Seite 1
BioCompact 25/50 Gebrauchsanleitung und Garantie Használati útmutató és Garancia Operating instructions and Guarantee Instrukcja użytkowania i Gwarancja Notice d‘emploi et Garantie Návod k použití a Záruka Gebruiksaanwijzing en Garantie Návod na použitie a Záruka Instrucciones de uso y Garantía Navodila za uporabo in Garancija Instruções de uso e Garantia Uputa o upotrebi i Jamstvo Istruzioni d‘uso e Garanzia...
Seite 8
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung • Reinigung und Benutzer- W A R N U N G wartung dürfen nicht von • Dieses Gerät kann von Kindern ohne Beaufsichti- Kindern ab 8 Jahren und gung durchgeführt wer- darüber sowie von Perso- den.
- DE - SICHERHEITSHINWEISE Warnhinweise in dieser Anleitung • Gerät nur anschließen, wenn die elektrischen Da- H I N W E I S ten von Gerät und Stromversorgung übereinstim- Informationen, die zum besseren Verständnis oder men. Die Gerätedaten befinden sich auf dem Ty- der Vorbeugung möglicher Sach- oder Umweltschä- penschild am Gerät, auf der Verpackung oder in den dienen.
– Durchfluss erhöhen: Durchflussregler in Rich- tung Max bewegen. GERÄT ZUSAMMENBAUEN 7. Wasserverteiler aufsetzen. BioCompact 50 H I N W E I S So gehen Sie vor: Verpackung um Filtermaterial entfernen. Alle Filter- B materialien vor der ersten Verwendung mit warmem 1.
Laufeinheit verschlissen Laufeinheit austauschen Filterwirkung ungenügend Filterschwamm verschmutzt Reinigen Filterschwamm verschlissen Ersetzen Wirkung der Aktivkohle erschöpft Aktivkohle ersetzen ERSATZTEILE Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf un- serer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile-ia...
3. Filterschwamm herausnehmen und in warmem GARANTIE Wasser spülen oder ersetzen. 4. Filterbox herausziehen. Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen er- 5. Filterschwamm herausnehmen und in warmem worbene OASE-Gerät eine Herstellergarantie gemäß Wasser spülen oder ersetzen. den nachstehenden Garantiebedingungen von 36 Mo- naten.
Seite 13
Garantiebedingungen Gewinn und Schadensersatz sind von der Garantie ebenso ausgeschlossen, wie weitergehende Ansprü- Die OASE GmbH gewährt eine Garantie für einwand- che für Schäden und Verluste gleich welcher Art, die freie, dem Zweck entsprechende Beschaffenheit und durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht Verarbeitung, fachgerechten Zusammenbau und ord- wurden.
Seite 137
BioCompact 25/50 AC 230 V, 50 Hz 120 …240 l/h Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Förderleistung Type Rated voltage Power consumption Flow rate Type Tension de mesure Consommation Capacité de refoulement Type Dimensioneringsspanning Stroomverbruik Pompcapaciteit Tipo Tensión asignada Consumo de potencia Capacidad de elevación Tipo Voltagem considerada Consumo de potência...
Seite 139
Wasserdicht bis 1 m Schutzklasse II, Schutzisolie- Im Innenraum Nicht mit norma- Lesen Sie die Tiefe. rung, die im Fehlerfall Span- verwenden. lem Hausmüll Gebrauchsan- nung führen kann entsorgen! leitung Submersible to 1 m Protection class II, protection For indoor use. Do not dispose of Read the ope- depth.