Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT IR 500-12D Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT IR 500-12D Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT IR 500-12D Bedienungsanleitung

Ir-thermometer 100jahr

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
IR-THERMOMETER 100Jahr
Best.-Nr. 2633255
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur berührungslosen Messung von Oberflächentemperaturen. Der
Infrarotsensor erfasst die emittierte Wärmestrahlung eines Objektes und wandelt diese Information
in einen Temperaturwert um. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9 V Blockbatterie.
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen Umgebungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Verletzungen
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• IR-Thermometer
• 9 V Blockbatterie
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Produktinformationen
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck hebt wichtige Informationen
in dieser Bedienungsanleitung hervor. Lesen Sie diese Informationen immer
aufmerksam.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für daraus resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es kann zu einem
gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, zu hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
aufbewahrt wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie beim Verwenden des Geräts in gewerblichen Einrichtungen stets die
Unfallverhütungsvorschriften für elektrische Betriebsmittel.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss der
Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal beaufsichtigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie bezüglich der Benutzung oder des
Anschlusses des Produktes unsicher sind.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes
Fachpersonal.
www.conrad.com/downloads
herunter
b) Laser
• Achten Sie beim Betrieb der Lasereinrichtung unbedingt darauf, dass der Laserstrahl
so ausgerichtet ist, dass sich keine Personen im Projektionsbereich aufhalten und
dass unbeabsichtigt reflektierte Strahlen (z. B. durch reflektierende Gegenstände)
nicht in Bereiche, in denen sich Personen aufhalten, gelenkt werden können.
• Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion
in das ungeschützte Auge gelangt. Machen Sie sich daher vor Verwendung des
Produkts unbedingt mit den gesetzlichen Vorschriften und Anweisungen bezüglich
des Betriebs einer solchen Lasereinrichtung vertraut.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder
Tiere. Laserstrahlung kann schwere Augenverletzungen herbeiführen.
• Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, müssen die Augen sofort geschlossen und der
Kopf aus dem Strahl bewegt werden.
• Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen
Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in
großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Bis zum Abklingen der
Reizung ist Ihnen auch das Führen eines Fahrzeugs untersagt.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen.
Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
• Sie dürfen das Produkt unter keinen Umständen öffnen. Einstellungen oder
Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal, das
mit den möglichen Gefahren vertraut ist, vorgenommen werden. Unsachgemäß
ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge
haben.
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang
befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das
Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen
Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
• Achtung: Die Verwendung von nicht in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Geräten oder Verfahrensweisen kann dazu führen, dass Sie sich und Dritte einer
gefährlichen Strahlenbelastung aussetzen.
c) Batterie
• Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht offen
herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden.
• Batterien dürfen nicht auseinander genommen, kurzgeschlossen oder ins Feuer
geworfen werden. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf. In
diesen Fällen besteht Explosionsgefahr!
Produktübersicht
1
2
3
4
1 Taste ▲
2 Laser-Taste
3 ▼-Taste
4 SET-Taste
Einsetzen und Wechseln der Batterien
• Lösen Sie die Schraube und entnehmen Sie die Batteriefachabdeckung.
• Verbinden Sie den Batterieclip mit den Kontakten der Batterie.
• Schieben Sie die Batterie in das Fach.
• Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und sichern Sie diese mit der zuvor
gelösten Schraube. Achten Sie darauf, dass die Kabel des Batterieclips nicht eingeklemmt
werden.
Wechseln Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol auf dem Display erscheint.
5
6
5
7
8
5 Laseraustrittsöffnung
6 Infrarotsensor
7 Auslöser für Messbetrieb
8 Batteriefachabdeckung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT IR 500-12D

  • Seite 1 b) Laser • Achten Sie beim Betrieb der Lasereinrichtung unbedingt darauf, dass der Laserstrahl so ausgerichtet ist, dass sich keine Personen im Projektionsbereich aufhalten und dass unbeabsichtigt reflektierte Strahlen (z. B. durch reflektierende Gegenstände) nicht in Bereiche, in denen sich Personen aufhalten, gelenkt werden können. •...
  • Seite 2: Betrieb

    Betrieb Entsorgung a) Ein-/Ausschalten a) Produkt • Betätigen Sie den Auslöser für den Messbetrieb, um das Produkt einzuschalten. Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- • Das Produkt schaltet sich nach 10 Sekunden Inaktivität automatisch aus. den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden.
  • Seite 3 Operating instructions unprotected eyes. Before using the thermometer, familiarise yourself with the IR 500-12D IR thermometer statutory regulations and instructions for operating such a laser device. • Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser Item No.
  • Seite 4: Technical Data

    Operation Disposal a) Switching on/off a) Product • Press the measurement trigger to switch the product on. This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the • The product turns off automatically after 10 seconds of inactivity. EU market.
  • Seite 5 • Le rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau laser ou sa réflexion Mode d’emploi pénètre dans des yeux sans protection. Avant d’utiliser le thermomètre, Thermomètre infrarouge IR 500-12D familiarisez-vous avec les dispositions légales et les instructions relatives à l’utilisation d’un tel appareil laser.
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    Fonctionnement Élimination des déchets a) Marche / arrêt a) Produit • Appuyez sur la gâchette de mesure pour mettre le produit sous tension. Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen • Après environ 10 secondes d'inactivité, le produit s'éteint automatiquement. doivent être marqués de ce symbole.
  • Seite 7: Productoverzicht

    • Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of de reflectie ervan terecht Gebruiksaanwijzing komt in onbeschermde ogen. Voordat u de glasvezeltester in gebruikt neemt, dient IR 500-12D IR-thermometer u uzelf bekend te maken met alle wettelijke voorschriften en instructies inzake het gebruik van een dergelijk lasterapparaat.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Gebruik Verwijdering a) Aan- en uitschakelen a) Product • Druk op de meettrigger om het product in te schakelen. Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- • De thermometer schakelt zichzelf na 10 seconden inactiviteit automatisch uit. bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd.

Diese Anleitung auch für:

2633255

Inhaltsverzeichnis