Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

10/07
Version
°
MS-11425
Micro-Anlage
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 27
MS-11425
Micro-HiFi
Operating Instructions
Page 28 - 51
Micro-chaîne
MS-11425
Notice d'Emlpoi
Page 52 - 75
MS-11425
Micro-installatie
Gebruiksaanwijzing
Pagina 76 - 99
Best.-Nr. / ItemNo. /
o
N
de commande / Bestnr.:
34 29 87

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce MS-11425

  • Seite 1 10/07 Version ° MS-11425 Micro-Anlage Bedienungsanleitung Seite 4 - 27 MS-11425 Micro-HiFi Operating Instructions Page 28 - 51 Micro-chaîne MS-11425 Notice d’Emlpoi Page 52 - 75 MS-11425 Micro-installatie Gebruiksaanwijzing Pagina 76 - 99 Best.-Nr. / ItemNo. / de commande / Bestnr.:...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Deutsch Inhaltsverzeichnis Einführung ..............................5 Bestimmungsgemäße Verwendung......................6 Produktbeschreibung..........................6 Symbolerklärungen...........................7 Sicherheitshinweise ..........................7 Anschluss-und Bedienelemente .......................9 Aufstellung..............................12 Audiocenter und Lautsprecherboxen ....................12 Anschluss ...............................13 Anschluss der Lautsprecher ......................13 UKW Wurfantenne ...........................13 Anschluss des AUX-IN-Eingang......................14 Anschluss der Netzversorgung ......................14 Einlegen / Wechseln der Batterien ......................14 Bedienung...............................15 Einstellen und Anzeigen der Uhrzeit ....................15 Radiobetrieb............................16...
  • Seite 5: Einführung

    Handhabung ............................24 Tipps zur Handhabung von CDs .......................24 Wartung ..............................25 Reinigung ............................25 Entsorgung .............................26 Behebung von Störungen........................26 Technische Daten ...........................27 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienungsanleitung Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Die Renkforce MS-11425 Micro-Anlage dient zur Wiedergabe von Standart-Audio-CDs und MP3-CDs. Mit der Radioeinheit können Sie Radiosender im FM- und MW-Bereich empfangen. Weiter besteht die Möglichkeit zur Wiedergabe eines externen Audiosignals über den AUX-Eingang, den USB-Anschluss oder den Kartenslot.
  • Seite 7: Symbolerklärungen

    Symbol-Erklärungen Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bzw. -elementen im Gehäuseinneren oder vor berührungsgefährlichen Anschlussstellen. Die Berührung dieser Bauteile bzw. Anschlussstellen kann lebens- gefährlich sein. Leitungen, die an solche Anschlussstellen angeschlossen werden, darf nur der Fach- mann anschließen oder es müssen anschlussfertige Leitungen verwendet werden.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Deutsch Dieses Produkt ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgerüstet. Öffnen Sie das Gerät niemals. Am Gerät befindet sich ein Laser- LASER KLASSE 1 warnschild, das den Benutzer warnt. Entfernen Sie das Warn- schild nicht vom Gerät. Öffnen Sie das Gerät nicht, versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen.
  • Seite 9: Anschluss-Und Bedienelemente

    • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben. • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima. •...
  • Seite 10 Bedienungsanleitung Deutsch (5) PLAY/PAUSE Taste Diese Taste startet die Wiedergabe. Bei erneutem Drücken wird die Wiedergabe unterbrochen (PAUSE). Nochmalige Betätigung startet die Wiedergabe an der Stelle, an der die Wiedergabe unterbrochen wurde. Wird diese Taste während des Radiobetriebs gedrückt, so schaltet das Gerät in den CD-Betrieb. (6) Lautstärkeregler Drehen des Regler nach rechts erhöht (+), bzw.
  • Seite 11 (17) Lautsprecheranschlüsse (Cinch) Hier werden die mitgelieferten Lautsprecher angeschlossen. (18) AUX-Eingang Über diesen Cincheingang kann eine weitere Audioquelle (z.B. MD) angeschlossen und wiedergegeben werden. (19) TIMER Taste Drücken der Taste schaltet die Timerfunktion ein, bzw. aus. (20) Netzkabel (21) UKW Wurfantenne (22) SD/MS/MMC Kartenslot Stecken Sie hier Ihre SD-, MS- oder MMC-Karte ein.
  • Seite 12: Aufstellung

    Bedienungsanleitung Deutsch (30) FIND ST./MONO Taste Radio: Durch Drücken der Taste im Radiobetrieb, kann beim FM-Empfang zwischen den Funktionen STEREO oder MONO gewählt werden. MP3-CD/CARD-USB: Taste zum Aktivieren der MP3- Suchfunktion oder der ID3-Titel-Anzeige. Aufstellung Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der näch- sten Steckdose etc.
  • Seite 13: Anschluss

    Eine Platz sparende Aufstellung ist die direkte Positionierung der Lautsprecher links und rechts vom Gerät. Sie können die Lautsprecher aber auch vom Gerät entfernt aufstellen, beachten Sie dann bitte folgende Aufstellhinweise, um einen möglichst guten Klang zu erzielen. Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hörplatz sich möglichst gleich weit von beiden Lautsprechern entfernt befindet (gleichseitiges Dreieck).
  • Seite 14: Anschluss Des Aux-In-Eingang

    Bedienungsanleitung Deutsch Anschluss des AUX-IN-Eingang Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes führen können, dürfen an den AUX-IN-Eingang (18) nur Geräte ange- schlossen werden, die ebenfalls über Cinchanschlüsse verfügen. Die weiße Cinchbuchse wird mit dem linken Cinchanschluss des AUX-Gerätes verbunden. Die rote Cinchbuchse wird mit dem rechten Cinchanschluss des AUX-Gerätes verbunden.
  • Seite 15: Bedienung

    Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei neue 1,5V-Microzellen (AAA) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Die korrekte Polung ist in den Boden des Batteriefachs ein- geprägt. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt oder die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, müssen die Batterien wie beschrieben gewechselt werden.
  • Seite 16: Radiobetrieb

    Bedienungsanleitung Deutsch Radiobetrieb 1.Drücken Sie die Taste POWER (1) auf Ihrer Fernbedienung oder direkt am Audiocenter, um das Gerät einzuschalten. 2. Drücken Sie die Taste FUNCTION (8) so oft , bis Sie sich im Radiomodus befinden. Im Display erscheint kurz die Anzeige TUNER. Sie können auch in den Radiomodus wechseln, wenn Sie die Taste TUNER/BAND (9) einmal drücken.
  • Seite 17: Abspielen Einer Cd/Mp3-Cd

    Abspielen einer CD/MP3-CD Mit dem Gerät können folgende CD-Typen abgespielt werden: - Audio CD (COMPACT DISC DIGITAL AUDIO) - Audio CD-R / CD-RW - MP3 CD-R / CD-RW Spielzeit Album Titel Titel Titel 1. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (24) am Audiocenter, um das CD-Fach (16) zu öffnen. Legen Sie Ihre CD in das Laufwerk.
  • Seite 18: Mp3-Cd-Suchfunktion

    Bedienungsanleitung Deutsch MP3-CD-Suchfunktion Bei MP3-CDs besteht die Möglichkeit nach Titel/Dateien- oder Album/Verzeichnis-Namen zu suchen. Diese Funktion kann natürlich nur verwendet werden, wenn sich die entsprechenden Informationen auf der CD befinden. Beispielstruktur einer MP3-Datenträgers: ROOT/Album 01 Titel 001 Titel 002 Titel 003 Album 02 Titel 001 Titel 002...
  • Seite 19: Suche Nach Titel Im Albumverzeichnis

    Suche nach Titel im Albumverzeichnis: 1. Drücken Sie zweimal die Taste FIND (30), um in den Suchmodus für Alben/Verzeichnis zu gelangen. Das Lupensymbol und die Anzeige ALBUM erscheint im Display. 2. Mit der IGG DOWN/REW oder UP/FF Taste DDI (3) das gewünschte Album anwählen. 3.
  • Seite 20: Cd Wiederholfunktion

    Bedienungsanleitung Deutsch Programmierung ändern: 1.Das Gerät muss sich im STOP Modus befinden. 2. Drücken Sie die Taste MEM (11) um die abgespeicherte Programmierung aufzurufen. 3. Drücken Sie die MEM Taste (11) um die einzelnen Programmplätze anzuwählen. 4. MP3-CD: Soll der Programmplatz geändert werden, so drücken Sie die IGG DOWN/REW oder UP/FF Taste DDI (3) um das gewünschte Album zu ändern.
  • Seite 21: Card-Usb Betrieb

    CARD-USB Betrieb Sie können mit diesem Gerät MP3-Dateien von einem USB-Stick oder einer SD/MS/MMC-Karte wiedergeben. Aufgrund der sehr großen Vielfalt von Geräten mit USB- und SD/MS/MMC-Karten- schnittstellen und Ihren manchmal sehr herstellerspezifischen Funktionen, kann nicht sichergestellt werden, dass alle Medien erkannt und alle Bedienungsmöglichkeiten in Verbindung mit diesem Gerät gegeben sind.
  • Seite 22: Timer

    Bedienungsanleitung Deutsch TIMER Stellen Sie sicher, dass die Uhr richtig eingestellt ist, bevor Sie den Timer aktivieren. Die Timerfunktion ist nur für die Wiedergabequellen CD und TUNER möglich. 1. Legen Sie eine CD ins Gerät ein oder wählen Sie im Radiomodus mit der IGG DOWN/REW oder UP/FF Taste DDI (3) den gewünschten Radiosender aus.
  • Seite 23: Equalizer / X-Bass

    2. Drücken Sie nun Taste SLEEP (27) so oft, bis die gewünschte Restspielzeit angezeigt wird (10 Min. Schritte). Im Display erscheint die Anzeige SLEEP. Nach Ablauf der Restspielzeit schaltet sich das Gerät ab. 3. Deaktivieren Sie die SLEEP Funktion, indem Sie die SLEEP Taste (27) so oft drücken, bis im Display die Anzeige SLEEP erlischt.
  • Seite 24: Aux Betrieb

    Bedienungsanleitung Deutsch AUX Betrieb Mit handelsüblichen Cinch Kabeln kann ein passendes externes Gerät (z.B. CD-Player) an den AUX- Buchsen (18) angeschlossen werden. Es kann nur die Lautstärke eingestellt werden. Alle anderen Funk- tionen müssen vom angeschlossenen Gerät gesteuert werden. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Warnhinweise des ange- schlossenen AUX-Gerätes! 1.
  • Seite 25: Wartung

    • Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie bitte einen handelsüblichen CD-Reiniger (keinen Schallplattenreiniger) und beachten Sie dessen Bedienungsanweisungen. • Beschriften Sie Ihre CDs nicht und bringen Sie auch keine Aufkleber o.ä. an. • Bewahren Sie Ihre CDs nach dem Abspielen in den mitgelieferten CD-Hüllen auf. •...
  • Seite 26: Entsorgung

    Bedienungsanleitung Deutsch Entsorgung Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Entsorgung von gebrauchten Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit Symbolen gekennzeichnet, die auf das Ver- bot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
  • Seite 27: Technische Daten

    Beim Abspielen der CD kommt es zu Aussetzern: • Die CD ist verschmutzt. • Die CD ist verkratzt. • Die CD hat einen Pressfehler. • Das Gerät ist beim Abspielen Vibrationen ausgesetzt. • Die MP3-CD wurde nicht korrekt beschrieben. • MP3-Datei mit zu hoher Bitrate. Ein Kanal funktioniert nicht: •...
  • Seite 28 Operating instructions English Table of Contents Introduction.............................29 Intended Use ............................30 Product Description ..........................30 Explanation of symbols...........................31 Safety instructions ..........................31 Connection and Control Elements ......................33 Setup ..............................36 Audio centre and loudspeakers......................36 Connection..............................37 Connection of the loudspeakers .......................37 External VHF Aerial ..........................37 Connecting the AUX-IN-input ......................38 Connecting the power supply......................38 Inserting/replacing the batteries......................38...
  • Seite 29: Introduction

    Handling..............................48 Useful notes on handling CDs:......................48 Maintenance ............................49 Cleaning ............................49 Disposal ..............................50 Troubleshooting ............................50 Technical Data ............................51 Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with all current National and European requirements. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe oper- ation! These operating instructions are part of this product.
  • Seite 30: Intended Use

    English Intended Use The Renkforce MS-11425 Micro-HiFi is for playback of standard audio CDs and MP3-CDs. The radio unit can be used to receive radio stations transmitted on FM and MW frequencies. Further, for playback of an external audio signal, the HiFi includes an AUX-input point, USB port and card slot.
  • Seite 31: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols The lightening symbol in a triangle indicates unprotected live components or elements inside the housing or „live“ connection points. Coming into contact with these compo- nents or connection points may be fatal. Cables connected to such connection points may only be connected by an expert or you have to use ready to connect cables.
  • Seite 32 Operating instructions English This product is equipped with a laser (class 1). Never open the device. A laser warning label is affixed to the device to caution LASER KLASSE 1 the users. Do not remove the warning sign from the appliance. Do not open up the appliance or attempt to reach any interior components.
  • Seite 33: Connection And Control Elements

    • If you have doubts about how the equipment should operate or about how to safely connect it, con- sult a trained technician. • Do not operate the light when it is unattended. • Only use the appliance in a moderate climate, and avoid a tropical environment. •...
  • Seite 34 Operating instructions English (5) PLAY/PAUSE button This button starts playback. Pressing this button again pauses playback (PAUSE). Pressing the button a third time resumes playback at the point of pause. Pressing this key whilst in radio mode switches the device to CD mode. (6) Volume control Turning the volume knob to the right increases (+) volume, turning it to the left (-) decreases it.
  • Seite 35 (17) Loudspeaker connections (Cinch) The loudspeakers supplied are connected here. (18) AUX Input This cinch input can be used to add a further audio source (e.g. MD). (19) TIMER button Press this key to switch the timer function on/off. (20) Mains lead (21) UKW projection aerial (22) SD/MS/MMC card slot Insert your SD-, MS- or MMC-card here.
  • Seite 36: Setup

    Operating instructions English (30) FIND ST./MONO button Radio: Pressing this key in radio mode switches between the STEREO and MONO audio settings. MP3-CD/CARD-USB: The button activates the MP3 search function or the ID3 title display. Setup When selecting the installation site, consider the room conditions, meaning the location of the next out- let, etc.
  • Seite 37: Connection

    The most economical set up in terms of space is to position the speakers left and right of the device. Alternatively, you can set up the loudspeakers in some distance from the device. In this case, please heed the following setup instructions to achieve an optimum sound. Position the speakers at an equal distance from the point at which you will be listening (equilateral triangle).
  • Seite 38: Connecting The Aux-In-Input

    Operating instructions English Connecting the AUX-IN-Input To avoid distortion or mismatching which could damage the device, the AUX-IN input (18) should be connected only to devices which also have cinch connections The white cinch socket is connected with the left cinch socket of the AUX device. The red cinch socket is connected with the right cinch socket of the AUX device.
  • Seite 39: Operation

    Open the battery compartment at the back of the remote control. Insert two new 1.5V micro-batteries (AAA) in the battery compartment, paying attention to the polarity markings The correct polarity is stamped in the bottom of the battery compartment . Close the battery compartment. When the range of the remote control deteriorates or the remote control ceases to function properly, bat- teries should be replaced as described above.
  • Seite 40: Radio Mode

    Operating instructions English Radio Mode 1.Press the POWER button (1) either on the remote control or directly on the audio centre itself to switch on the device. 2. Press the “FUNCTION” key (8) as often as necessary to switch the device into radio mode. The word „TUNER“...
  • Seite 41: Cd/Mp3-Cd Playback

    CD/MP3-CD Playback The device will play the following types of CD: - Audio CD (COMPACT DISC DIGITAL AUDIO) - Audio CD-R / CD-RW - MP3 CD-R / CD-RW Playing time Album Title Title 1. Open the CD tray (16) by pressing OPEN/CLOSE (24) on the audio centre. Insert the CD into the tray. Make sure that the printed side of the CD faces upwards.
  • Seite 42: Mp3-Cd Search Function

    Operating instructions English MP3-CD Search Function Where MP3-CDs are used, searches can be made according to track/file or album/directory name. Of course, this feature is only available for use where the corresponding information is saved on the CD. Example structure of an MP3 data carrier: ROOT/Album 01 Title 001 Title 002...
  • Seite 43: Title Search In Album Directory

    Title Search in Album Directory: 1. Press the FIND button (30) twice in order to switch to album/directory search mode. The looking glass symbol / ALBUM appears in the display. 2. Using the IGG DOWN/REW or UP/FF button DDI (3) select the desired album. 3.
  • Seite 44: Cd Repeat Feature

    Operating instructions English Changing programmed playback order: 1. The device must first be in STOP mode. 2. Press the MEM (11) button in order to recall the saved playback sequence. 3. Press the MEM key (11) in order to select the individual playback positions. 4.
  • Seite 45: Card-Usb Operation

    CARD-USB Operation This device will play MP3 files from a USB stick or SD/MS/MMC card. Due to the great variety of systems with USB and SD/MMC card interfaces and their different functions, some of which are producer-specific, we cannot guarantee that all media will be recognized and that all the operational functions are available in this CD tuner.
  • Seite 46: Timer

    Operating instructions English TIMER Before setting the timer, ensure that the clock is correct. The timer feature is only pos- sible with respect to CD and TUNER playback. 1. Place the desired CD in the CD tray or switch to radio mode and using the IGG DOWN/REW or UP/FF buttons DDI (3) select the desired radio station.
  • Seite 47: Equalizer / X-Bass

    2. Now press the SLEEP (27) button as often as is necessary to select the desired remaining play time (10 min. steps). The word SLEEP appears in the display. After the chosen time, the device switches off automatically. 3. Deactivate the SLEEP function by pressing the SLEEP button (27) as often as is necessary so that the word SLEEP disappears from the display.
  • Seite 48: Aux Operation

    Operating instructions English AUX Operation A suitable external device (e.g. CD player) can be connected to the AUX connections (18) with standard cinch cables. Only volume can be adjusted. All other functions must be adjusted the the external device itself. Please take note of the instructions for use and warnings for the AUX device connected! 1.
  • Seite 49: Maintenance

    • If you can not remove the dirt, please use a commercially available CD cleaning agent (do not use a cleaning agent for records) and heed the manufacturer’s instructions for use. • Do not label your CDs and do not apply any stickers or the like. •...
  • Seite 50: Disposal

    Operating instructions English Disposal Please dispose of the inoperative device according to the current regulations. Disposal of used batteries As a consumer you are required (Battery Ordinance)to responsibly dispose of all used batteries and rechargeable batteries;it is forbidden to throw them away with the normal household waste! Batteries containing dangerous chemicals are marked with symbols indicating that they may not be thrown away with the household waste.
  • Seite 51: Technical Data

    The CD jumps during playback: • The CD is dirty • The CD is scratched • The CD has a press defect • During playback, the device is subjected to vibrations. • The MP3-CD hasn’t been correctly described. • The MP3 file has to high a bit rate. One channel does not work: •...
  • Seite 52 Notice d’emploi Allemand Table des matières Introduction.............................53 Utilisation conforme ..........................54 Description du produit..........................54 Explications des symboles........................55 Consignes de sécurité ..........................55 Eléments de raccordement et de commande ..................57 Installation...............................60 Centre audio et enceintes acoustiques .....................60 Raccordement ............................61 Raccordement des haut-parleurs .....................61 Antenne filaire OUC .........................61 Branchement de l’entrée AUX-IN ......................62 Branchement de la tension secteur....................62...
  • Seite 53: Introduction

    Utilisation ..............................72 Conseils pour la manipulation de CD....................72 Entretien ..............................73 Nettoyage............................73 Élimination ..............................74 Dépannage .............................74 Caractéristiques techniques ........................75 Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utili- sateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Seite 54: Utilisation Conforme

    Allemand Utilisation conforme La micro-chaîne MS-11425 de Renkforce sert à la lecture de CD audio standard et de CD MP3. L’unité radio vous permet de recevoir des stations radio dans la gamme MF et OM. De plus, l’appareil est capable de lire un signal audio externe via l’entrée AUX, le port USB ou la fente de carte mémoire.
  • Seite 55: Explications Des Symboles

    Explications des symboles Le symbole de l’éclair placé dans un triangle met en garde contre les composants ou les éléments sous tension et non protégés situés à l’intérieur du boîtier ou contre les points de connexion dangereux. Le contact avec ces composants ou connexions peut être mortel.
  • Seite 56 Notice d’emploi Allemand Cet appareil est équipé d’un laser de la classe 1. N’ouvrez jamais l’appareil. L’appareil porte une étiquette d’avertissement LASER KLASSE 1 destinée à mettre en garde l’utilisateur. Ne retirez pas l’étiquette d’avertissement de l’appareil. N’ouvrez pas l’appareil, n’essay- ez pas d’accéder à...
  • Seite 57: Eléments De Raccordement Et De Commande

    • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonction- nement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil. • Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. • N’utilisez l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales. •...
  • Seite 58 Notice d’emploi Allemand (5) Touche PLAY/PAUSE Cette touche lance la lecture. Une nouvelle pression sur la touche interrompt la lecture (PAUSE). Un actionnement supplémentaire relance la lecture à partir de l’endroit où cette dernière avait été interrom- pue. Si vous actionnez cette touche en mode radio, l’appareil passe en mode CD. (6) Bouton de réglage du volume Tournez le bouton de réglage vers la droite pour augmenter (+) le volume du centre audio et tournez le bouton de réglage vers la gauche (-) pour le réduire.
  • Seite 59 (17) Branchement des haut-parleurs (cinch) Ici se branchent les haut-parleurs fournis. (18) Entrée AUX Cette entrée cinch permet le raccordement et la lecture d’une source audio supplémentaire (tel qu’un MD). (19) Touche TIMER Appuyez une fois sur cette touche pour allumer ou éteindre la fonction réveil. (20) Câble d’alimentation (21) Antenne filaire OUC (22) Fente de carte SD/MS/MMC...
  • Seite 60: Installation

    Notice d’emploi Allemand (30) Touche FIND ST./MONO Radio : Une pression sur cette touche en mode radio permet de commuter dans la gamme MF entre les fonctions STEREO et MONO. CD MP3 / CARD-USB : Touche pour activer la fonction de recherche MP3 ou l’affichage des ID3 tags. Installation Au moment de choisir un emplacement, prenez en compte les caractéristiques de la pièce telles que l’emplacement de la prise la plus proche, etc.
  • Seite 61: Raccordement

    Pour gagner de la place, placez les haut-parleurs directement à gauche et à droite de l’appareil. Vous pouvez bien entendu également placer les haut-parleurs loin de l’appareil. Veuillez alors tenir compte des instructions suivantes pour obtenir une bonne sonorité. Positionnez les haut-parleurs de manière à ce que l’auditeur se trouve à la même distance entre les deux haut-parleurs (triangle équilatéral).
  • Seite 62: Branchement De L'entrée Aux-In

    Notice d’emploi Allemand Raccordement de l’entrée AUX-IN Afin d’éviter toute distorsion ou désadaptation susceptibles d’endommager l’appareil, ne raccordez à l’entrée AUX-IN (18) que des appareils équipés aussi de prises Cinch. La douille cinch blanche est reliée à la prise cinch gauche de l’appareil AUX. La douille cinch rouge est reliée à...
  • Seite 63: Utilisation

    Ouvrez le compartiment pour piles sur la face arrière de la télécommande. Mettez en place deux piles neuves de 1,5V (type AAA) dans le compartiment pour piles en respectant la polarité. La polarité correcte est indiquée par les signes gravés sur le fond du compartiment pour piles. Refermez le compartiment pour piles.
  • Seite 64: Mode Radio

    Notice d’emploi Allemand Mode radio 1.Appuyez une fois sur la touche POWER (1) sur votre télécommande ou sur le centre audio pour mettre l’appareil en marche. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNCTION (8) jusqu’à ce que vous vous trouviez au mode radio.
  • Seite 65: Lecture D'un Cd/Cd Mp3

    Lecture d’un CD/CD MP3 Votre micro-chaîne est capable de lire les types de CD suivants : - CD audio (COMPACT DISC DIGITAL AUDIO) - CD-R / CD-RW audio - CD-R / CD-RW MP3 Durée de lecture Album Plage Plage 1. Une pression sur la touche OPEN/CLOSE (24) sur le centre audio fait ouvrir le tiroir CD (16). Insérez votre CD dans le lecteur.
  • Seite 66: Fonction De Recherche Pour Cd Mp3

    Notice d’emploi Allemand Fonction de recherche pour CD MP3 Pour les CD MP3 vous avez la possibilité de rechercher des plages et des noms de fichers/d’albums/de répertoires. Bien sûr, cette fonction peut seulement être utilisée si le CD contient les informations cor- respondantes.
  • Seite 67: Recherche D'une Plage Dans Le Répertoire Des Albums

    Recherche d’une plage dans le répertoire des albums : 1. Appuyez deux fois sur la touche FIND (30) pour entrer dans le mode de recherche des albums/réper- toires. L’écran affiche le symbole de la loupe et le message ALBUM. 2. Ensuite, vous pouvez sélectionner l’album souhaité par les IGG touches DOWN/REW ou UP/FF DDI (3).
  • Seite 68: Fonction De Répétition Du Cd

    Notice d’emploi Allemand Modifiez la programmation : 1. L’appareil doit se trouver en mode STOP. 2. Appuyez sur la touche MEM (11) pour appeler la programmation sauvegardée. 3. Appuyez sur la touche MEM (11) pour sélectionner les différentes positions programmées. 4.
  • Seite 69: Mode Card-Usb

    Mode CARD-USB Votre chaîne vous permet de lire des fichiers MP3 sauvegardés sur une clé USB ou une carte SD/MS/MMC. En raison de la très grande variété d’appareils munis de ports USB et d’interfaces de carte SD/MS/MMC et de leurs fonctions parfois très spécifiques aux fabricants, il n’est pas possible de garantir que tous les supports soient reconnus et que toutes les possi- bilités d’utilisation quant à...
  • Seite 70: Timer

    Notice d’emploi Allemand TIMER Assurez-vous que votre horloge est bien réglée avant d’activer la fonction réveil. La fonction réveil n’est possible que pour les sources audio CD et TUNER. 1. Insérez un CD dans l’appareil ou sélectionnez la station radio souhaitée par les IGG touches DOWN/REW ou UP/FF DDI (3).
  • Seite 71: Egaliseur / X-Bass

    2. Appuyez maintenant à plusieurs reprises sur la touche SLEEP (27) jusqu’à ce que la durée souhaitée soit affichée (intervalles de 10 minutes). L’écran affiche le message SLEEP. La durée réglée écoulée, l’appareil s’éteindra automatiquement. 3. Désactivez la fonction SLEEP en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SLEEP (27) jusqu’à ce que le message SLEEP disparaîsse de l’écran.
  • Seite 72: Mode Aux

    Notice d’emploi Allemand Mode AUX Grâce à des câbles cinch usuels vous pouvez brancher un appareil externe approprié (tel qu’un lecteur CD) aux douilles AUX (18). Il n’est possible que de régler le volume sonore. Toutes les autres fonctions doivent être commandées à partir de l’appareil raccordé. Veuillez également respecter la notice d’emploi et les avertissements de l’appareil AUX branché...
  • Seite 73: Entretien

    • En cas d’encrassement plus important, il est possible d’utiliser un kit de nettoyage de CD disponible dans le commerce (n’utilisez pas ceux destinés aux disques vinyle) ; suivez les instructions de son mode d’emploi. • N’inscrivez rien sur vos CD ni n’y collez d’autocollants ou semblable. •...
  • Seite 74: Élimination

    Notice d’emploi Allemand Élimination Si le produit est devenu inutilisable, il conviendra de procéder à son élimination confor- mément aux prescriptions légales en vigueur. Elimination des accumulateurs usagés Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés ;...
  • Seite 75: Caractéristiques Techniques

    Le CD saute à la lecture : • Le CD est sale. • Le CD est rayé. • Le CD a un défaut de pressage. • L’appareil est soumis à des vibrations lors de la lecture. • Le CD MP3 n’a pas été correctement gravé. •...
  • Seite 76 Gebruiksaanwijzing Nederlands Inhoud Inleiding ..............................77 Voorgeschreven gebruik .........................78 Productbeschrijving ..........................78 Verklaring van symbolen.........................79 Veiligheidsvoorschriften ..........................79 Aansluit- en bedieningselementen......................81 Opstelling..............................84 Audiocenter en luidsprekerboxen......................84 Aansluiting ..............................85 Aansluiten van de luidsprekers ......................85 FM-draadantenne ..........................85 Aansluiten van de AUX-IN-ingang.....................86 Aansluiting van de voedingsspanning....................86 Plaatsen/vervangen van de batterijen ....................86 Bediening..............................87 Instellen en weergeven van het uur ....................87 Radio modus .............................88...
  • Seite 77: Inleiding

    Gebruik ..............................96 Tips voor het gebruik van CD’s ......................96 Onderhoud..............................97 Reiniging ............................97 Verwijdering ............................98 Verhelpen van storingen .........................98 Technische gegevens ..........................99 Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese normen. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke wer- king te garanderen! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 78: Voorgeschreven Gebruik

    Nederlands Voorgeschreven gebruik De Renkforce MS-11425 Micro-installatie dient voor de weergave van standaard audio-cd’s en MP3- cd’s. Met de radio-eenheid kunt u radiozenders ontvangen uit de FM- en de MG-band. Verder bestaat de mogelijkheid een extern audiosignaal weer te geven via de AUX-ingang, de USB-aansluiting of het card- slot.
  • Seite 79: Verklaring Van Symbolen

    Verklaring van symbolen Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor onbeschermde delen die onder spanning staan, resp. elementen binnen in de behuizing of voor contactgevaarlijke aansluitpunten. Aanraking van deze elementen resp. aansluitpunten kan levensge- vaarlijk zijn. Leidingen die op dergelijke punten worden aangesloten, mogen alleen door een vak- man worden aangesloten of er moeten leidingen worden gebruikt die volledig aansluit- klaar zijn.
  • Seite 80 Gebruiksaanwijzing Nederlands Dit product is voorzien van een laser van klasse 1. Het apparaat mag nooit worden geopend. Op het apparaat is een laserwaar- LASER KLASSE 1 schuwingsplaatje aangebracht. Dit is er om de gebruiker te waarschuwen. Verwijder het waarschuwingsplaatje niet van het apparaat.
  • Seite 81: Aansluit- En Bedieningselementen

    • Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over de werkwijze, veiligheid of aansluiting van het apparaat. • Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zijn. • Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. •...
  • Seite 82 Gebruiksaanwijzing Nederlands (5) PLAY/PAUSE toets Deze toets start de weergave. Bij opnieuw drukken wordt de weergave onderbroken (PAUSE). Nog eens bedienen start de weergave vanaf de plaats, waar deze onderbroken werd. Als deze toets tijdens het radiobedrijf wordt ingedrukt, dan schakelt het apparaat over naar CD-bedrijf. (6) Volumeregelaar Draaien van de regelaar naar rechts verhoogt (+), resp.
  • Seite 83 (17) Luidsprekeraansluitingen (cinch) Hier worden de meegeleverde luidsprekers aangesloten. (18) AUX-ingang Via deze cinch-ingang kan een andere audiobron (bij. MD) worden aangesloten en weergegeven. (19) TIMER-toets Door op deze toets te drukken, schakelt u de timerfunctie in resp. uit. (20) Netsnoer (21) UKW antenne (22) SD-/MS-/MMC-kaartslot Plug hier uw SD-, MS- of MMC-kaart in.
  • Seite 84: Opstelling

    Gebruiksaanwijzing Nederlands (30) FIND ST./MONO toets Radio: door indrukken van deze toets in radiobedrijf kan tijdens de FM-ontvnagst worden gekozen tus- sen de functies STEREO of MONO. MP3-CD/CARD-USB: Toets voor het activeren van de MP3-zoekfuncties of de ID3-titelweergave. Opstelling Houd bij het neerzetten van het apparaat rekening met de omgeving, bijv. de plaats van de dichtstbij- zijnde contactdoos, enz.
  • Seite 85: Aansluiting

    Een plaatssparende opstelling is de directe positionering van de luidsprekers links en rechts van het hoofdapparaat. U kunt de luidsprekers ook op een afstand van het hoofdapparaat plaatsen, let dan a.u.b. op de volgen- de aanwijzingen om een zo goed mogelijk klank te bereiken. Plaats de boxen zo, dat de luisterplek even ver van beide boxen verwijderd is (gelijkzijdige driehoek).
  • Seite 86: Aansluiten Van De Aux-In-Ingang

    Gebruiksaanwijzing Nederlands Aansluiten van de AUX-IN-ingang Om vervormingen of onjuiste aanpassingen te voorkomen die tot beschadiging van het apparaat kunnen leiden, mogen op de AUX IN-ingang (18) uitsluitend apparaten worden aangesloten die ook zijn voorzien van cinch-aansluitingen. De witte cinchbus wordt met de linker cinchaansluiting van het AUX-apparaat verbonden. De rode cinchbus wordt met de rechter cinchaansluiting van het AUX-apparaat verbonden.
  • Seite 87: Bediening

    Open het batterijvak op de rugzijde van de afstandsbediening. Plaats twee nieuwe 1,5V-microcellen (AAA) met de juiste polariteit in het batterijvak. Zie voor de juiste polariteit de bodem van het batterijvak. Sluit het batterijvak weer. Wanneer het bereik van de afstandsbediening minder wordt of helemaal niet meer functioneert, zijn de batterijen leeg en moeten worden vervangen zoals hierboven beschreven.
  • Seite 88: Radio Modus

    Gebruiksaanwijzing Nederlands Radio modus 1. Druk op de toets POWER (1) op uw afstandsbediening of rechtstreeks op het Audiocenter, om het apparaat in te schakelen. 2. Druk net zo vaak op de toets FUNCTION (8) tot u zich in de radiomodus bevindt. In het display ver- schijnt de indicatie TUNER.
  • Seite 89: Weergeven Van Een Cd/Mp3-Cd

    Weergeven van een CD/MP3-CD Met het apparaat kunnen de volgende CD-types worden weergegeven: - Audio-CD’s (Compact Disc Digital Audio) - Audio CD-R / CD-RW - MP3 CD-R / CD-RW Speelduur Album Titel Titel 1. Druk op de toets OPEN/CLOSE (24) op het Audiocenter, om het CD-vak (16) te openen. Plaats uw CD in het loopwerk.
  • Seite 90: Mp3-Cd-Zoekfunctie

    Gebruiksaanwijzing Nederlands MP3-CD-zoekfunctie Bij MP3-CD’s bestaat de mogelijkheid te zoeken op titel/bestanden- of album/directorynamen. Deze functie kan natuurlijk alleen worden gebruikt, als de betrokken informatie op de CD staat. Voorbeeldstructuur van een MP3-datadrager: ROOT/Album 01 Titel 001 Titel 002 Titel 003 Album 02 Titel 001 Titel 002...
  • Seite 91: Zoeken Naar Een Titel In De Albumdirectory

    Zoeken naar een titel in de albumdirectory: 1. Druk twee keer op de toets FIND (30) om naar de zoekmodus voor albums/directory te gaan. Het loepsymbool en de indicatie ALBUM verschijnen op het display. 2. Selecteer met de IGG DOWN/REW of de UP/FF DDI toets (3) daarna het gewenste album. 3.
  • Seite 92: Cd Herhaalfunctie

    Gebruiksaanwijzing Nederlands Programmering wijzingen: 1. Het apparaat moet zich bevinden in de STOP-modus. 2. Druk op de toets MEM (11) om de opgeslagen programmering op te roepen. 3. Druk op de MEM toets (11) om de afzonderlijke geheugenplaatsen te selecteren. 4.
  • Seite 93: Card-Usb Bedrijf

    CARD-USB bedrijf U kunt met dit apparaat MP3-bestanden van een USB-stick of van een SD/MS/MMC-kaart weergeven. Vanwege de grote verscheidenheid van apparaten met USB- en SD/MMC-kaartinter- faces en hun soms erg fabricagespecifieke functies kan niet gegarandeerd worden, dat alle media herkend worden en alle bedieningsmogelijkheden in combinatie met dit apparaat beschikbaar zijn.
  • Seite 94: Timer

    Gebruiksaanwijzing Nederlands TIMER Controleer of de tijd juist is ingesteld, voor u de timer inschakelt. De timerfunctie is alleen mogelijk voor de weergavebronnen CD en TUNER. 1. Plaats een CD in het apparaat of selecteer in de radiomodus met de IGG DOWN/REW of de UP/FF DDI toets (3) de gewenste radiozender.
  • Seite 95: Equalizer / X-Bass

    2. Druk nu zo vaak op de SLEEP-toets (27), tot de gewenste resterende speelduur zichtbaar wordt (10 min. stappen). In het display verschijnt de indicatie SLEEP. Na afloop van de resterende speelduur schakelt het apparaat zichzelf uit. 3. Schakel de SLEEP-functie uit, door net zo vaak op de SLEEP-toets (27) te drukken, tot de indicatie SLEEP op het display dooft.
  • Seite 96: Aux Bedrijf

    Gebruiksaanwijzing Nederlands AUX bedrijf Met in de handel beschikbare cinch-kabels kan een geschikt extern apparaat (bijv. CD-speler) op de AUX-bussen (18) worden aangesloten. Alleen het volume kan worden ingesteld. Alle andere functies moeten door het aangesloten apparaat worden gestuurd. Denk ook om de handleiding en de waarschuwingen van het aangesloten AUX-appa- raat! 1.
  • Seite 97: Onderhoud

    • Gebruik bij hardnekkig vuil een gebruikelijke cd-reiniger (geen grammofoonplatenreiniger) en neem hierbij de gebruiksaanwijzing van dit product in acht. • Schrijf niet op uw CD’s en breng er ook geen etiketten e.d. op aan. • Bewaar uw CD’s na het afspelen in de bijbehorende CD-doosjes. •...
  • Seite 98: Verwijdering

    Gebruiksaanwijzing Nederlands Verwijdering Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschrif- ten. Verwijdering van gebruikte accu’s Als eindverbruiker bent u wettelijk verplicht (KCA-voorschriften) oude batterijen in te leveren; afvoer samen met huishoudelijk afval is verboden! Gewone en oplaadbare batterijen bevatten schadelijke stoffen: symbolen maken u erop attent dat ze niet met het gewone huishoudelijk afval mogen worden afgevoerd.
  • Seite 99: Technische Gegevens

    Er treden storingen op bij het weergeven van CD’s. • De CD is vuil. • De CD is verkrast. • De CD heeft een persfout. • Het apparaat staat tijdens de weergave bloot aan trillingen • De MP3-CD werd niet correct geschreven. •...
  • Seite 102 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com 100 % Impressum Recycling- Papier. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Chlorfrei gebleicht. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei- tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.

Inhaltsverzeichnis