind von der...
Seite 130
BioCompact 25/50 AC 230 V, 50 Hz 120 …240 l/h Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Förderleistung Type Rated voltage Power consumption Flow rate Type Tension de mesure Consommation Capacité de refoulement Type Dimensioneringsspan- Stroomverbruik Pompcapaciteit ning Tipo Tensión asignada Consumo de potencia Capacidad de elevación Tipo Voltagem considerada Consumo de potência...
Seite 132
Wasserdicht bis Schutzklasse II, Schutziso- Im Innenraum Nicht mit nor- Lesen Sie die 1 m Tiefe. lie-rung, die im Fehlerfall verwenden. malem Haus- Gebrauchs- Spannung führen kann müll entsorgen! anleitung Submersible to Protection class II, protec- For indoor use. Do not dispose Read the 1 m depth.