- DE - - DE - Sicherer Betrieb Original Gebrauchsanleitung • Alle Geräte im Aquarium ausschalten oder den Netzstecker ziehen, bevor Sie SICHERHEITSHINWEISE in das Wasser greifen. Dieses Gerät kann von Kin- • Bei defekten elektrischen Leitungen dern ab 8 Jahren und dar- oder defektem Gehäuse darf das Gerät über sowie von Personen nicht betrieben werden.
- DE - Elektrischer Anschluss Bestimmungsgemäße Verwendung • Schließen Sie das Gerät nur an, wenn BioCompact 25/50, im weiteren "Gerät" ge- die elektrischen Daten von Gerät und nannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet Stromversorgung übereinstimmen. Die werden: Gerätedaten befinden sich auf dem Ty- •...
H I N W E I S Richtung Max bewegen. Pumpe darf nicht trockenlaufen! 7. Wasserverteiler aufsetzen. Mögliche Folge: Pumpe wird zerstört. BioCompact 50 Schutzmaßnahme: Regelmäßig den Was- So gehen Sie vor: serstand im Aquarium kontrollieren. B 1. Deckel des Filterbehälters abnehmen.
2. Filterschwamm herausziehen und in warmem Wasser spülen oder ersetzen. • Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste reinigen. BioCompact 50 • Reinigungs- und Austauschzyklen für Filter- So gehen Sie vor: medien wie Filterschwämme oder Aktivkohle ...
2. Laufeinheit entnehmen, reinigen oder erset- durch diese Garantie nicht eingeschränkt. zen. Garantiebedingungen 3. Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusam- Die OASE GmbH gewährt eine Garantie für ein- menbauen. wandfreie, dem Zweck entsprechende Beschaf- fenheit und Verarbeitung, fachgerechten Zusam- VERSCHLEIßTEILE menbau und ordnungsgemäße Funktionsfähig- Folgende Komponenten sind Verschleißteile und...
Seite 13
Die Erstattung von Aufwendungen für Aus- und Ansprüche aus der Garantie können nur gegen- Einbau, Überprüfung, Forderungen nach entgan- über der OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, genem Gewinn und Schadensersatz sind von der D-48477 Hörstel, Deutschland, dadurch geltend Garantie ebenso ausgeschlossen, wie weiterge- gemacht werden, dass Sie an uns frachtfrei und hende Ansprüche für Schäden und Verluste...
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instruc- Safe operation • Switch off all units in the aquarium or tions disconnect the power plugs of all units before reaching into the water. SAFETY INFORMATION • Never operate the unit if either the elec- This unit can be used by chil- trical cables or the housing are defec- dren aged 8 and above and...
- EN - • Electrical connection Operation under observance of the technical data. • Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply The following restrictions apply to the unit: coincide. The unit data is to be found on •...
– To increase the flow: Move the flow regu- lator in the direction Max. N O T E 7. Fit the water distributor. Ensure that the pump never runs dry! BioCompact 50 Possible consequences: The pump will be How to proceed: destroyed. B Protective measure: Regularly check the 1.
2. Pull out the foam filter and rinse in warm wa- ter or replace. • If necessary, clean with clear water using a soft brush. BioCompact 50 • Cleaning and replacement cycles for filter me- How to proceed: dia such as foam filters or activated carbon ...
The guar- as bulbs etc. are exempted from the guarantee. antee period starts with the first purchase from an OASE specialist dealer. In other words, in the event of a resale, the guarantee period will not BioCompact 25/50...
Seite 19
The refund of costs for removal and installation, Guarantee claims can only be brought forward checks, claims for lost profit and damages are ex- by presenting the sales receipt to us, OASE empted from the guarantee together with fur- GmbH, Tecklenburger Straße 161 in D-48477 ther reaching claims for damages and loss of Hörstel, Germany by returning to us the unit or...
Seite 20
BioCompact 25/50 AC 230 V, 50 Hz 120 …240 l/h Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Förderleistung Type Rated voltage Power consumption Flow rate 115 × 40× 38 mm +4 … +35 °C BioCompact 115 × 85 × 36 mm +4 … +35 °C Abmessungen Wassertemperatur Type...
Seite 21
Wasserdicht bis Schutzklasse II, Schutziso- Im Innenraum Nicht mit nor- Lesen Sie die 1 m Tiefe. lie-rung, die im Fehlerfall verwenden. malem Haus- Gebrauchs- Spannung führen kann müll entsorgen! anleitung Submersible to Protection class II, protec- For indoor use. Do not dispose Read the 1 m depth.