Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA INSTALACJI I MONTAŻU
PL
Membranventil
Kunststoff , DN 12 - 20
Zawór membranowy
Tworzywo sztuczne, DN 12 - 20
610
610

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 610

  • Seite 1 Membranventil Kunststoff , DN 12 - 20 Zawór membranowy Tworzywo sztuczne, DN 12 - 20 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA INSTALACJI I MONTAŻU...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand...
  • Seite 3: Hinweise Für Service

    Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das GEMÜ-Ventil 610 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein Gefahr durch ätzende Stoff e! durchfl ießendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff net werden kann.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsmedium Umgebungstemperatur Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die Ventilkörper PVC-U 10 bis 50 °C die physikalischen und chemischen Eigenschaften des Ventilkörper PP / PP-H 5 bis 50 °C jeweiligen Gehäuse- und Membranwerkstoffes nicht negativ Ventilkörper PVDF -10 bis 50 °C beeinflussen.
  • Seite 6: Bestelldaten

    Bestelldaten Gehäuseform Code Steuerfunktion Code Durchgang Federkraft geschlossen (NC) Federkraft geöffnet (NO) Beidseitig angesteuert (DA) Anschlussart Code Gewindemuffe DIN ISO 228 Antriebsgröße Code Klebemuffe DIN Membrangröße 10 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Muffe) Steuermediumanschluss 90° zur Durchflussrichtung Stutzen zum IR-Stumpfschweißen, WNF Membrangröße 10 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil Zoll - BS (Muffe) 33 Steuermediumanschluss in Durchflussrichtung...
  • Seite 7: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 610 ist ein Kunststoff -Membranventil Transport mit Durchgangskörper. Das Ventil besitzt einen wartungsarmen Kolbenantrieb, Ventil nur auf geeignetem Lademittel der mit neutralen Gasen angesteuert transportieren, nicht stürzen, vorsichtig werden kann, und eine integrierte optische handhaben. Stellungsanzeige. Alle mediumsberührten Verpackungsmaterial entsprechend Teile und das Antriebsgehäuse sind aus...
  • Seite 8: Montage Und Bedienung

    Montage und Bedienung Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Eignung Ventilkörper- und Ventil äußerlich nicht stark Membranwerkstoff entsprechend beanspruchen. Betriebsmedium prüfen. Installationsort so wählen, dass Ventil Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Rohrleitung so legen, dass Schub- und 11.1 Montage des Ventils Biegungskräfte, sowie Vibrationen...
  • Seite 9 Montage bei Armaturenverschraubung Montage bei Gewindeanschluss: mit Einlegeteil: Gewindeanschlüsse entsprechend der gültigen Normen in Rohr einschrauben. VORSICHT Ventilkörper an Rohrleitung anschrauben, Beschädigungen am Ventilantrieb oder geeignetes Gewindedichtmittel Ventilkörper! verwenden. Das Gewindedichtmittel ist ® Schweißtechnische Normen einhalten! nicht im Lieferumfang enthalten. VORSICHT Montage bei Klebemuff...
  • Seite 10: Bedienung

    11.2 Bedienung Optische Stellungsanzeige Anschluss 4 Anschluss 2 Bei Steuerfunktion 1 ist der Anschluss 4 mit Ventil off en Ventil geschlossen einem Blindstopfen verschlossen. Bei Steuerfunktion 2 ist der Anschluss 2 mit 11.3 Steuerfunktionen einem Blindstopfen verschlossen. Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: Anschlüsse Steuerfunktion Steuerfunktion 1...
  • Seite 11: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    Montage / Demontage 12.3 Montage Membrane von Ersatzteilen 12.3.1 Allgemeines Wichtig: Für Ventil passende Membrane einbauen (geeignet für Medium, Mediumkonzentration, Temperatur und Druck). Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil. Vor Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Ventils technischen Zustand und Funktion überprüfen.
  • Seite 12: 12.3.2 Montage Der Konkav-Membrane

    Das Druckstück ist lose. einpassen (siehe Kapitel 12.3.1 "Allgemeines"). Steuerfunktion NO Druckstück und Antriebsfl ansch von unten und DA: prüfen ob die Stifte in die gesehen: Verdrehsicherung eingerastet sind. 3. Kontrollieren ob das Druckstück in den Führungen liegt. 4. Neue Membrane von Hand fest in Druckstück einschrauben.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inspektion und Wartung WARNUNG WARNUNG Aggressive Chemikalien! Unter Druck stehende Armaturen! ® Verätzungen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen Vor Inbetriebnahme Dichtheit oder Tod! der Medienanschlüsse Nur an druckloser Anlage arbeiten. prüfen! VORSICHT Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Heiße Anlagenteile! Schutzausrüstung. ®...
  • Seite 14: Demontage

    Demontage Hinweise Demontage erfolgt unter den gleichen Hinweis zur Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Mitarbeiterschulung: Ventil demontieren (siehe Kapitel 12.1 Zur Mitarbeiterschulung nehmen "Demontage Ventil (Antrieb vom Körper Sie bitte über die Adresse auf der lösen)"). letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen Entsorgung ist die deutsche Version des Dokuments ausschlaggebend!
  • Seite 15: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Anschluss 4* (bei Steuerfunktion NC) Antriebskolben defekt Antrieb austauschen bzw. Anschluss 2* (bei Steuerfunktion NO) Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium auf Spindelabdichtung undicht aus Leckagebohrung* Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium Absperrmembrane auf Beschädigungen prüfen, entweicht aus Absperrmembrane defekt ggf.
  • Seite 16: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Anschluss 4 Anschluss 2 Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper O-Ring K610... Einlegeteil Überwurfmutter Membrane 600 10M... Schraube Scheibe Abdeckkappe 610...S30... Abdeckkappe Mutter Antrieb 9610 10... 16 / 36...
  • Seite 17: Einbauerklärung

    29.12.2009 Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 610 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.; 2.1.1.; 3.2.1.; 3.2.2.; 3.3.2.; 3.4.4.; 3.6.3.1.; 4.1.2.1.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b);...
  • Seite 18: Ogólne Wskazówki

    Spis treści Ogólne wskazówki Ogólne wskazówki Warunki dla nienagannego działania zaworu Ogólne instrukcje GEMÜ: bezpieczeństwa Prawidłowy transport i przechowywanie Wskazówki dla personelu Instalacja i uruchomienie przez serwisowego i obsługującego przeszkolony personel o odpowiednich Wskazówki ostrzegawcze kwalifi kacjach Zastosowane symbole Obsługa według niniejszej instrukcji Defi...
  • Seite 19: Wskazówki Dla Personelu Serwisowego I Obsługującego

    Wskazówki dla personelu Wskazówki ostrzegawcze serwisowego i obsługującego O ile to możliwe, wskazówki ostrzegawcze uporządkowane są według poniższego Niniejsza instrukcja instalacji i obsługi schematu: zawiera podstawowe wskazówki bezpieczeństwa, których należy SŁOWO SYGNALIZACYJNE przestrzegać przy uruchamianiu, eksploatacji i konserwacji. Skutkiem Rodzaj i źródło zagrożenia nieprzestrzegania może być: ®...
  • Seite 20: Zastosowane Symbole

    Przewidziany zakres Zastosowane symbole zastosowania Zagrożenie ze strony gorących Zawór GEMÜ 610 przeznaczony jest powierzchni! do użytku w przewodach rurowych. Zagrożenie ze strony substancji Steruje przepływającym medium, będąc żrących! otwieranym i zamykanym przez medium sterujące. Dłoń: Opisuje ogólne wskazówki i Zawór może być...
  • Seite 21: Dane Techniczne

    Dane techniczne Medium robocze Temperatura otoczenia Żrące, neutralne, gazowe i płynne media, które nie wpływają Korpus zaworu z PVC-U 10 do 50°C negatywnie na fizyczne i chemiczne właściwości danego Korpus zaworu z PP / PP-H 5 do 50°C materiału obudowy i membrany. Korpus zaworu z PVDF -10 do 50°C Temperatura medium roboczego...
  • Seite 22: Dane Do Zamówienia

    Dane do zamówienia Funkcja sterowania Kształt korpusu Przelotowy Normalnie zamknięty (NC) Normalnie otwarty (NO) Podwójnego działania (DA) Rodzaj przyłącza Złączka gwintowana DIN ISO 228 Wielkość napędu Złączka klejona DIN Wielkość membrany 10 Złącze gwintowe armatury z wkładką DIN (złączka) Przyłącze medium sterującego 90° względem Króciec do zgrzewania doczołowego w podczerwieni, kierunku przepływu Wielkość...
  • Seite 23: Dane Producenta

    Dane producenta Opis działania GEMÜ 610 jest zaworem membranowym Transport z tworzywa sztucznego z przelotowym korpusem. Zawór ma bezobsługowy Zawór transportować wyłącznie na napęd tłokowy, którym można sterować odpowiednich środkach transportu, za pomocą neutralnego gazu, jak również nie upuszczać, obchodzić się z nim wbudowany optyczny wskaźnik położenia.
  • Seite 24: Montaż I Obsługa

    Montaż i obsługa Miejsce instalacji: Przed przystąpieniem do montażu: OSTROŻNIE Sprawdzić, czy materiał korpusu zaworu i membrany są przystosowane do medium Nie poddawać zaworu silnym roboczego. obciążeniom zewnętrznym. Patrz rozdział 6 „Dane techniczne”. Miejsce instalacji dobrać tak, aby zawór nie mógł być wykorzystywany 11.1 Montaż...
  • Seite 25 Montaż w przypadku złącza gwintowego Montaż w przypadku złącza gwintowego: armatury z wkładką: Wkręcić połączenia gwintowe w rurę zgodnie z obowiązującymi normami. OSTROŻNIE Przykręcić korpus zaworu do przewodu Uszkodzenia na napędzie zaworu lub rurowego, używając odpowiedniego korpusie zaworu! środka do uszczelniania gwintów. Środek ®...
  • Seite 26: Obsługa

    11.2 Obsługa Optyczny wskaźnik położenia Przyłącze 4 Przyłącze 2 W przypadku funkcji sterowania 1 przyłącze Zawór otwarty Zawór zamknięty 4 zamknięte jest za pomocą zaślepki. W przypadku funkcji sterowania 2 przyłącze 11.3 Funkcje sterowania 2 zamknięte jest za pomocą zaślepki. Przyłącza Dostępne są...
  • Seite 27: Montaż / Demontaż Części

    Montaż / demontaż części 12.3 Montaż membrany zamiennych 12.3.1 Informacje ogólne Ważne: Zamontować membranę odpowiednią dla zaworu (odpowiednią dla medium, stężenia medium, temperatury i ciśnienia). Membrana odcinająca jest elementem zamykającym. Przed uruchomieniem i przez cały okres użytkowania zaworu kontrolować stan techniczny i funkcję.
  • Seite 28: 12.3.2 Montaż Membrany Wklęsłej

    Element dociskowy jest dostarczany luzem. „Informacje ogólne”). Funkcja sterowania NO i DA: sprawdzić, czy kołki w Element dociskowy i kołnierz napędu zabezpieczeniu przed obróceniem są widziany od dołu: zablokowane. 3. Skontrolować, czy element dociskowy znajduje się w prowadnicach. 4. Wkręcić ręcznie nową membranę w element dociskowy.
  • Seite 29: Uruchomienie

    Uruchomienie Przeglądy i konserwacja OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Żrące chemikalia! Armatura pod ciśnieniem! ® Poparzenia! ® Niebezpieczeństwo poważnych Przed uruchomieniem obrażeń lub śmierci! sprawdzić szczelność Prace wykonywać wyłącznie po przyłączy mediów! spuszczeniu ciśnienia z instalacji. Kontrola szczelności OSTROŻNIE wyłącznie z odpowiednim wyposażeniem ochronnym. Gorące części urządzenia! ®...
  • Seite 30: Demontaż

    Demontaż Wskazówki Demontaż odbywa się z zachowaniem tych Wskazówka dot. szkolenia samych środków ostrożności co montaż. pracowników: Zdemontować zawór, patrz rozdział 12.1 W sprawie szkoleń dla „Demontaż zaworu (odłączanie napędu pracowników prosimy o kontakt od korpusu)”. pod adresem znajdującym się na ostatniej stronie.
  • Seite 31: Diagnoza Błędów / Usuwanie Usterek

    Diagnoza błędów / usuwanie usterek Błąd Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Medium sterujące uchodzi z przyłącza 4* (w przypadku funkcji sterowania Uszkodzony tłok napędu Wymienić napęd NC) lub przyłącza 2* (w przypadku funkcji sterowania NO) Medium sterujące Wymienić napęd i skontrolować medium sterujące pod uchodzi z otworu Nieszczelne uszczelnienie napędu względem zanieczyszczeń...
  • Seite 32: Rysunek Przekrojowy I Części Zamienne

    Rysunek przekrojowy i części zamienne Przyłącze 4 Przyłącze 2 Otwór drenażowy Poz. Nazwa Nazwa katalogowa Korpus zaworu O-ring K610... Wkładka Nakrętka złączkowa Membrana 600 10M... Śruba Dysk Kapturek 610...S30... Kapturek Nakrętka Napęd 9610 10... 32 / 36...
  • Seite 33: Deklaracja Włączenia

    Numer projektu: MV-Pneum-2009-12 Nazwa handlowa: Typ 610 Oświadczamy, iż spełnione są następujące podstawowe wymogi dyrektywy maszynowej 2006/42/ 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.; 2.1.1.; 3.2.1.; 3.2.2.; 3.3.2.; 3.4.4.; 3.6.3.1.; 4.1.2.1.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b);...
  • Seite 34 34 / 36...
  • Seite 35 35 / 36...
  • Seite 36 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis