Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Electronic 67 16 59 Bedienungsanleitung Seite 5

Mp4-video-digital-uhr

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
www.conrad.com
Montre numérique vidéo MP4
N° de commande 67 16 59
Utilisation conforme
Le produit sert l'appareil de lecture pour fichiers multimédia (p. ex. formats MP3, WMA). L'appareil est
équipé d'un écran LC couleur, la reproduction audio est assurée par une douille jack 2,5 mm stéréo.
Le microphone intégré permet l'enregistrement de la voix.
Une connexion USB2.0 permet de charger la mémoire intégrée avec des données lorsque l'appareil est relié
à un ordinateur.
L´alimentation électrique se fait par un accu LiPo intégré, la recharge par un bloc d'alimentation externe (com-
pris dans l'étendue de la fourniture).
Le produit ne doit pas être humidifié ou mouillé.
Ce produit n'est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Le produit contient des composants cas-
sables en verre ou de petite taille qui pourraient être avalés, et en plus n accumulateur.
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus occasionne l'endommagement de ce produit ; d´autres
risques sont en outre encourus.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms de société et toutes les
désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits ré
servés.
Étendue de la fourniture
• montre
• Bloc d'alimentation
• Câble USB
• Écouteurs
• CD avec pilote et logiciel
• Instructions d'utilisation
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ces instructions d'utilisation, la
validité de la garantie est annulée !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels-
résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux spécifications ou d'un non-
respect des présentes consignes. Dans ces cas, la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
et/ou de transformer le produit soi-même. Ne jamais le démonter !
• La construction de l'adaptateur réseau correspond à la classe de protection II. La source de
tension doit être une prise de courant correct du réseau public (230 V~ / 50 Hz).
• Ce produit n'est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Les enfants ne
sont pas en mesure de se rendre compte des dangers provenant d'un mauvais maniement
d'appareils électriques. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence
d'enfants !
• Le produit ne doit pas être humidifié ou mouillé.
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes (< 0°C ou > +50°C), aux rayonne-
ments directs et intenses du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes
sollicitations mécaniques.
• Lors du changement d'emplacement du bloc d'alimentation d'une pièce froide dans une piè-
ce chaude de l'eau de condensation pourrait se former. Pour cette raison laisser le bloc d'ali-
mentation atteindre la température ambiante avant de l'utiliser sinon il y a des risques de choc
électrique avec danger de mort !
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent l'endommager.
Informations relatives aux accumulateurs
La montre contient un accumulateur dit « LiPo » (accumulateur lithium-polymère). Ce type d'accumulateur
moderne ne présente pas d'effet dit « mémoire », c'est-à-dire que vous pouvez chargez l'accumulateur
quand vous le souhaitez.
De plus, il offre plus d'énergie que les accumulateurs classiques NiCd et NiMH.
Veuillez respecter les consignes importantes suivantes pour l'utilisation de l'accumulateur LiPo :
• Ne jamais endommager l'accu, ne pas le démonter. L'endommagement de la gaine de l'accumulateur
entraîne un risque d'explosion et d'incendie ! La gaine de l'accumulateur LiPo n'est pas fait d'une tôle fine
comme c'est le cas pour des piles/accumulateurs traditionnels (par ex. du type AA ou AAA) mais consiste
seulement en un film plastique sensible.
• Ne court-circuitez jamais les contacts/branchements de l'accumulateur. Il y a risque d´explosion et d'in-
cendie !
• Rechargez régulièrement l'accumulateur, même lorsque le produit n'est pas utilisé. En mode veille la
montre a besoin d´une quantité (même faible) de „courant".
La technologie d'accumulateur utilisé rend superflu le déchargement préalable de l'accumulateur.
Rechargez entièrement l´accu environ une fois par mois. Ainsi vous disposez toujours d'un appareil prêt à
l'emploi. Selon l'utilisation du produit il faut, le cas échéant, le charger tous les jours.
• Ne jamais recharger le produit sans surveillance.
• Pour le chargement poser la montre sur une surface résistante à la chaleur et ininflammable. Un certain
échauffement pendant le rechargement est tout à fait normal.
• Débranchez la montre de l´ordinateur en cas de non utilisation.
Recharger
• Charger d'abord la montre. Utiliser le bloc d'alimentation fourni ; la durée de chargement est d'environ 1
heure selon l'état de l'accu.
Raccorder la montre à l'aide du câble USB fourni à la prise correpondante sur le bloc d'alimentation, bran-
Version 05/08
cher le bloc d'alimentation sur une prise de courant réseau (230 V~/50 Hz).
°
Connecter écouteurs
• Sur le côté gauche de la montre se trouve une prise jacke stéréo 2,5 mm permettant de brancher les écou-
teurs fournis.
• A l'aide d'un adaptateur (non compris dans l'étendue de la fourniture) il est également possible d'utiliser des
écouteurs conventionnels avec prise jack 3,5 mm.
Transmission de données
• A la livraison, la mémoire de la montre est vide, vous devez d'abord transférer les fichiers correspondants
sur la montre via votre ordinateur.
Raccordez la montre au moyen du câble USB à un port USB libre de votre ordinateur. Pour Windows
ME/XP/Vista aucun pilote n'est nécessaire car il est intégré au système d'exploitation. La mémoire de la
montre est affichée comme support de données conventionnel (p. ex. clé USB) sous forme d'un nouveau
lecteur. Le transfert de données se fait à la vitesse USB1.1.
Le pilote pour Windows 98/SE se trouve sur le CD fourni.
• La structure de répertoire dans la mémoire de la montre sert à trier les différents fichiers multimédia. Ne pas
les effacer, sion les données risquent de ne pas être détectées correctement et ne peuvent pas être repro-
duites (répertoire „music" = fichiers MP3-/WMA, „voice" = enregistrements, „video" = fichiers vidéo, „photo"
= images JPG, „text" = fichiers texte).
• La montre ne peut pas lire des fichiers vidéo conventionnel, parce qu'ils nécessitent trop de puissance de
calcul disponible. Pour cette raison le CD fournit un logiciel correspondant qui est en mesure de convertir
une multitude de fichiers vidéo en un format nécessitant moins d'espace.
Comme il existe de nombreux formats vidéo différents, il est malheureusement impossible de garantir que
le logiciel pourra détecter et convertir tous les formats vidéo.
• Il existe d'innombrables programmes qui les créent pour les fichiers MP3 ou WMA. Il est donc possible que
la montre ne puisse pas reproduire certains fichiers MP3/WMA. Si vous avez vous-même créé le fichier
MP3/WMA, utilisez en cas de problème à titre de test un autre programme pour la création des fichiers
MP3/WMA.
Utilisation
Les touches sur la montre ont les fonctions suivantes (selon le menu)
„D "
Marche/arrêt, lecture, pause, Entrée, stop
„M"
Confirmer ou effacer
„DD"
Fonction suivante, titre suivant, embobiner
„GG"
Fonction précédente, titre précédent, rembobiner
„V+"
Augmenter le volume
„V-"
Baisser le volume
„DD" + „GG" = Remise à zéro
• Mise en/hors service
Appuer sur la touche „D " (ou „M") pour la mise en service, un message de bienvenue s'affiche. Si aucu-
ne touche n'est actionnée, la montre passe à l'affichage de l'heure actuelle.
Si la montre doit être mise hors service, arrêter une lecture/enregistrement éventuellement en cours et
appuyer pendant environ 2 secondes sur la touch „D ".
• Régler le volume
Pendant la lecture d'une pièce de musique ou de vidéo, vous pourver augmenter ou baisser le volume en
appuyant sur la touche „V+" ou „V-".
• Sélectionner une fonction
Une brève pression sur la touche „DD" ou „GG" permet de sélectionner la fonction souhaitée. Confirmer la
sélection par une brève pression sur la touche „D ". Pour le retour, appuyer sur la touche „M".
Lecture de fichiers musique (fonction „mode")
L'égaliseur intégrée permet différents préréglages pour la reproduction du son (p. ex.Rock, Pop, Jazz etc.).
Un gestionnaire de fichier permet de parcourir les répertoires pour trouver des fichiers, p. ex. dans le cas
où vous avez plusieur albums sous forme de répertoire supplémentaire dans la mémoire.
Pendant la lecture d'un fichier musique, la touche „DD" permet de sélectionner la pièce suivante et la
touche „GG" la pièce précédente.
Lorsque la touche „DD" ou „GG" est maintenue pendant la lecture, intervient une avance/retour rapide.
La touche „D " permet d'interrompre la lecture (pause) et puis de la reprendre.
La touche „M" permet de revenir au menu précédent.
Lecture d'enregistrements (fonction „Sound")
Permet de reproduire des enregistrement effectués avec le microphone intégré (sélection avec la touche
„DD" ou „GG", lancer/interrompre la lecture avec la touche „D ", retour au menu principal avec la touche
„M").
Reproduction de vidéos (fonction „Playmode")
Sélectionner la vidéo souhaitée avec la touche „DD" ou „GG" et lancer la reproduction avec la touche „D
". La touche „M" permet d'arrêter la reproduction (le menu de sélection s'affiche) ; une nouvelle pression
sur la touche „M" affiche le menu principal.
Regarder des images (Fonction „Display")
A l'aide de „Mini" il est possible d'afficher respectivement 4 images en format réduit, „Diashow" permet le
changement automatique des images. En mode „Manuel" les images peuvent être sélectionnées à l'aide
des touches „DD" ou „GG", les touches „V+" et „V-" permettent d'agrandire/réduire. Vous accédez au menu
principal en appuyant plus longuement sur la touche „MENU".
Lire des textes (fonction „E-Book")
Sélectionner le fichier texte souhaité avec la touche „DD" ou „GG" et démarrer la reproduction avec la
touche „D ". Maintenant vous pouvez faire défiler le texte vers le haut ou vers le bas avec les touches
„DD" ou „GG". La touche „M" permet d'afficher le menu de sélection pour les fichiers texte ; une nouvelle
pression sur la touche „M" affiche le menu principal.
Seuls des fichiers texte standard (TXT) peuvent être affichés, il n'est pas possible d'afficher des
fichiers de programmes de traitement de texte (Word, OpenOffice ou analogues).
Enregistrement (fonction „Record")
„Record Setting" permet de régler le débit binaire ou le sample rate. Après le démarrage d'un enregistre-
ment, ce dernier peut être arrêté avec la touche „M". Vous accédez au menu principal en appuyant de nou-
veau sur la touche „M".
Régler l'heure (fonction „Time") ou sélectionner le format d'affichage
„Time Setting" permet de régler l'heure et la date.
Avec les touches „DD" ou „GG" vous pouvez sélection l'année, le mois, le jour, le jour de semaine, l'heu-
re et les minutes et les régler avec les touches"V+" et „V-".
Confirmer le réglage par une brève pression sur la touche „D ".
Le menu „Date Format" permet de régler l'ordre de année/mois/jour pour l'affichage, avec „Time Format"
vous pouvez choisir entre l'affichage 12h et 24h.
Réglages de base (fonction „Setting")
Ici vous pouvez régler l'heure pour le rétroéclairage et pour l'arrêt automatique (pour mode économique)
ainsi que la langue pour l'affichage à l'écran.
Sélectionner comme pour les autres menus la fonction souhaitée avec les touches „DD" ou „GG" et confir-
mer le réglage avec „D ". La touche „M" permet de revenir au menu précédent.
Maintenance et nettoyage
L'entretien et les réparations ne sont admis que s'ils sont effectués par un technicien ou un atelier spécialisé.
Ne jamais ouvrir l'appareil, il ne contient aucun composant exigeant une maintenance.
Pour nettoyer l'extérieur du produit, il vous suffit d'utiliser un chiffon propre, sec et doux.
N'appuyez pas trop fort sur l'écran, ceci pourrait le rayer ou causer un affichage incorrect.
Vous pouvez facilement enlever la poussière au moyen d'un pinceau à long poils, propre et d'un aspirateur.
Manipulation
Respectez toutes les consignes de sécurité du présent mode d'emploi et toutes les autres infor-
mations concernant l'utilisation de ce produit.
• Cet appareil n'est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Il contient des composants de petite
taille, ceux en verre (l'écran) ainsi qu'un accumulateur.
• Le produit ne doit pas être humidifié, ni mouillé. La montre est détruite par la pénétration d'humidité.
Enlevez-la pour le bain, la douche, ou analogues.
Si le bloc d'alimentation est mouillé ou humide, il y a danger de mort dû à un choc électrique !
• Il est interdit d'ouvrir ou de démonter le produit.
Aucune pièce nécessitant un entretien ne se trouve à l'intérieur du produit. Ouvrir/démonter le produit annu-
le la validité de la garantie (CE).
• Une chute même d'une faible hauteur provoque un endommagement du produit.
• Evitez les conditions environnementales suivantes lors de la mise en service du produit :
- présence d'eau ou humidité de l'air trop élevée
- froid ou chaleur extrême,
- rayons directs du soleil,
- poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables,
- fortes vibrations
- champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-parleurs
• Lors de l´utilisation du produit, veillez à ce qu'aucun câble ne soit ni coudé ni écrasé.
• Veillez à ce que l'isolation de l'ensemble du produit ne soit ni endommagée, ni détruite. Contrôlez l'appareil
avant chaque mise en marche pour vérifier qu'il n'est pas endommagé !
En cas de dommages visibles, ne mettez PAS le produit en marche !
Tout endommagement du lecteur multimédia peut entraîner l'explosion ou l'incendie de l'accumulateur inté-
gré. Dans un tel cas, amenez le produit à un atelier spécialisé, ne le mettez plus en service.
• Protéger la montre contre les rayures, la poussière et les impuretés.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ména-
gères !
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément
aux prescriptions légales en vigueur.?
Caractéristiques techniques
Tension de service du bloc d'alimentation : ..230 V~/50 Hz
Sortie bloc d'alimentation : ............................5 V=/400 mA
Alimentation électrique de la montre : ..........Accu LiPo interne (3,7 V, env. 245 mAh)
Connexion PC : ............................................USB1.1
Sortie audio: ..................................................prise jack stéréo 2,5 mm
Mémoire : ......................................................1Go
Ecran : ..........................................................OLED, 1.5", 65 k couleurs
Résolution :....................................................128 x 128 pixels
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Sous réserve de modifications techniques et d'èquipement.
© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.

Werbung

loading