Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT IR-360 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT IR-360 Bedienungsanleitung

Infrarot-thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR-360:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Infrarot-Thermometer IR-360
BEDIENUNGSANLEITUNG
Infrared Thermometer IR-360
OPERATING INSTRUCTIONS
Thermomètre infrarouge IR-360
NOTICE D'EMLPOI
Infrarood-thermometer IR-360
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item-No. /
0
N
de commande / Bestnr.:
10 09 11
VOLTCRAFT
®
Seite 3 - 13
Seite 14 - 24
Seite 25 - 35
Seite 36 - 46
Version 11/08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT IR-360

  • Seite 1 VOLTCRAFT ® Infrarot-Thermometer IR-360 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3 - 13 Infrared Thermometer IR-360 OPERATING INSTRUCTIONS Seite 14 - 24 Thermomètre infrarouge IR-360 NOTICE D’EMLPOI Seite 25 - 35 Infrarood-thermometer IR-360 GEBRUIKSAANWIJZING Seite 36 - 46 Best.-Nr. / Item-No. / de commande / Bestnr.:...
  • Seite 2 © Copyright 2008 by Voltcraft® Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei- tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 4: Einführung

    Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außerge- wöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt! Das IR-360 wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Produktbeschreibung Das IR-360 ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmes- sung. Die berührungslose Temperaturmessung eignet sich ideal an drehenden oder unter Spannung stehenden Teilen usw., da eine herkömmliche Kontakt-Temperaturmessung an solchen Teilen nicht möglich ist. Das Gerät zeichnet sich durch schnelle Ansprechzeit und einen hohen Temperaturmessbereich in einem robusten und praktischem Pistolengehäuse aus.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geöffnet, geändert, bzw. umgebaut werden! Lieferumfang Infrarot-Thermometer IR-360 · Aufbewahrungstasche · 9-V-Block- batterie · Bedienungsanleitung. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir...
  • Seite 7 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach- gemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicher- heitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch.
  • Seite 8: Laserwarnhinweis

    Laser-Warnhinweis! Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laser- strahl deaktiviert werden. Bedienelemente 1. Öffnung für Infrarot-Sensor 2.
  • Seite 9: Funktionsweise

    Messobjekt ist. Der aktuell ermittelte Temperaturwert (11) wird in der LCD-Anzeige angezeigt. Zur Lokalisierung der heiße- sten Stellen eines Objektes wird das IR-360 auf einen Punkt außer- halb des gewünschten Bereiches gerichtet und der Bereich dann, bei gehaltener Taste zur Temperaturmessung (8), mit "zickzack"...
  • Seite 10 wertes während der Messung) und "MAX" (nur die Anzeige des höchsten Temperaturwertes während der Messung) oder zwischen der normalen Temperaturanzeige wählen. Mit der °C/°F Umschalttaste (7) wählen Sie die gewünschte Anzeige- einheit (°C/°F). Bei eingeschaltetem Laser zeigt Ihnen der Laserstrahl in etwa die Mitte des Messfleckes an.
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    Emissionsgrad von ca. 0,95. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad und liefern daher ungenaue Messwerte. Bitte beachten Sie dies bei der Anwendung des IR-360. Zur Kompensation kann die Oberfläche glänzender Teile mit Klebe- band oder mit matt-schwarzer Farbe bedeckt werden.
  • Seite 12: Batteriewechseln

    Batteriewechsel IR-360 benötigt zum Betrieb eine Alkaline 9-V-Blockbatterie des Typs 006P oder baugleiche Typen wie IEC6F22 oder NEDA1604. Wenn die Spannung der ein- gelegten Batterie den erforderlichen Wert unterschreitet, wird in der LCD-Anzeige das Symbol für leere Batterie "Low Bat"...
  • Seite 13: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien

    Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsge- fahr. Entsorgung von gebrauchten Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenste- henden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Anzeige : 2000-count Anzeige mit Hinter- grundbeleuchtung Messoptik : 8:1 Temperaturmessbereich : -50 bis + 550°C Ansprechzeit : < 1 Sekunde Überlaufanzeige : "OL" bei Temperaturen > 550°C oder < -50°C Emissionsgrad : 0,95 fest eingestellt Spektrum : 6 – 14 µm Zielanzeige : Laser, 630-675nm, <...
  • Seite 15: Introduction

    Voltcraft® offers you reliable technology at an extraordinarily favourable cost-performance ratio. We are certain that your first purchase of a Voltcraft product will not be your last. We hope you will enjoy your new Voltcraft® product! The IR-360 has been constructed using state-of-the-art technology.
  • Seite 16: Product Description

    Product description The IR-360 is a measuring device for contactless temperature mea- surement. Contactless temperature measurement is ideally suited to rotating parts, or parts which are under voltage etc., since the contact temperature measurement commonly used cannot be con- ducted with parts of this nature. The device stands out for its rapid response time and a wide temperature measurement range, in a robust and practical pistol housing.
  • Seite 17: Intended Use

    The product as a whole may not be opened, modified or recon- structed. Scope of delivery Infrared thermometer IR-360· Storage bag · 9 V compound battery · Operating instructions. Safety instructions The guarantee will lapse if damage is incurred as a...
  • Seite 18 We do not accept liability for damage to property or injury to persons caused by mishandling or non-compliance with the safety instructions. In such cases the guarantee will lapse. The exclamation mark in the triangle indicates that the information provided next to it is of particular importance in the operating instructions.
  • Seite 19: Warning On The Use Of Lasers

    Laser warning Never direct the laser beam towards the eye, either directly or indirectly through reflective surfaces. Laser radiation may cause irreparable damage to the eye. The laser beam must be deactivated when taking measure- ments near other people. Controls and indicators 1.
  • Seite 20: Operating Principle

    The temperature value (11) currently recorded is shown in the LCD display. In order to locate the hottest parts of an object, direct the IR-360 towards a point outside the required area, and by keeping the temperature measurement button (8) pressed down, the area is „scanned“...
  • Seite 21 or „MAX“ (only the highest temperature value during measurement is shown) measuring functions, or the normal temperature display. Use the °C/°F conversion button (7) to select the display unit you require (°C/°F). When the laser is switched on, the laser beam will appear approxima- tely in the centre of the measuring area.
  • Seite 22: Maintenance And Cleaning

    0.95. Metallic surfaces or shiny materials have a low degree of emis- sion, and therefore provide imprecise measured values. Please note this information when using the IR-360. As a compensation, the surface of shiny parts can be covered with adhesive tape or a matt black colour.
  • Seite 23: Replacing The Battery

    Replacing the battery The IR-360 requires an alkaline 9 V com- pound battery type 006P, or similar types such as IEC6F22 and NEDA1604. When the voltage of the battery inserted fails to reach the required level, the low battery symbol, „Low Bat“ (16) is shown in the LCD display.
  • Seite 24: Disposal Of Used Batteries

    Make sure that the batteries are not short-circuited. Do not throw batteries into fire. Batteries should not be recharged. Danger of explosion. Disposal of used batteries You, as the end user, are legally obliged (Battery Ordinance) to return all flat batteries and rechargeable batteries. Disposal in the household waste is prohibited.
  • Seite 25: Technical Data

    Technical data Display : 2000 count display with back- ground illumination Measuring optics : 8:1 Temperature measuring range : -50 to +550°C Response time : < 1 second Overload display : „OL“ for temperatures > 550°C or < -50°C Degree of emission : 0.95, set as fixed value Spectrum : 6 –...
  • Seite 26: Introduction

    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft® ! Le thermomètre IR-360 est à la pointe du développement technique. Cet appareil est conforme aux normes EN 60825-1, EN 50081-1, EN 5081-1 et répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Seite 27: Description Du Produit

    Description du produit Le thermomètre IR-360 est un appareil de mesure permettant la mesure sans contact de la température. La mesure sans contact de la température convient parfaitement pour mesurer la température de pièces se trouvant notamment en rotation ou sous tension car une mesure classique avec contact de la température de ces pièces...
  • Seite 28: Utilisation Conforme

    Il est interdit d’ouvrir, de modifier ou de transformer le produit dans son ensemble ! Contenu de la livraison Thermomètre infrarouge IR-360 · Etui de rangement · Pile bloc de 9 V · Mode d’emploi. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie ! Nous...
  • Seite 29 utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécu- rité ! Dans ces cas, la garantie est annulée. Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes. Veuillez lire intégralement le mode d’emploi avant la mise en service.
  • Seite 30: Avertissement Concernant Le Laser

    Avertissement concernant le laser ! Ne dirigez jamais le rayon laser directement ou indirecte- ment vers les yeux via des surfaces réfléchissantes. Le rayonnement laser peut occasionner des dommages oculaires irréparables. En cas de mesures à proximité de personnes, il convient de désactiver le rayon laser. Eléments de commande 1.
  • Seite 31: Mode De Fonctionnement

    à mesurer. La valeur de la température mesurée (11) s’affiche sur l’écran LCD. Pour pouvoir localiser les points les plus chauds d’un objet, le thermomètre IR-360 doit être dirigé sur un point extérieur à la zone d’intérêt. Maintenez la touche de mesure de la température (8) appuyée, «...
  • Seite 32 uniquement la valeur de température la plus élevée pendant la mesure) et l’affichage normal de la température. Sélectionnez l’unité d’affichage désirée à l’aide de la touche de com- mutation °C/°F (7). Lorsque le laser est activé, le rayon laser vous indique approximative- ment le centre du spot de mesure.
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    émissivité moins élevée et livrent par conséquent des valeurs de mesure inexactes. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation du IR-360. Pour compenser cet effet, la surface des pièces brillantes peut être recouverte de ruban adhésif ou d’un revêtement de couleur noire matte.
  • Seite 34: Remplacement Des Piles

    Une pile bloc alcaline de 9 V du type 006P ou d’un type similaire, tel que IEC6F22 ou NEDA1604, est indispensable au fonc- tionnement du thermomètre IR-360. Lors- que la tension de la pile mise en place descend en dessous de la valeur requise, le symbole d’usure des piles «Low Bat»...
  • Seite 35: Elimination Des Piles Usagées

    Veillez à ne pas court-circuiter les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! Elimination des piles usagées Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés ;...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Affichage : Affichage allant jusqu’à 2 000 avec rétroéclairage Rapport optique : 8:1 Plage de mesure des températures : -50 à +550°°C Temps de réponse : < 1 seconde Affichage de dépassement : «OL» en cas de températures >...
  • Seite 37: Inleiding

    Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! De IR-360 is volgens de huidige stand van de techniek gebouwd. Het apparaat komt overeen met de standaards EN60825-1, EN 5081-1, EN 50082-1 en voldoet aan de voorwaarden van de geldende Euro- pese en nationale richtlijnen.
  • Seite 38: Productbeschrijving

    Productbeschrijving De IR-360 is een meetapparaat voor het contactloos meten van de temperatuur. Voor het meten van de temperatuur aan onderdelen die draaien of onder spanning staan etc. is contactloze temperatuur- meting ideaal, aangezien een normale contact-temperatuurmeting aan dergelijke onderdelen niet mogelijk is. Het apparaat onder- scheidt zich door een snelle activeringstijd, een hoog temperatuur- meetbereik en door de robuuste en praktische behuizing.
  • Seite 39: Reglementair Gebruik

    Het complete product mag niet worden geopend, gewijzigd of omgebouwd! Leveringsomvang Infrarood-thermometer IR-360 · opbergtas · 9-V-blokbatterij · gebruiksaanwijzing. Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor...
  • Seite 40 Bij materiële schade of persoonlijk letsel, die veroor- zaakt worden door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aan- spraak op garantie. Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 41: Waarschuwing Voor De Laser

    Waarschuwing voor de laser! Richt de laserstraal nooit direct of indirect door een reflec- terend oppervlak op het oog. Laserstraling kan tot onher- stelbare schade aan het oog leiden. Bij metingen in de buurt van mensen, moet de laserstraal gedeactiveerd wor- den.
  • Seite 42: Werkwijze

    De actueel geregistreerde temperatuurwaarde (11) wordt in het LCD-display weergegeven. Voor het vaststellen van de heetste plekken van een object, wordt de IR-360 op een punt buiten het gewenste gebied gericht. Vervolgens wordt het gebied, terwijl de toets voor temperatuurmeting (8) ingedrukt blijft, met „zigzag“...
  • Seite 43 waarde tijdens de meting) en „MAX“ (alleen de weergave van de hoogste temperatuurwaarde tijdens de meting) of de normale tem- peratuurweergave kiezen. Met de °C/°F omschakelknop (7) selecteert u de gewenste weerga- ve-eenheid (°C/°F). Bij ingeschakelde laser geeft de laserstraal ongeveer het midden van de meetvlek aan.
  • Seite 44: Onderhoud En Reiniging

    0,95. Metalen oppervlakken of glanzende materialen hebben een lagere emissiefactor. Neem dit bij het gebruik van de IR-360 in acht. Ter compensatie kan het oppervlak van glanzende onderdelen met plakband of matzwarte verf bedekt worden.
  • Seite 45: Batterijen Vervangen

    Batterijen vervangen De IR-360 heeft als spanningsbron een Alkaline 9-V-blokbatterij van het type 006P of een soortgelijk type zoals IEC6F22 of NEDA1604 nodig. Als de spanning van de geplaatste batterij de noodzakelijke waarde onderschrijdt, wordt in de LCD-weergave het symbool voor lege batterij „Low Bat“...
  • Seite 46: Verwijdering Van Lege Batterijen

    Let erop dat batterijen niet worden kortgesloten. Werp geen batterij- en in het vuur. Batterijen mogen niet worden opgeladen. Er bestaat explosiege- vaar. Verwijdering van lege batterijen U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; een verwijde- ring via het huisvuil is niet toegestaan! Op batterijen/accu’s vindt u de hiernaast vermelde symbolen.
  • Seite 47: Technische Gegevens

    Technische gegevens Display : 2000-count weergave met achter- grondverlichting Meetoptiek : 8:1 Temperatuurmeetbereik : -50 tot + 550°C Activeringstijd : < 1 seconde Overloopweergave : „OL“ bij temperaturen > 550°C of < -50°C Emissiefactor : 0,95 vast ingesteld Spectrum : 6 – 14 µm Weergave : laser, 630-675nm, <...

Inhaltsverzeichnis