Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke Flexi Bath Gebrauchsanweisung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flexi Bath:

Werbung

Nu lăsaţi NICIODATĂ copilul nesupravegheat.
Nu ridicaţi NICIODATĂ produsul cu copilul înăuntru.
Nu introduceţi NICIODATĂ acest produs în apă într-o
cadă pentru adulţi sau chiuvetă.
Lăsaţi ÎNTOTDEAUNA deschis sifonul de scurgere al
căzii pentru adulţi sau al chiuvetei.
Pentru îmbăierea copilului folosiţi ÎNTOTDEAUNA
numai atâta apă cât este necesar. Copiii se pot îneca
chiar şi în 1 inch/2,5 cm de apă.
Nu permiteţi NICIODATĂ altor copii să preia suprave-
gherea în locul adulţilor.
Informaţii despre produs
Acest produs poate fi utilizat de la o vârstă de aproximativ
0 - 4 ani.
Umpleţi cu apă cădiţa Stokke® Flexi Bath™. Nu umpleţi cădiţa
Stokke® Flexi Bath™ mai mult de 2/3 din capacitate. Dacă
este utilizat suportul pentru nou-născuţi Stokke® Flexi Bath™,
nu umpleţi cu apă peste marcajul de nivel maxim de pe
suportul pentru nou-născuţi.
În cădiţa Stokke® Flexi Bath™ întrebuinţaţi numai apă şi săpun
pentru copii. Nu adăugaţi în apă ulei pentru bebeluşi sau alte
lichide. Folosirea îndelungată/extensivă a unor astfel de lichi-
de poate deteriora materialul plastic moale (TPE).
Înainte de a introduce copilul în apă verificaţi întotdeauna
temperatura apei din cădiţa Stokke® Flexi Bath™. Temperatura
apei pentru îmbăierea unui bebeluş trebuie să fie de 90 -
100°F / 32,2 -37,8°C.
Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™ pe o suprafaţă înălţată.
Nu ridicaţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™ de mecanismul de
închidere. Dacă este folosit corect, mecanismul de închidere
va dura cât cădiţa.
Copiii nu trebuie să stea niciodată în picioare în cădiţa Stokke®
Flexi Bath™, deoarece pot să cadă şi să se rănească.
Copiii nu trebuie să se sprijine sau să stea pe marginile cădiţei
Stokke® Flexi Bath™ în timpul întrebuinţării deoarece se pot
răni, iar cădiţa se poate întoarce sau sparge.
Nu muşcaţi şi nu puneţi în gură dopul sau mecanismul de
închidere al cădiţei. Aveţi grijă să nu vă zgâriaţi la mecanismul
de închidere.
Amplasaţi întotdeauna cădiţa Stokke® Flexi Bath™ deasupra
unui sifon de scurgere şi pentru a goli apa scoateţi dopul
cădiţei. În timp ce folosesc cădiţa, copiii trebuie să fie supra-
vegheaţi întotdeauna de un adult.
După îmbăierea bebeluşului goliţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™,
ştergeţi-o cu o cârpă moale şi pliaţi-o pentru depozitare.
18
Stokke
Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™ dacă este deteriorată,
spartă sau dezasamblată.
Pentru a preveni deschiderea cădiţei Stokke® Flexi Bath™ plia-
te în timpul transportului şi producerea de leziuni, asiguraţi-o
cu un şnur, o bandă sau un elastic.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –
ОПАСНОСТЬ УТОПЛЕ-
НИЯ
Известны случаи, когда младенцы ТОНУЛИ в
детских ванночках.
Ребенок должен ВСЕГДА находиться в пределах
досягаемости взрослого.
НИКОГДА не оставляйте ребенка без надзора.
НИКОГДА не поднимайте изделие, когда в нем
находится ребенок.
НИКОГДА не помещайте данное изделие в воду
во взрослой ванне или умывальной/посудомо-
ечной раковине.
ВСЕГДА оставляйте сливное отверстие взрослой
ванны или раковины открытым.
ВСЕГДА купайте ребенка в минимально не-
обходимом количестве воды. Младенцы могут
утонуть при уровне воды всего 1 дюйм/2,5 см.
НИКОГДА не разрешайте другим детям осущест-
влять присмотр.
Информация о продукте:
Данное изделие может использоваться для детей от
рождения до приблизительно 4 лет.
Наполните ванночку Stokke® Flexi Bath™ водой. Никогда
не заполняйте Stokke® Flexi Bath™ водой более, чем на
2/3 ее вместимости. При использовании с вставкой для
новорожденных Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support не
наливайте в ванночку больше воды, чем отмечено на
Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support.
В ванночке Stokke® Flexi Bath™ используйте только воду,
детское мыло и шампунь. Не добавляйте в воду детское
масло или иные жидкости. Продолжительное/системати-
®
Flexi Bath
User Guide
ческое применение подобных жидкостей может повре-
дить мягкий термоэластопласт.
Обязательно проверяйте температуру воды в Stokke®
Flexi Bath™ перед тем, как поместить в нее ребенка.
Нормальная температура воды для купания малыша
должна быть 90-100°F / 32,2-37,8°C.
Никогда не используйте изделие Stokke® Flexi Bath™ на
высоких поверхностях.
Не поднимайте Stokke® Flexi Bath™ за закрывающий
механизм. При правильном пользовании закрывающий
механизм прослужит в течение всего срока пользования
ванночкой.
Не допускайте, чтобы ребенок стоял в ванночке Stokke®
Flexi Bath™, это может привести к падению и травме.
Находясь в ванночке, дети не должны опираться или вста-
вать на края Stokke® Flexi Bath™, это может привести к опро-
кидыванию или поломке ванны и вызвать травму ребенка.
Не кусайте и не кладите в рот пробку или закрывающий
механизм ванночки. Будьте осторожны, не поцарапай-
тесь о закрывающий механизм.
Всегда ставьте ванночку Stokke® Flexi Bath™ над сливом и
выливайте воду из ванночки, вынимая пробку. Находясь
в ванночке, дети должны постоянно быть под присмо-
тром взрослого.
Выкупав ребенка, опорожните ванночку Stokke® Flexi
Bath™, вытрите ее мягкой тряпкой и сложите для хранения.
Прекратите пользоваться ванночкой Stokke® Flexi Bath™,
если она окажется повреждена, поломана или неком-
плектна.
Чтобы не допустить раскладывания сложенной ванночки
Stokke® Flexi Bath™ во время транспортировки, что может
вызвать травмы, дополнительно обвяжите ванночку
веревкой, лентой или эластичной тесьмой.
VARNING –
SE
DRUKNINGSRISK
Barn har DRUNKNAT i badbaljor.
Barnet måste ALLTID befinna sig inom räckhåll för
den vuxna personen.
Lämna ALDRIG barnet utan tillsyn.
Lyft ALDRIG badbaljan med barnet i.
Placera ALDRIG badbaljan i vatten i ett vanligt
badkar eller en ho.
Stokke
Sätt aldrig i proppen i badkaret/hon när badbaljan
används i det/den.
Bada ALLTID barnet i så lite vatten som möjligt. Barn
kan drunkna i så lite som 2,5 cm vatten.
Låt ALDRIG andra barn ansvara för att hålla uppsikt
över det badande barnet, det måste alltid en vuxen
person göra.
Produktinformation:
Denna produkt kan användas från ca 0–4 år.
Fyll Stokke® Flexi Bath™ med vatten. Fyll aldrig Stokke® Flexi
Bath™ med mer vatten än 2/3 av badbaljans kapacitet. Vid
användning med Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support
– fyll aldrig i mer vatten än vad markeringen som anger
maxgränsen på Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support anger.
Använd endast vatten, barntvål och barnschampo i Stokke®
Flexi Bath™. Tillsätt inte barnolja eller andra vätskor till bad-
vattnet. Långvarig/omfattande användning av sådana vätskor
kan skada den mjuka plasten (TPE).
Kontrollera alltid temperaturen på badvattnet i Stokke® Flexi
Bath™ innan sätter ditt barn i badbaljan. Den normala vat-
tentemperaturen att bada barn ligger på 32,2–37,8 °C.
Använd aldrig Stokke® Flexi Bath™ på en upphöjd yta.
Lyft aldrig Stokke® Flexi Bath™ i stängningsmekanismen. Korrekt
använd håller stängningsmekanismen hela badbaljans livslängd.
Låt inte barnet stå upp i Stokke® Flexi Bath™ – risk att barnet
ramlar eller skadar sig på annat sätt.
Barnet får inte luta sig mot eller stå på Stokke® Flexi Bath™-
baljans kanter eftersom detta kan leda till att barnet skadas,
att baljan välter eller går sönder.
Bit inte i eller stoppa baljans propp eller stängningsmekanism
i munnen. Var försiktig så du inte river dig själv på stängn-
ingsmekanismen.
Placera alltid Stokke® Flexi Bath™ ovanför ett avlopp och dra
upp proppen ur badbaljan för att tömma den på vatten. Vid
användning av badbaljan måste en vuxen person alltid ha
uppsikt över barnet.
När barnet har badat klart – töm ut vattnet ur Stokke® Flexi
Bath™, torka ur baljan med en mjuk trasa och fäll ihop den
för förvaring.
Använd inte denna Stokke® Flexi Bath™ om den har skadats,
gått sönder eller monterats isär.
För att förhindra att den hopfällda Stokke® Flexi Bath™ öpp-
nas oavsiktligt under transport och orsakar skada – säkra den
ytterligare med ett rep, tejp eller resårband.
®
Flexi Bath
User Guide
19

Werbung

loading