Herunterladen Diese Seite drucken
Stokke Flexi Bath Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flexi Bath:

Werbung

®
Stokke
The foldable baby bath
Flexi Bath
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
NOTICE D'UTILISATION
PRIRUČNIK ZA UPORABU
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GHIDUL UTILIZATORULUI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
NAVODILA ZA UPORABO
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
INSTRUCCIONES DE USO
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
用戶指南
用户指南
NÁVOD K POUŽITÍ
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
GUIDA UTENTI
使用説明書
사용설명서
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ
BRUKSANVISNING
KULLANIM KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ
USER GUIDE
USER GUIDE
GB
AE
BG
CN Simpl.
CN Trad.
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
JP
KR
NL
NO
PL
PT
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
USA/CAN
USA-ES
CAN-FR
AU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stokke Flexi Bath

  • Seite 1 ® ™ Stokke Flexi Bath The foldable baby bath USER GUIDE ‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 用戶指南 CN Simpl. 用户指南 CN Trad. NÁVOD K POUŽITÍ GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE NOTICE D’UTILISATION ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ PRIRUČNIK ZA UPORABU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 ‫ﻓﺎﺣﺮص ﻋﲆ أﻻ متﻸ اﳌﺎء ﻓﻮق ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ 90 - 100˚F Stokke® Flexi Bath™ when it is in use as this may result in the ‫ﳌﺴﺘﻮى اﳌﺎء اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ‬ child being injured, the bath tub turning over or breaking.
  • Seite 3 – ОПАСНОСТ ОТ УДАВЯНЕ .(TPE) • Bath™ Newborn Support上的最大水位 Децата никога не трябва да се подпират или да стоят Stokke® Flexi™ ‫اﺧﺘﱪ دامئ ﺎ ً درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﳌﺎء ﰲ‬ • 标示。 върху страните на Stokke® Flexi Bath™ докато се използва, •...
  • Seite 4 如果Stokke Flexi Bath™ 被損壞、 打破 Efterlad ALDRIG barnet uden opsyn. ® Babystütze füllen Sie das Stokke® Flexi Bath™ bitte nur bis zu • Děti by se během použití vaničky Stokke® Flexi Bath™ neměly 或拆卸, 則不能再使用該產品。 •...
  • Seite 5: Produktinformation

    ÄLÄ KOSKAAN nosta tätä tuotetta, jos siinä on lapsi. Estä kokoon taitettua Stokke® Flexi Bath™ -ammetta avautu- • Børn må aldrig stå op i et Stokke® Flexi Bath™, da de kan • Llene la Stokke® Flexi Bath™ con agua. •...
  • Seite 6 Les enfants peuvent se noyer dans • • Pour éviter que la Stokke® Flexi Bath™ pliée ne s’ouvre lors du τος θα αντέξει για ολόκληρη τη διάρκεια ζωής της μπανιέρας. Napunite dječju kadicu Stokke® Flexi Bath™ vodom. Nikada seulement 2,5 cm/1 pouce d'eau.
  • Seite 7 Non permettere mai ai bambini di appoggiarsi o reggersi ai hagyja a lefolyót nyitva! にしておいて ください。 狭く、 排水口を塞 ATTENZIONE lati di Stokke® Flexi Bath™ mentre è in uso, perché il bagnetto • Csecsemőjét MINDIG a lehető legkevesebb vízben ぐおそれがあり、 また本製品も安定しに...
  • Seite 8 언제나 성인용 욕조나 싱크대 Controleer altijd de temperatuur van het water in de Stokke® することができます。 에 놓고 욕조 안의 마개를 제거해 물 Flexi Bath™ voordat je je baby in bad doet. De ideale temper- 의 배수구 마개를 연 채  • 使用後は、 お湯を完全に抜いてから、 流 을 빼십시오. 아이가 욕조를 사용할 때...
  • Seite 9 Pass på at du ikke skraper deg opp på lukkemekanismen. banheira ou num lavatório de adultos. • maksymalnego poziomu wskazanego na tym podparciu Não volte a utilizar a Stokke® Flexi Bath™ se esta se danificar, • Stokke® Flexi Bath™ bør alltid plasseres over et sluk. Fjern •...
  • Seite 10 Înainte de a introduce copilul în apă verificaţi întotdeauna Прекратите пользоваться ванночкой Stokke® Flexi Bath™, ечной раковине. • Låt inte barnet stå upp i Stokke® Flexi Bath™ – risk att barnet temperatura apei din cădiţa Stokke® Flexi Bath™. Temperatura если она окажется повреждена, поломана или неком- •...
  • Seite 11: Product Information

    Eğer Stokke® Flexi Bath™ Yeni Doğan Desteği • tiko, da preprečite, da bi se med prevozom odprla in koga Deti by nikdy nemali v Stokke® Flexi Bath™ vstávať, pretože to • ile birlikte kullanılıyorsa, asla Stokke® Flexi Bath™ Yeni Doğan Izdelka NIKOLI ne dvigujte z otrokom v njem.
  • Seite 12 за закриваючий механізм. За умови належного використання закриваючий механізм працюватиме протягом всього терміну служби цієї ванни. — РИЗИК УТОПЛЕННЯ • Діти ніколи не повинні ставати у ванні Stokke® Flexi Bath™, оскільки це може призвести до падінь або отримання • травм. Траплялися випадки УТОПЛЕННЯ немовлят у...
  • Seite 13 Exquira Pty Ltd. Tel. +61 (0)2 9417 3445, E-mail: info@exquira.com.au AUSTRIA Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 58 0, Fax: +49 70 31 611 58 60, E-mail: stokke.at@stokke.com BELGIUM Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 58 0, Fax: +49 7031 611 58 60, E-mail: info-belux@stokke.com...