Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fonctions De Base, Réglage Et Utilisation - schellenberg Smart DRIVE 14 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smart DRIVE 14:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
E FoNCtIoNs DE BAsE, réGLAGE Et utILIsAtIoN
Grundfunktionen, Einstellung und Anwendung
Grundfunktionen, Einstellung und Anwendung
réGLAGE DEs poINts D'ExtréMIté
1.
Einstellung der Endpositionen
Grundfunktionen, Einstellung und Anwendung
1.
Einstellung der Endpositionen
1.
Einstellung der Endpositionen
2.
Einstellen von Empfänger und Handsender
2.
Einstellen von Empfänger und Handsender
réGLAGE DE L'éMEttEur MANuEL Et Du réCEptEur
2.
Einstellen von Empfänger und Handsender
A
Fig. A
Fig. A
B
Fig. A
Fig. B
Fig. B
3.
Krafteinstellung des automatischen Sicherheitsrücklaufs
3.
Krafteinstellung des automatischen Sicherheitsrücklaufs
Fig. B
3.
Krafteinstellung des automatischen Sicherheitsrücklaufs
Automatische Krafteistellung
Automatische Krafteistellung
Réglage automatique de la force 
Drücken Sie die SET-Taste bis das Display "1" anzeigt.
Automatische Krafteistellung
Drücken Sie die SET-Taste bis das Display "1" anzeigt.
Stellen Sie die obere Endposition des Tores ein, indem
Appuyer sur la touche SET jusqu'à ce que « 1 » s'affiche. Régler le point
d'extrémité supérieur de la porte en appuyant sur la touche UP. Une fois la
Stellen Sie die obere Endposition des Tores ein, indem
Sie die UP-Taste drücken. Wenn Sie die obere
Drücken Sie die SET-Taste bis das Display "1" anzeigt.
position supérieure de la porte trouvée, appuyer sur la touche SET.
Sie die UP-Taste drücken. Wenn Sie die obere
Torposition gefunden haben, drücken Sie die SET-Taste.
Stellen Sie die obere Endposition des Tores ein, indem
Torposition gefunden haben, drücken Sie die SET-Taste.
Sie die UP-Taste drücken. Wenn Sie die obere
« 2 » s'affiche maintenant. Régler alors la position inférieure de la porte en
appuyant sur la touche DOWN. Une fois la position inférieure de la porte
Es wird nun "2" im Display angezeigt. Jetzt stellen Sie die
Torposition gefunden haben, drücken Sie die SET-Taste.
trouvée, appuyer sur la touche SET. Votre motorisation de porte réalise
Es wird nun "2" im Display angezeigt. Jetzt stellen Sie die
untere Torposition ein, indem Sie die DOWN-Taste
ensuite automatiquement un cycle complet, apprend les positions et définit
untere Torposition ein, indem Sie die DOWN-Taste
drücken. Wenn sie die untere Torposition gefunden
Es wird nun "2" im Display angezeigt. Jetzt stellen Sie die
le réglage de la force automatique.
drücken. Wenn sie die untere Torposition gefunden
haben, drücken Sie die SET-Taste. Ihr Torantrieb macht
untere Torposition ein, indem Sie die DOWN-Taste
haben, drücken Sie die SET-Taste. Ihr Torantrieb macht
jetzt selbständig einen kompletten Lauf, lernt die
drücken. Wenn sie die untere Torposition gefunden
jetzt selbständig einen kompletten Lauf, lernt die
Positionen und setzt die automatische Krafteinstellung.
haben, drücken Sie die SET-Taste. Ihr Torantrieb macht
Positionen und setzt die automatische Krafteinstellung.
jetzt selbständig einen kompletten Lauf, lernt die
Positionen und setzt die automatische Krafteinstellung.
Drücken Sie die CODE-Taste solange, bis der LED Punkt
Drücken Sie die CODE-Taste solange, bis der LED Punkt
leuchtet (Fig. A)
Appuyer sur la touche CODE jusqu'à ce que le point DEL s'allume (fig. A)
leuchtet (Fig. A)
Jetzt drücken Sie eine beliebige Taste auf Ihrem
Drücken Sie die CODE-Taste solange, bis der LED Punkt
Appuyer ensuite sur n'importe quelle touche de votre émetteur manuel. Le
Jetzt drücken Sie eine beliebige Taste auf Ihrem
Handsender. Der LED Punkt erlischt. Drücken Sie die Taste
leuchtet (Fig. A)
point DEL s'éteint. Appuyer de nouveau sur la touche de l'émetteur manuel.
Handsender. Der LED Punkt erlischt. Drücken Sie die Taste
auf dem Handsender erneut. Der LED Punkt blinkt jetzt
Jetzt drücken Sie eine beliebige Taste auf Ihrem
Le point DEL clignote maintenant rapidement et l'écran à DEL affiche « ii »
(fig. B).
auf dem Handsender erneut. Der LED Punkt blinkt jetzt
schnell und das LED Display zeigt "ii" (Fig. B).
Handsender. Der LED Punkt erlischt. Drücken Sie die Taste
schnell und das LED Display zeigt "ii" (Fig. B).
auf dem Handsender erneut. Der LED Punkt blinkt jetzt
Si vous avez plusieurs émetteurs manuels, renouveler la procédure.
Wenn Sie mehrere Handsender haben, wiederholen Sie
schnell und das LED Display zeigt "ii" (Fig. B).
Wenn Sie mehrere Handsender haben, wiederholen Sie
Pour supprimer tous les codes, appuyer sur la touche CODE sur l'appareil
den Vorgang,
pendant 8 secondes env. jusqu'à ce que l'écran à DEL affiche « C ».
den Vorgang,
Wenn Sie mehrere Handsender haben, wiederholen Sie
Zum Löschen aller Codes drücken Sie die CODE-Taste am
den Vorgang,
Zum Löschen aller Codes drücken Sie die CODE-Taste am
Gerät ca. 8 Sekunden, bis das LED Display "C" anzeigt.
Gerät ca. 8 Sekunden, bis das LED Display "C" anzeigt.
Zum Löschen aller Codes drücken Sie die CODE-Taste am
Gerät ca. 8 Sekunden, bis das LED Display "C" anzeigt.
Drücken Sie die SET-Taste solange bis das LED Display
Drücken Sie die SET-Taste solange bis das LED Display
"3" anzeigt. Für eine höhere Krafteinstellung drücken Sie
"3" anzeigt. Für eine höhere Krafteinstellung drücken Sie
nun die UP-Taste und für eine geringere Krafteinstellung
Drücken Sie die SET-Taste solange bis das LED Display
nun die UP-Taste und für eine geringere Krafteinstellung
die DOWN-Taste. Es können Werte von 1 -9 eingestellt
"3" anzeigt. Für eine höhere Krafteinstellung drücken Sie
die DOWN-Taste. Es können Werte von 1 -9 eingestellt
werden.
nun die UP-Taste und für eine geringere Krafteinstellung
werden.
die DOWN-Taste. Es können Werte von 1 -9 eingestellt
werden.
11
28
11
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Smart drive 10

Inhaltsverzeichnis