Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Electronic 67 14 48 Bedienungsanleitung

Analoge funkarmbanduhr mit lc-display

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
www.conrad.com
Analoge Funkarmbanduhr
mit LC-Display
Best. Nr. 67 14 48
Bestimmungsgemäße Verwendung
Eine Funkuhr zeigt nach Empfang des relevanten Zeitsignals immer die genaue Zeit. Die grundlegenden
Merkmale dieser analogen Funkarmbanduhr sind: Uhrzeit in digital, Datum, Sekunden mit Wochentag,
Zeitzoneneinstellung. Über eine weitere Einstellungstaste können Sie die Uhrzeit z.B. für Urlaubsreisen
manuell entsprechend selbst einstellen oder über die Zeitzoneneinstellung unter EU, Japan, England und
Amerika wählen, die entsprechende Uhrzeit stellt sich dann von selbst. Die Uhr verfügt über eine automatische
Einstellung der Sommer- / Winterzeit.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des Produktes und ist überdies mit
Gefahren, z.B. Kurzschluß, Brand, elektrischer Stromschlag, etc. verbunden. Die Sicherheitshinweise sind
unbedingt zu befolgen! Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch auf.
Lieferumfang
Funkarmbanduhr
Knopfzelle 3V
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes nicht gestattet.
Das Gerät sollte keiner starken mechanischen Beanspruchung ausgesetzt werden.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen; dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Batterien nicht achtlos herumliegen,
da die Gefahr besteht, dass Kinder oder Haustiere diese verschlucken.
Laden Sie niemals Batterien wieder auf. Es besteht Explosionsgefahr!
Sorgen Sie dafür, dass Batterien nicht zerlegt, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden.
Wartung und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt
werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder einen anderen Fachmann.
Batterieinstallation / Batteriewechsel
Der Batteriewechsel sollte nur von einem Fachmann (Uhrmacher) vorgenommenen
werden.
1.
Lassen Sie die Batterie wechseln, sobald das Batteriewechselsymbol
angezeigt wird.
2.
Den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts öffnen.
3.
Knopfzelle unter Beachtung der korrekten Polarität in die Batterieaufnahme einsetzen.
4.
Schließen Sie den Deckel wieder ein.
Funktionsbeschreibung
Das Funksignal (DCF) für die genaue Uhrzeitanzeige in Deutschland wird von einem Sender in Mainflingen
nahe Frankfurt codiert und gesendet. Der Sender hat eine Reichweite von ca. 1.500 km, bei idealen
Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000 km. Uhren mit einem eingebauten Funkempfänger können innerhalb
dieses Sendebereiches das Funksignal empfangen und decodieren. Bei diesen Uhren entfällt daher das
manuelle Einstellen der Uhrzeit (z.B. beim Wechsel von Winterauf Sommerzeit). Die automatische Umstellung
von Sommer- auf Winterzeit oder umgekehrt, erfolgt spätestens nach 24 Stunden.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde in einer
Million Jahre!) und das Datum.
In anderen Ländern kann diese Uhr ebenfalls Zeitsignale empfangen. Neben dem DCF77 Signal Deutschlands
kann die Uhr das MSF-Signal Großbritanniens, das HGB-Signal der Schweiz, WWVB-Signale in den USA und
das JJY-Signal Japans empfangen.
Inbetriebnahme
1.
Die Grundeinstellung des LC-Displays ist die
A
Anzeige von Stunden und Minuten.
2.
Einmaliges Drücken der Taste A schaltet zur
Anzeige von Monat und Datum.
3.
Zweimaliges Drücken schaltet auf die
C
Anzeige von Sekunden und Wochentag
weiter.
4.
Ein drittes Drücken zeigt die Zeitzone an.
5.
Viermaliges Drücken setzt die Anzeige
wieder in die Grundeinstelllung zurück.
B
Automatischer Empfang eines Zeitsignals
Die Uhr versucht jeden Tag bis zu jeweils 3 Mal das aktuell eingestellte Zeitsignal zu empfangen, wenn
vorherige Versuche fehlschlagen. Vergleichen Sie die untenstehende Tabelle. (*UTC Coordinated Universal
Time ist die Referenzzeit) UTC entspricht GMT.
MEZ entspricht UTC+1h
Empfangszeit (automatisch)
Zeitzone
3:00, 4:00 und 5:00
*UTC +0h bis +3h
2:00, 3:00 und 4:00
*UTC +8h, +9h und 9h bis -5h
kein automatischer Empfang
*UTC + 4h bis + 7h, +10h bis +12h,
*UTC -12h bis -10h, - 4h bis -1h
Version 08/07
Manueller Empfang
1.
Drücken Sie die Taste A für mehr als 2 Sekunden, um einen Empfangsversuch einzuleiten. Das
beginnt zu blinken. Der Signalstärkeanzeiger zeigt die Qualität des empfangenen Signals.
2.
Wenn ein Empfangsversuch fehlschlägt wird die vorher auf der Uhr eingestellte Zeit wieder aufgenommen.
Kein Anzeigesymbol wird mehr angezeigt.
3.
Das Drücken des Knopfes A für mehr als 2 Sekunden stoppt den Empfangsversuch.
Während eines Empfangsversuchs bewegen sich die Zeiger weiter.
Manuelle Zeiteinstellung
1.
Drücken Sie die Taste B bis die Zeitzoneneinstellung blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste A um die Zeitzone einzustellen. Stellen Sie das an Ihrer geographischen Position
benötigte Zeitsignal ein („Nummer+h"=Differenz zu UTC, „EU"=Deutschland, „US-P+US-M+US-C+US-E"=
Zeitzonen in den USA, „UK"=Großbritannien, „CH"= Schweiz).
3.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Sommerzeiteinstellung blinkt.
4.
Drücken Sie die Taste A um die Sommerzeit ein bzw. auszustellen. Das Erscheinen von "ON" und das
-Symbol zeigen an, dass die Sommerzeit aktiviert ist. ("OFF"= AUS, „AUTO"= Automatisch)
5.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Stundenanzeige blinkt.
6.
Drücken Sie die Taste A um die Stunden einzustellen.
7.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Minutenanzeige blinkt.
8.
Drücken Sie die Taste A um die Minuten einzustellen.
9.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Sekundenanzeige blinkt.
10.
Drücken Sie die Taste A um die Sekunden einzustellen.
11.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Jahresanzeige blinkt.
12.
Drücken Sie die Taste A um die Jahreszahl einzustellen.
13.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Monatsanzeige blinkt.
14.
Drücken Sie die Taste A um den Monat einzustellen.
15.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Tagesanzeige blinkt.
16.
Drücken Sie die Taste A um den Tag einzustellen.
17.
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf Taste B. Die Zeitanzeige erscheint wieder. Die Zeiger der
Uhr werden sich schnell drehen bis Digitalzeitanzeige und analoge Zeit wieder übereinstimmen.
Während der Dauer der manuellen Zeiteinstellung stoppt der Minutenzeiger.
Die Uhr verläßt den Einstellungsmodus automatisch, wenn für mehr als eine Minute keine
Einstellung getätigt wird.
Nullstellungsmodus
1.
Ziehen Sie die Krone (C) heraus. Alle Zeiger stoppen und das LC-Display zeigt „00:00" an.
2.
Stellen Sie Stunden- und Minutenzeiger auf die Zwölf Uhr Stellung.
3.
Drücken Sie die Krone (C) wieder hinein.
4.
Stellen Sie den Sekundenzeiger auf die Zwölf Uhr Stellung, indem Sie Taste A jeweils so oft kurz drücken
bis der Zeiger in Sekundenschritten in sein Ziel erreicht hat.
5.
Drücken Sie die Taste B, um einen Empfangsversuch des Zeitsignals zu aktivieren. Das
zu blinken.
6.
Drücken Sie die Taste A für mehr als 2 Sekunden, um den Nulleinstellungsmodus zu verlassen. Die vorher
eingestellte Zeit erscheint wieder.
7.
Falls nach einer Minute keine Taste gedrückt wurde, wird der automatische Zeitempfang aktiviert.
8.
Wenn ein Signal erfolgereich empfangen wird, drehen sich die Zeiger bis die Zeiten synchronisiert sind.
Pflege und Wartung
Die Uhr ist für normalen Gebrauch wasser- und stoßgeschützt. Das Aufschlagen auf harten Untergründen
sollte aber vermieden werden, genau so wie der übermäßige Kontakt mit Wasser.
Das Gehäuses ist bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch abzuwischen. Bei stärkerer Verschmutzung
benutzen Sie bitte in leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel!
Entsorgung
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muß, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Entsorgung verbrauchter Batterien / Akku
Der Benutzer ist gesetzlich verpflichtet, unbrauchbare Batterien und Akkus zurückzugeben. Eine
Entsorgung von verbrauchten Batterien im Hausmüll ist verboten! Batterien und Akkus, die
gefährliche Substanzen enthalten, sind mit dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Unter dem Symbol steht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche Substanz:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie können unbrauchbare Batterien und Akkus kostenlos bei entsprechenden Sammelstellen
Ihres Müllentsorgungsunternehmens oder bei Läden, die Batterien führen, zurückgeben.
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Technische Daten
Uhr
DCF, MSF, WWVB, HGB, JJY
Batterie
3V Lithium-Knopfzelle CR 1620
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-
Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2007 by Conrad Electronic SE.
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
Analogue Radio-Controlled Wristwatch
-Symbol
with LC Display
Item No. 67 14 48
Intended use
A radio clock always shows the correct time after reception of the relevant signal. The basic features of this
analogue radio-controllled wristwatch are: digital time, date, seconds with weekday and time zone setting.
You can set the time manually yourself, e.g. for a holiday trip, or select the time zone from EU, Japan, UK or
America via an additional settings button; the corresponding time sets itself automatically then. Summer/winter
time is set automatically.
Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated
risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep
them for further reference.
Content of delivery
Radio-controlled wristwatch
3 V button cell
Operating instructions
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The guarantee will then expire!
An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE).
The appliance must not be subjected to heavy mechanical stress.
Do not leave packaging materials around unattended; they can become a dangerous toy for children.
The unit may only be used in dry inside areas.
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory
Service or other experts.
Battery installation / change of batteries
Replacement of batteries should only be undertaken by a specialist (watchmaker).
1.
Have the batteries replaced as soon as the battery replacement symbol
2.
Open the battery case cover on the back side of the device.
3.
Insert button cell into the battery receptacle while keeping in mind the correct polarity.
-Symbol beginnt
4.
Close the battery compartment cover again.
Functional description
The radio signal (DCF) for the exact time display in Germany is encoded and transmitted by a transmitter in
Mainflingen near Frankfurt. The transmitter has a range of ca. 1,500 km, under ideal conditions even up to 2,000
km. Watches with integrated radio receivers can receive and decode the radio signal within this transmission
range. For these watches, manually setting the time is thus not necessary (e.g. when changing from winter to
summer time). The automatic change between summer and winter time takes 24 hours, at most.
Among other things, the DCF signal includes the precise time (theoretical deviation of 1 second in a million
years!) and the date.
This watch can likewise receive time signals in other countries. Along with Germany's DCF77 signal, the watch
can receive Great Britain's MSF signal, Switzerland's HGB signal, WWVB signals in the USA and Japan's
JJY signal.
Start-up operation
Automatic reception of a time signal
Every day, the watch attempts to receive the currently set time signal up to three times if previous attempts
fail. Compare the table below. (*UTC Coordinated Universal Time is the reference time.) UTC corresponds
to GMT.
CET corresponds to UTC + 1 h
Reception time (automatic)
3:00, 4:00 and 5:00
2:00, 3:00 and 4:00
no automatic reception
*02-08/07-01/GM
Manual reception
www.conrad.com
1.
Press button A for at least 2 seconds to start a reception attempt. The
strength display shows the quality of the signal received.
2.
If a reception attempt fails, the time previously set on the watch is resumed. No further display symbol is
displayed.
Version 08/07
3.
Pressing button A for at least 2 seconds stops the reception attempt.
During a reception attempt, the hands of the watch continue to move.
Manual time setting
1.
Press button B until the time zone setting flashes.
2.
Press button A to set the time zone. Set the time signal required at your geographic location ("number +
h" = difference to UTC, "EU" = Germany, "US-P + US-M + US-C + US-E" = time zones in the USA, "UK" =
Great Britain, "CH" = Switzerland).
3.
Confirm the input by pressing on button B. The summer time setting flashes.
4.
Press button A to set or turn off summer time. The appearance of "ON" and the
summer time is activated. ("OFF" = off, "AUTO" = automatic)
5.
Confirm the input by pressing button B. The hours display flashes.
6.
Press button A to set the hours.
7.
Confirm the input by pressing button B. The minutes display flashes.
8.
Press button A to set the minutes.
9.
Confirm the input by pressing button B. The seconds display flashes.
10.
Press button A to set the seconds.
11.
Confirm the input by pressing button B. The year display flashes.
12.
Press button A to set the year.
13.
Confirm the input by pressing button B. The month display flashes.
14.
Press button A to set the month.
15.
Confirm the input by pressing button B. The day display flashes.
16.
Press button A to set the day.
17.
Confirm the input by pressing button B. The time display appears again. The hands of the watch turn quickly
until digital time display and analogue time agree once more.
During manual time setting the minute hand stops.
The watch leaves the setting mode automatically if no setting is activated for more than a
minute.
Zero setting mode
1.
Pull the crown (C) out. All hands stop and the LC display indicates "00:00."
2.
Put the hour and minute hands in the twelve o'clock position.
3.
Push the crown (C) back in.
4.
Put the second hand in the twelve o'clock position by pressing button A briefly each time until the hand
reaches its goal in second-steps.
5.
Press button B to activate an attempt to receive the time signal. The
6.
Press button A for 2 seconds to leave the zero setting mode. The time that was previously set appears
again.
is displayed.
7.
If after one minute no button is pressed, automatic time reception is activated.
8.
If a signal is successfully received, the hands turn until the times are synchronised.
Care and maintenance
The watch water- and shock-resistant for normal use. But striking it against hard surfaces should be avoided,
as should excessive contact with water. The enclosure is to be wiped off with a soft dry cloth, as needed. If there
is more dirt, please use a lightly moistened cloth. Do not use any abrasive cleaners or solvents.
Disposal
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Used batteries/ accumulators disposal
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and accumulators.
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ accumulators
containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol
1. The basic setting of the LC display is the
A
indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical
display of hours and minutes.
symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb =
2. Pressing the button A once switches to the
Lead.
display of month and date.
You can return used batteries/ accumulators free of charge to any collecting point of your local
3. Pressing it twice switches to the display of
authority, our stores or where batteries/ accumulators are sold.
C
seconds and weekday.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
4. Pressing it a third time displays the time
zone.
Technical data
5. Pressing it a fourth time puts the display
back into the basic setting.
B
Watch
Battery
Time zone
*UTC +0h to +3h
*UTC +8h, +9h and 9h to -5h
*UTC + 4h to + 7h, +10h to +12h,
*UTC -12h to -10h, - 4h to -1h
© 2007 by Conrad Electronic SE.
- symbol starts flashing. The signal
- symbol indicate that
- symbol starts flashing.
DCF, MSF, WWVB, HGB, JJY
3V lithium button cell CR 1620
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany (www.conrad.com). These
operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specification.
*02-08/07-01/GM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 67 14 48

  • Seite 1 *UTC + 4h to + 7h, +10h to +12h, These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus- MEZ entspricht UTC+1h *UTC -12h to -10h, - 4h to -1h Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany (www.conrad.com).
  • Seite 2 MEZ (midden-europese tijd) komt overeen met UTC + 1 uur (1h). Heure de réception (automatique) Fuseau horaire Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, Klaus- Ontvangsttijd (automatisch) Tijdzone Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.