Herunterladen Diese Seite drucken

Veiligheidsvoorschriften; Toepassingen En Toebehoren; Conformiteit En Goedkeuring Van De Zender Van Het Model Txa-802Cd; Opstelling - Monacor TXA-800 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TXA-800:

Werbung

2

Veiligheidsvoorschriften

NL
Dit apparaat is in overeenstemming met alle relevante
B
EU-Richtlijnen en is daarom met
WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensgevaar-
lijk. Open het apparaat niet,
want door onzorgvuldige in -
grepen loopt u het risico van
elektrische schokken.
Let eveneens op het volgende:
G
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzon-
derlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.
G
Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het apparaat of het netsnoer zichtbaar bescha-
digd is,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het
apparaat bijvoorbeeld gevallen is,
3. het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf!
G
Verwijder het stof enkel met een droge doek.
Gebruik zeker geen chemicaliën of water.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een nietgekwalificeerd persoon vervalt
de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
2

Notas de seguridad

E
El aparato cumple con todas las directivas relevan-
tes de la UE y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso (230 V~). Deje el manteni-
miento sólo en manos de perso-
nal especializado. Una manipu-
lación inexperta podría causar un
peligro de descarga eléctrica.
Preste atención a los siguientes puntos bajo cual-
quier circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Proteja el aparato de goteos y salpica-
duras, elevada humedad del aire y calor (tempe-
ratura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido encima
del aparato, p. ej. un vaso.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visible-
mente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable para desconectar el
enchufe de la toma de corriente, tire siempre del
enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
producido si se utiliza el aparato para fines dife-
rentes a los originalmente concebidos, si no se
conecta o no se utiliza correctamente, o sino se
repara por expertos.
22
3

Toepassingen en toebehoren

Deze actieve luidspreker (model TXA-800, TXA-
gekenmerkt.
800CD of TXA-802CD) is een combinatie uit een
tweewegsluidsprekersysteem en een versterker met
aansluitingen voor een microfoon en een audioap-
paraat met lijnuitgangsniveau, b.v. een cd-speler of
cassetterecorder. De modellen TXA-8..CD zijn met
een cd -/ mp3-speler uitgerust.
Het apparaat kan naar keuze gevoed worden
met netspanning (230 V) of met de interne loodgel -
accuʼs die u met de geïntegreerde laadmodule kunt
opladen. De luidspreker is optimaal geschikt voor
mobiel gebruik, b.v. voor voordrachten of verkoop-
demonstraties.
Elk module beschikt over een multifrequentieontvan-
ger die met Diversity-techniek* in het UHF-bereik
863,1 – 864,9 MHz werkt. Het frequentiebereik is in -
gedeeld in 16 kanalen die vrij kunnen worden gese-
lecteerd. Het model TXA-802CD beschikt bovendien
over een tweede ontvanger en een zender die beide
eveneens in het bereik 863,1 – 864,9 MHz werken.
Met de zender kan het audiosignaal van de luidspre-
ker draadloos naar andere actieve luidsprekers van
de TXA-800-serie worden gestuurd (audiolinkbedrijf).
Uit het gamma van MONACOR zijn b.v. volgende
zenders geschikt voor het gebruik met de actieve
luidsprekers van de TXA-800-serie:
TXA-800HSE (bestelnr. 17.2250)
Multifrequentiezakzender met dasspeld- en hoofd-
microfoon
TXA-800HT (bestelnr. 17.2260)
Handmicrofoon met multifrequentiezender
TXA-800ST (bestelnr. 17.2600)
Multifrequentiezender op netstroom
* Diversity-techniek: Het zendersignaal wordt door twee anten-
nes ontvangen en op kwaliteit gecontroleerd. Telkens wordt het
beste van beide signalen gebruikt.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3

Aplicaciones y accesorios

Este sistema activo (modelo TXA-800, TXA-800CD,
o TXA-802CD) es una combinación de un sistema
de altavoz de 2 vías y un amplificador con conexio-
nes para un micrófono y una unidad audio con nivel
de salida de línea, p. ej. lector CD o grabador cas-
sette. Los modelos TXA-8..CD están equipados con
un lector CD/MP3.
El aparato se puede utilizar o bien con un voltaje
de red de 230 V o bien mediante las baterías gel de
plo mo recargables internas que se cargan con la
par te cargadora integrada. De este modo, el sis-
tema al ta voz resulta ideal para aplicaciones móvi-
les, p. ej. para conferencias o campañas de promo-
ción de ventas.
Cada modelo tiene una unidad de recepción multi -
frecuencia funcionando con técnica diversity* en la
gama UHF de 863,1 – 864,9 MHz. La gama multifre-
cuencia se divide en 16 canales seleccionables
como se desee. El modelo TXA-802CD está equi-
pado adicionalmente con una segunda unidad de
recepción y una unidad de transmisión, ambos tam-
bién operativos en la gama de 863,1 – 864,9 MHz.
La unidad de transmisión permite suministrar la
señal audio del sistema altavoz a otros sistemas de
altavoz activos de la serie TXA-800 mediante trans-
misión inalámbrica (modo de enlace audio).
En la gama de productos de MONACOR son indica-
dos, p. ej., los emisores siguientes para funcionar con
los sistemas de altavoz activos de la serie TXA-800:
* Técnica Diversity: La señal que se transmite la reciben dos
antenas y se comprueba su calidad. Se utiliza siempre la mejor
señal.
3.1 Conformiteit en goedkeuring
van de zender van het model TXA-802CD
Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL
dat de zender van het apparaat TXA-802CD in
overeenstemming is met de basisvereisten en
de overige geldende bepalingen van de richtlijn
1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming
kan bij MONACOR INTERNATIONAL worden aan-
gevraagd. Het gebruik van de zender is algemeen
toegelaten in de Lidstaten van de EU en de EFTA,
en is vrij van registratie en van taksen.
4

Opstelling

Het apparaat kan vrij worden opgesteld, of u kunt
het via de statiefhuls aan de onderzijde op een PA-
luidsprekerstatief (b.v. PAST-serie uit het gamma
van MONACOR) monteren.
Als toebehoren is de beschermhoes TXA-
800BAG in zwarte kunststof verkrijgbaar (bestel-
nummer 17.2340). Deze kan ook tijdens het gebruik
op de luidspreker blijven.
5
Voedingsspanning /accuʼs opladen
Als u de actieve luidspreker via een stopcontact wilt
gebruiken en/of wenst u de interne loodgelaccuʼs op
te laden, sluit dan het bijgeleverde netsnoer aan op
de voedingsaansluiting (13) en plug de stekker in
een stopcontact (230 V~ / 50 Hz).
Bij netaansluiting van de actieve luidspreker is
steeds het automatische laadsysteem voor de accuʼs
actief, en de laadtoestand CHARGE (4) licht op:
rood oplichten:
accuʼs worden geladen
groen oplichten:
accuʼs zijn volledig geladen
De luidspreker moet om op te laden niet met de
schakelaar POWER (5) zijn ingeschakeld, maar kan
tijdens het laden volledig normaal worden gebruikt.
Door de laadbeveiligingsschakeling kunnen de
accuʼs niet worden overladen. De netstekker moet
TXA-800HSE (núm. de pedido 17.2250)
Emisor de petaca multifrecuencia con micrófono
de solapa y micrófono de diadema
TXA-800HT (núm. de pedido 17.2260)
Micrófono de mano con emisor multi frecuencia
TXA-800ST (núm. de pedido 17.2600)
Emisor multifrecuencia por corriente
3.1 Conformidad y aprobación de la unidad
de transmisión del modelo TXA-802CD
Con la presente, MONACOR INTERNATIONAL de -
cla ra que la unidad de transmisión del TXA-802CD
es acorde a los requisitos básicos y a las demás
regulaciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad está disponible bajo
petición en MONACOR INTERNATIONAL. La uni-
dad de transmisión está libre de licencia y está
aprobada de manera general para el funcionamiento
en la UE y en los países de la AELC.
4

Establecimiento del aparato

Sitúe el aparato como desee o póngalo sobre un pie
de altavoz para megafonía (p. ej. de la serie PAST
de la gama de productos de MONACOR) mediante
el vaso de pie en su lado inferior.
La bolsa protectora TXA-800BAG hecha de fibra
sintética negra está disponible como accesorio (núm.
de pedido 17.2340). También se puede dejar puesta
en el sistema altavoz durante el funcionamiento.
5
Alimentación / Recarga de las baterías
Para utilizar el aparato mediante una toma de co -
rrien te y/o para cargar las baterías internas de plomo
gel, conecte el cable de corriente entregado a la toma
de corriente (13) y a un enchufe (230 V~/50 Hz).
Cuando el aparato esté conectado a la corriente,
siempre estará activa la carga automática de las bate-
rías recargables. Se ilumina el LED CHARGE (4):

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

Txa-800cdTxa-802cd