•
Avløpet i badekaret for voksne eller vaskekummen
må ALLTID være åpent.
•
Du må ALDRI bade spedbarnet i mer vann enn
det som strengt tatt er nødvendig. Spedbarn kan
drukne i så lite 2,5 cm vann.
•
La ALDRI andre barn overta ansvaret for å føre tilsyn
med spedbarnet.
Produktinformasjon:
•
Dette produktet kan brukes for barn i alderen 0–4 år.
•
Fyll Stokke® Flexi Bath™ med vann. Fyll aldri Stokke® Flexi
Bath™ med mer enn 2/3 av badekarets kapasitet. Hvis
produktet brukes sammen med Stokke® Flexi Bath™ Newborn
Support, må man aldri fylle i mer vann enn maksnivået som
er angitt på Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support.
•
Bruk bare vann og barnesåpe eller barnesjampo i Stokke®
Flexi Bath™. Ikke tilsett babyolje eller andre væsker i vannet.
Langvarig bruk av slike væsker kan skade mykplasten (TPE).
•
Du bør alltid sjekke temperaturen på vannet i Stokke® Flexi
Bath™ før du setter barnet ned i det. Når man skal bade en
baby, bør vannet holde en temperatur på 32,2–37,8 °C.
•
Bruk aldri Stokke® Flexi Bath™ på en opphøyet flate.
•
Ikke løft Stokke® Flexi Bath™ i lukkemekanismen. Ved riktig
bruk vil lukkemekanismen holde like lenge som badekaret.
•
Barn bør aldri stå oppreist i Stokke® Flexi Bath™, ettersom det
kan føre til fall og skader.
•
Barn bør aldri lene seg utover sidene eller stå oppå sidene til
Stokke® Flexi Bath™, ettersom det kan føre til at barnet skader
seg eller at badekaret velter eller blir ødelagt.
•
Ikke bit i eller putt karets plugg eller lukkemekanisme i mun-
nen. Pass på at du ikke skraper deg opp på lukkemekanismen.
•
Stokke® Flexi Bath™ bør alltid plasseres over et sluk. Fjern
pluggen i karet for å tømme det for vann. Barn må alltid være
under oppsyn av voksne når badekaret er i bruk.
•
Etter at du har badet babyen, må du tømme Stokke® Flexi Bath™
for vann, tørke karet med en myk klut og klappe det sammen.
•
Stokke® Flexi Bath™ må ikke brukes dersom det blir skadet,
går i stykker eller demonteres.
•
For å hindre at et sammenpakket Stokke® Flexi Bath™ åpner
seg under transport og forårsaker skader, bør du sikre det
med tau, teip eller et elastisk bånd.
16
Stokke
UWAGA -
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTONIĘCIA
•
Zanotowano przypadki UTONIĘĆ niemowląt w
wanienkach dla niemowląt.
•
ZAWSZE miej niemowlę w swoim zasięgu.
•
NIGDY nie zostawiaj dziecka bez opieki.
•
NIGDY nie podnoś produktu, kiedy dziecko znajduje
się wewnątrz.
•
NIGDY nie umieszczaj produktu w wodzie w pełno-
wymiarowej wannie lub zlewie.
•
ZAWSZE utrzymuj otwarty odpływ w pełnowymia-
rowej wannie lub zlewie.
•
ZAWSZE kąp niemowlę stosują tak mało wody jak
to konieczne. Niemowlęta mogą utopić się nawet w
2,5 cm wody.
•
NIGDY nie pozwalaj, aby dzieci zastępowały osoby
dorosłe w opiece.
Informacje o produkcie:
•
Produkt ten można stosować od narodzin do 4. roku życia.
•
Napełnij wodą wanienkę Flexi Bath™ firmy Stokke®. Napełnij
wodą wanienkę Flexi Bath™ firmy Stokke® nie przekraczając
2/3 jej pojemności. Jeśli korzystasz z podparcia noworodka
Flexi Bath™ firmy Stokke® nigdy nie napełniaj jej powyżej
maksymalnego poziomu wskazanego na tym podparciu
noworodka Flexi Bath™ firmy Stokke®.
•
Korzystając z Flexi Bath™ firmy Stokke® korzystaj wyłącznie z
wody oraz mydła i szamponu dla dzieci. Do wody nie doda-
waj ani oliwki dla niemowląt ani żadnych innych płynów.
Wydłużone/nadmierne stosowanie takich płynów może
uszkodzić miękki plastik (TPE).
•
Przed włożeniem dziecka do wody zawsze sprawdź temperaturę
wody w Flexi Bath™ firmy Stokke®. Typowa temperatura do
kąpieli dziecka powinna wynosić pomiędzy 32,2 a 37,8°C.
•
Nigdy nie stosuj Flexi Bath™ firmy Stokke® na podniesionej
powierzchni.
•
Nie podnoś Flexi Bath™ firmy Stokke® za mechanizm zamyka-
jący. Mechanizm zamykający, przy prawidłowym stosowaniu,
pozostanie sprawny przez cały okres żywotności wanienki.
•
Dzieci nie powinny nigdy stać we Flexi Bath™ firmy Stokke®,
®
Flexi Bath
™
User Guide
ponieważ może to skutkować upadkami lub urazami.
•
Dzieci nie powinny nigdy wychylać się ani stać na krawę-
dziach Flexi Bath™ firmy Stokke® podczas korzystania z niej.
Może to skutkować urazem dziecka, wywróceniem się lub
pęknięciem wanienki.
•
Nie gryź, nie wkładaj korka ani mechanizmu zamykającego
wanienki do ust. Uważaj, aby nie zadrapać się mechanizmem
zamykającym.
•
Zawsze umieszczaj Flexi Bath™ firmy Stokke® nad odpływem
i wyjmij korek z wanienki, aby spuścić wodę. Dzieci powinny
być zawsze pod opieką dorosłych, kiedy korzystają z wanienki.
•
Po wykąpaniu dziecka spuść wodę z Flexi Bath™ firmy
Stokke®, wytrzyj ją miękką tkaniną i złóż.
•
Nie korzystaj z Flexi Bath™ firmy Stokke®, jeśli jest ona uszko-
dzona, pęknięta lub zdemontowana.
•
Aby zapobiec otworzeniu się złożonej Flexi Bath™ firmy
Stokke® podczas transportu i spowodowania urazu, zabez-
piecz wanienkę sznurkiem, taśmą lub taśmą elastyczną.
AVISO – RISCO DE
PT
AFOGAMENTO
•
Há casos de crianças AFOGADAS em banheiras para
crianças.
•
Mantenha SEMPRE a criança ao alcance do adulto.
•
NUNCA deixe a criança desacompanhada.
•
NUNCA eleve este produto com a criança lá dentro.
•
NUNCA coloque este produto dentro de água numa
banheira ou num lavatório de adultos.
•
Mantenha SEMPRE o ralo aberto na banheira ou no
lavatório de adultos.
•
Dê banho à sua criança SEMPRE com o mínimo de
água necessário possível. As crianças podem afogar-
-se mesmo só com 2,5 cm (1") de água.
•
NUNCA permita que outras crianças substituam a
vigilância de adultos.
Informações sobre o produto:
•
Este produto pode ser utilizado entre cerca dos 0 e 4 anos de
idade.
•
Encha a Stokke® Flexi Bath™ com água. Nunca encha a Stokke®
Flexi Bath™ com mais de 2/3 de água em relação à capacidade
da banheira. Se utilizada com o suporte para recém-nascido da
Stokke
Stokke® Flexi Bath™, nunca encha a banheira com água acima
do nível máximo indicado no respetivo suporte.
•
Utilize apenas água e produtos de banho para o corpo e
cabelo próprios para bebés e crianças na banheira Stokke®
Flexi Bath™. Não adicione óleo para bebé ou quaisquer outros
líquidos à água.
•
A utilização prolongada/frequente deste tipo de líquidos
pode danificar o material macio em plástico (TPE).
•
Verifique sempre a temperatura da água na Stokke® Flexi
Bath™ antes de colocar o bebé ou a criança lá dentro. A tem-
peratura ideal da água para dar banho ao bebé ou à criança
deve estar entre 32,2-37,8°C (90-100°F).
•
Nunca utilize a Stokke® Flexi Bath™ sobre superfícies elevadas.
•
Nunca eleve a Stokke® Flexi Bath™ pelo mecanismo de fecho.
Se for utilizado adequadamente, o mecanismo de fecho dura-
rá toda a vida útil da banheira.
•
As crianças nunca devem levantar-se e estar de pé na Stokke®
Flexi Bath™, pois podem cair e magoar-se.
•
As crianças não devem inclinar-se ou estar de pé nas bordas
da Stokke® Flexi Bath™ quando estiver a ser utilizada, pois
podem magoar-se se a banheira tombar ou partir.
•
Não crave os dentes nem coloque a tampa ou o mecanismo
de fecho da banheira na sua boca.
•
Tenha cuidado para não se arranhar no mecanismo de fecho.
•
Coloque sempre a Stokke® Flexi Bath™ sobre um local próprio
para o escoamento da água e remova a tampa da banheira
para escoar a água.
•
As crianças têm de permanecer sob a constante vigilância de
adultos quando a banheira estiver a ser utilizada.
•
Depois de dar banho ao bebé ou à criança, escoe bem a água
da Stokke® Flexi Bath™, seque a banheira com um pano
macio e dobre-a para arrumá-la.
•
Não volte a utilizar a Stokke® Flexi Bath™ se esta se danificar,
partir ou desmanchar.
•
Para impedir que a Stokke® Flexi Bath™ se abra durante o seu
transporte e cause algum ferimento, aperte a banheira com
uma corda, fita ou elástico para que fique segura.
ATENŢIE –
RO
PERICOL DE ÎNEC
•
Au existat cazuri în care copiii s-au ÎNECAT în
cădiţele pentru copii.
•
Menţineţi ÎNTOTDEAUNA copilul la o distanţă la îl
care poate ajunge un adult.
®
Flexi Bath
™
User Guide
17