Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi DB 3DL2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DB 3DL2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Cordless Driver Drill
Akku-Bohrschrauber
Perceuse-visseuse à batterie
Trapano-avvitatore a batteria
Snoerloze boor-schroefmachine
Taladro atornillador a batería
Berbequim aparafusadora a bateria
DB 3DL2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi DB 3DL2

  • Seite 1 Snoerloze boor-schroefmachine Taladro atornillador a batería Berbequim aparafusadora a bateria DB 3DL2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 2 & &...
  • Seite 4 English Deutsch Français Italiano 3.6 V Rechargeable Batterie rechargeable Batteria ricaricabile da 3,6 V aufl adbare Batterie battery 3,6 V 3,6 V Terminal hole Klemmenöff nung Trou de connexion Foro terminale Bouton de retrait de la Battery release button Batterieauslösetaste Tasto di rilascio batteria batterie Pull out...
  • Seite 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNUNG The following show Les symboles suivants Di seguito mostriamo i Die folgenden Symbole symbols used for the sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la macchina. werden für diese Maschine machine. Be sure that you Bien se familiariser avec Assicurarsi di comprenderne verwendet.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anleitung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, ELEKTROGERÄTE verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual WARNUNG Current Device, RCD). Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Durch Einsatz einer Anweisungen durch Fehlerstromschutzeinrichtung wird Risiko...
  • Seite 14: Vorsichtsmassnahmen Für Den Akku-Bohrschrauber

    Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung 6) Service oder Batteriestromversorgung Gerät a) Lassen Elektrowerkzeuge durch Einstellarbeiten vornehmen, qualifi zierte Fachkräfte und unter Einsatz Zubehörteile tauschen oder passender, zugelassener Originalteile warten. Elektrowerkzeug verstauen. Dies sorgt dafür, dass Sicherheit Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 15 Deutsch 2. Wenn das Werkzeug überlastet ist, kann es zum 10. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen Abschalten des Motors kommen. Lassen Sie in diesem starke statische Elektrizität erzeugt wird. Fall den Schalter des Geräts los und beseitigen Sie die 11.
  • Seite 16: Herausnehmen/Einsetzen Der Batterie

    Deutsch HINWEIS SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) Die Aufl adezeit kann je nach Umgebungstemperatur. 1. Batterie (EBM315) 3. Den Netzstecker Ladegeräts Steckdose ziehen. 4. Das Ladegerät festhalten Batterie herausziehen. HINWEIS Nehmen Sie nach dem Vorgang zuerst die Batterien aus dem Ladegerät und lagern Sie dann die Batterien ordnungsgemäß.
  • Seite 17 Deutsch (3) Die Führungsmuff e loslassen, so daß sie in ihre Das Gerät zeigt das Anzugdrehmoment mit den herkömmliche Position zurückkehren kann. Zahlen „1, 5, 9 ... 21“ und schwarzen Punkten auf der ACHTUNG Kupplungsskala an. Das Anzugdrehmoment ist am Sollte die Führungsmuff...
  • Seite 18: Wartung Und Inspektion

    6. Liste der Wartungsteile Arbeitsleistung resultieren. Dies ist jedoch eine ACHTUNG zeitweilige Erscheinung, und die Leistung wird wieder Reparatur, Modifi kation und Inspektion von Hitachi- normal, wenn sich die Batterie erwärmt. Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem autorisierten...
  • Seite 19: Garantie

    Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871...
  • Seite 59 Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
  • Seite 60 2006/42/EG entspricht. 2006/95/CE y 2006/42/CE. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos. Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen.

Inhaltsverzeichnis