Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand...
Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das GEMÜ-Ventil 610 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein Gefahr durch ätzende Stoff e! durchfl ießendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff net werden kann.
Technische Daten Betriebsmedium Umgebungstemperatur Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die Ventilkörper PVC-U 10 bis 50 °C die physikalischen und chemischen Eigenschaften des Ventilkörper PP / PP-H 5 bis 50 °C jeweiligen Gehäuse- und Membranwerkstoffes nicht negativ Ventilkörper PVDF -10 bis 50 °C beeinflussen.
Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 610 ist ein Kunststoff -Membranventil Transport mit Durchgangskörper. Das Ventil besitzt einen wartungsarmen Kolbenantrieb, Ventil nur auf geeignetem Lademittel der mit neutralen Gasen angesteuert transportieren, nicht stürzen, vorsichtig werden kann, und eine integrierte optische handhaben. Stellungsanzeige. Alle mediumsberührten Verpackungsmaterial entsprechend Teile und das Antriebsgehäuse sind aus...
Montage und Bedienung Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Eignung Ventilkörper- und Ventil äußerlich nicht stark Membranwerkstoff entsprechend beanspruchen. Betriebsmedium prüfen. Installationsort so wählen, dass Ventil Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Rohrleitung so legen, dass Schub- und 11.1 Montage des Ventils Biegungskräfte, sowie Vibrationen...
Seite 9
Montage bei Armaturenverschraubung Montage bei Gewindeanschluss: mit Einlegeteil: Gewindeanschlüsse entsprechend der gültigen Normen in Rohr einschrauben. VORSICHT Ventilkörper an Rohrleitung anschrauben, Beschädigungen am Ventilantrieb oder geeignetes Gewindedichtmittel Ventilkörper! verwenden. Das Gewindedichtmittel ist ® Schweißtechnische Normen einhalten! nicht im Lieferumfang enthalten. VORSICHT Montage bei Klebemuff...
11.2 Bedienung Optische Stellungsanzeige Anschluss 4 Anschluss 2 Bei Steuerfunktion 1 ist der Anschluss 4 mit Ventil off en Ventil geschlossen einem Blindstopfen verschlossen. Bei Steuerfunktion 2 ist der Anschluss 2 mit 11.3 Steuerfunktionen einem Blindstopfen verschlossen. Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: Anschlüsse Steuerfunktion Steuerfunktion 1...
Montage / Demontage 12.3 Montage Membrane von Ersatzteilen 12.3.1 Allgemeines Wichtig: Für Ventil passende Membrane einbauen (geeignet für Medium, Mediumkonzentration, Temperatur und Druck). Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil. Vor Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Ventils technischen Zustand und Funktion überprüfen.
Das Druckstück ist lose. einpassen (siehe Kapitel 12.3.1 "Allgemeines"). Steuerfunktion NO Druckstück und Antriebsfl ansch von unten und DA: prüfen ob die Stifte in die gesehen: Verdrehsicherung eingerastet sind. 3. Kontrollieren ob das Druckstück in den Führungen liegt. 4. Neue Membrane von Hand fest in Druckstück einschrauben.
Inbetriebnahme Inspektion und Wartung WARNUNG WARNUNG Aggressive Chemikalien! Unter Druck stehende Armaturen! ® Verätzungen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen Vor Inbetriebnahme Dichtheit oder Tod! der Medienanschlüsse Nur an druckloser Anlage arbeiten. prüfen! VORSICHT Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Heiße Anlagenteile! Schutzausrüstung. ®...
Demontage Hinweise Demontage erfolgt unter den gleichen Hinweis zur Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Mitarbeiterschulung: Ventil demontieren (siehe Kapitel 12.1 Zur Mitarbeiterschulung nehmen "Demontage Ventil (Antrieb vom Körper Sie bitte über die Adresse auf der lösen)"). letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen Entsorgung ist die deutsche Version des Dokuments ausschlaggebend!
Obsah Obecné pokyny Předpoklady bezvadné funkce ventilů Obecné pokyny GEMÜ: Obecné bezpečnostní pokyny 18 Řádná přeprava a skladování Pokyny pro servisní a obslužný Instalace a uvedení do provozu školeným personál personálem Výstražné pokyny Obsluha v souladu s tímto návodem Použité symboly k vestavbě...
Pokyny pro servisní Výstražné pokyny a obslužný personál Výstražné pokyny jsou pokud možno rozčleněné podle následujícího schématu: Návod k vestavbě a montáži obsahuje základní bezpečnostní pokyny, které se SIGNÁLNÍ SLOVO musí dodržovat při uvedení do provozu, samotném provozu a údržbě. Jejich Druh a zdroj nebezpečí...
Účel použití Použité symboly Ventil GEMÜ 610 je koncipován pro Ohrožení horkými povrchy! použití v potrubích. Řídí protékající médium tím, že může být řídicím médiem zavírán nebo otevírán. Ohrožení leptavými látkami! Ventil smí být použit pouze v souladu s technickými daty (viz kapitolu 6 Ruka: Popisuje obecné...
Technické údaje Provozní médium Okolní teplota Agresivní, neutrální, plynná a kapalná média, která neovliv- Těleso ventilu PVC-U 10 až 50 °C ňují negativně fyzikální a chemické vlastnosti příslušného Těleso ventilu PP/PP-H 5 až 50 °C materiálu tělesa a materiálu membrány. Těleso ventilu PVDF −10 až...
Objednací údaje Tvar tělesa Kód Řídicí funkce Kód Průchod Silou pružiny zavřený (NC) Silou pružiny otevřený (NO) Dvojčinná funkce (DA) Druh připojení Kód Závitová objímka DIN ISO 228 Velikost pohonu Kód Lepená objímka DIN Velikost membrány 10 Šroubení armatury s vložkou DIN (objímka) Přípojka řídicího média 90°...
Údaje o výrobci Popis funkce GEMÜ 610 je plastový membránový ventil Přeprava s průchozím tělesem. Ventil je opatřen bezúdržbovým pístovým pohonem, který Ventil přepravujte jen na vhodném může být aktivován neutrálními plyny, nakládacím prostředku, nenaklápějte jej a integrovaný optický ukazatel polohy.
Montáž a obsluha Místo instalace: POZOR Před vestavbou: Zkontrolujte vhodnost tělesa ventilu Ventil zvnějšku silně nezatěžujte. a materiál membrány pro provozní Místo instalace zvolte tak, aby ventil médium. nemohl být použit jako stupátko. Viz kapitolu 6 „Technické údaje“. Potrubí veďte tak, aby na tělese ventilu byly eliminovány smykové...
Seite 25
Montáž u šroubení armatur s vložkou: Montáž u závitového spoje: Našroubujte závitové spoje do trubky POZOR podle platných norem. Poškození pohonu nebo tělesa ventilu! Těleso ventilu našroubujte na potrubí, na ® Dodržujte svářečské normy! ventil použijte vhodný těsnicí prostředek. Těsnicí prostředek na závit není obsažen POZOR v dodávce.
11.2 Obsluha (přípojka 2: otevření / přípojka 4: zavření). Optický ukazatel polohy Přípojka 4 Přípojka 2 Při řídicí funkci 1 je přípojka 4 uzavřena záslepkou. Při řídicí funkci 2 je přípojka 2 uzavřena záslepkou. Přípojky Řídicí funkce 1 (NC) Ventil otevřený Ventil zavřený...
Montáž/demontáž 12.3 Montáž membrány náhradních dílů 12.3.1 Všeobecné informace Důležité: Namontujte membránu kompatibilní s ventilem (vhodnou pro médium, koncentraci média, teplotu a tlak). Uzavírací membrána podléhá opotřebení. Před uvedením do provozu a po celou dobu používání ventilu kontrolujte technický stav a funkci. Časové intervaly kontroly upravte podle konkrétního zatížení...
Tlačný díl je uvolněný. informace“). Řídicí funkce NO a DA: Zkontrolujte, zda kolíky zapadly do Tlačný díl a příruba pohonu při pohledu zajištění proti protočení. zespodu: 3. Zkontrolujte, zda je tlačný díl ve vodicích drážkách. 4. Novou membránu ručně zašroubujte do tlačného dílu.
Uvedení do provozu Inspekce a údržba VÝSTRAHA VÝSTRAHA Agresivní chemikálie! Armatury pod tlakem! ® Poleptání! ® Nebezpečí vážných zranění nebo smrti! Před uvedením do provozu Pracujte jen na odtlakovaném zařízení. zkontrolujte těsnost přípojek POZOR médií! Kontrolu těsnosti provádějte Horké díly zařízení! jen s vhodnými ochrannými ®...
Demontáž Upozornění Demontáž se provádí za stejných Upozornění ke školení preventivních opatření jako montáž. zaměstnanců: Demontujte ventil (viz kapitolu 12.1 Informace o možnosti školení „Demontáž ventilu (rozpojení pohonu od zaměstnanců vám poskytneme na tělesa)“). adrese na poslední straně. V případě pochybností nebo nedorozumění Likvidace je rozhodující...
Poruchy a jejich odstranění Porucha Možný důvod Odstranění poruchy Řídicí médium uniká z přípojky 4* (u řídicí funkce NC), resp. Hnací píst vadný Vyměňte pohon přípojky 2* (u řídicí funkce NO) Řídicí médium uniká Vyměňte pohon a u řídicího média zkontrolujte Utěsnění...
Číslo projektu: MV-Pneum-2009-12 Obchodní název: Typ 610 Prohlašujeme, že jsou splněny následující základní požadavky směrnice ES o strojích 2006/42/ES: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.; 2.1.1.; 3.2.1.; 3.2.2.; 3.3.2.; 3.4.4.; 3.6.3.1.; 4.1.2.1.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b);...