Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAS 150 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SAS 150 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SAS 150 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Elektrischer allesschneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Electric Multi-Purpose Slicer SAS 150 A1
Electric Multi-Purpose Slicer
Operation and Safety Notes
Elektrisk universell skärmaskin
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Elektrischer Allesschneider
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Elektroninen leikkuri
Käyttö- ja turvaohjeet
Elektrisk skæremaskine
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAS 150 A1

  • Seite 1 Electric Multi-Purpose Slicer SAS 150 A1 Electric Multi-Purpose Slicer Elektroninen leikkuri Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Elektrisk universell skärmaskin Elektrisk skæremaskine Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Elektrischer Allesschneider Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 3 16 a...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Dear Customer, ......................Page 6 Intended usage ......................Page 6 Items supplied ........................Page 6 Features .........................Page 6 Technical data .......................Page 7 Safety Important safety instructions ..................Page 7 Before the First Usage First steps ........................Page 8 Setting up the appliance ....................Page 8 Adjust the infinite slice-thickness setting (see Fig.
  • Seite 6: Introduction

    1 Electric Multi-Purpose Slicer SAS 150 A1 iarising yourself with the appliance. You may find it 1 Cleaning brush useful to open out the page illustrating the slicer and 1 Food holder plate describing both it and its operation.
  • Seite 7: Technical Data

    Introduction / Safety Supporting table with guide slot Afterwards, have the slicer examined by an au- Foodstuff carriage thorised service centre before you use it again. ½ Food holder plate with finger guard In the event of damage to the power cable Cutting blade the repair may only be carried out by the manu- Food support plate...
  • Seite 8: Before The First Usage

    Safety / Before the First Usage / Operation ½ Use the appliance with the supplied accesso- Place the catch tray below the support ries only. No claims under the warranty nor a table and on the housing such that the liability for damages will be accepted if they re- sliced foods can fall in there directly and with- sult from improper or incorrect use of the slicer.
  • Seite 9: Selecting Mode Of Operation

    Operation © Setting the Vario-switch 5. The cutting blade continues to rotate for a cutting blade speed short while after the slicer has been switched off. 6. For reasons of safety, the slice thickness must be returned to the „0“ setting after use. Low revolutions / Revolution symbol narrow end: Set a low revolution speed when you want to...
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance © © Cleaning and maintenance Maintenance / Removing / assembling the cutting blade © Cleaning Important safety notices for the removal and assembly of Important safety advice for the cutting blade! cleaning the slicer 1. Switch the slicer off, remove the plug from the 1.
  • Seite 11: Warranty / Customer Service

    Warranty / Customer Service / Disposal / Declaration of Conformit / Manufacturer © © Warranty / Customer Service Disposal The packaging is wholly composed of The warranty for this appliance is for 3 environmentally-friendly materials that years from the date of purchase. The ap- can be disposed of at a local recycling pliance has been manufactured with care centre.
  • Seite 13 Sisällysluettelo Johdanto Arvoisa asiakas ......................Sivu 14 Tarkoituksenmukainen käyttö ..................Sivu 14 Toimituksen sisältö ......................Sivu 14 Varusteet ......................... Sivu 14 Tekniset tiedot ......................... Sivu 15 Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusmääräyksiä ..................Sivu 15 Ennen ensimmäistä käyttöä Ensimmäiset vaiheet ....................... Sivu 16 Laitteen asennus ......................
  • Seite 14: Johdanto

    Tarkista heti pakkauksen purettuasi, että mikään © Johdanto osa ei puutu ja että laite on moitteettomassa kunnossa. Arvoisa asiakas 1 elektroninen leikkuri SAS 150 A1 Lue nämä käyttö- ja turvallisuusohjeet 1 puhdistuspensseli huolellisesti ja kokonaan läpi sekä tutustu 1 jäännöspalan pidin laitteen toimintoihin ehdottomasti ennen 1 astia ensimmäistä...
  • Seite 15: Tekniset Tiedot

    Johdanto / Turvallisuus Säädin (portaaton paksuuden säätö) Loukkaantumisvaaran (kuva C) välttämiseksi: Ruuviavain ½ Säätöruuvia Älä käytä sähkökäyttöistä yleisleikkuria käsiesi Varasäätöruuvit ollessa kosteat tai seistessäsi märällä lattialla. 16 a Astia Älä käytä laitetta, jos se on kostea tai märkä. Terän purkamisen ruuviklipsi (kuva E) Laitetta ei saa käyttää...
  • Seite 16: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Ennen ensimmäistä käyttöä / Käyttö © © Ennen ensimmäistä käyttöä Portaattoman leikkuupaksuu- den säätimen liikkuvuuden © Ensimmäiset vaiheet säätäminen (ks. kuva D) Ota yleisleikkuri varovasti pois pakkauksesta, Voit säätää portaattoman leikkuupaksuuden poista kaikki pakkausmateriaalit ja säilytä ne säätimen toimintajäykkyyden säätöruuveja yhdessä...
  • Seite 17: Käyttötavan Valinta

    Käyttö / Huolto ja puhdistus Pehmeä tuote: Suuri pyörimisnopeus / pyörimisnopeuden Vie ohjauskelkka hitaasti terää vasten. symboli leveä puoli: Pehmeiden elintarvikkeiden (esim. kinkku tai Käytä suurta pyörimisnopeutta kovien elintar- juusto) leikkaaminen on helpointa, kun ne ovat vikkeiden leikkaamiseen. Työnnä variokytkin kylmiä.
  • Seite 18: Huolto / Terän Purkaminen / Asentaminen

    Huolto ja puhdistus / Takuu / Huolto Ota muovinen ruuviklipsi pois pidikkeestä HUOMIO! LOUKKAANTUMISVAARA: leikkausterä on erittäin terävä! (katso kuva E) ja irrota terän lukitus kietämällä sitä vasemmalle. Tartu kiinni terän keskikohdasta ottaessasi sen pois. Varusteet voidaan pestä Terä voidaan pestä astianpesukoneessa. astianpesukoneessa! Puhdista terän takana oleva kotelo kuivalla Pese ohjauskelkka...
  • Seite 19: Hävittäminen

    Takuu / Huolto / Hävittäminen / Vaatimustenmukaisuus- / valmistajan Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee Kompernaß GmbH myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo Burgstraße 21 ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puut- D-44867 Bochum teista on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta pur- kamisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää...
  • Seite 21 Innehållsförteckning Inledning Bäste kund ........................Sidan 22 Avsedd användning ......................Sidan 22 I leveransen ingår ......................Sidan 22 De olika delarna ......................Sidan 22 Tekniska data ........................Sidan 23 Säkerhet Viktiga säkerhetsföreskrifter ..................Sidan 23 Före första användning Förberedelser ........................Sidan 24 Skärmaskinens placering ....................Sidan 24 Ställ in den steglösa inställningen för tjocklek (se bild D) ..........Sidan 24 Handhavande Arbetstips ........................Sidan 24 Välja användningssätt ....................Sidan 25...
  • Seite 22: Inledning

    I leveransen ingår SAS 150 A1 Kontrollera att alla delarna finns med i leveransen och att alla delar är oskadade. © Inledning 1 Elektrisk universell skärmaskin SAS 150 A1 Bäste kund 1 Rengöringspensel 1 Restkanthållare 1 Bricka Läs igenom användaranvisningen och dessa säkerhetsanvisningar och gör dig...
  • Seite 23: Tekniska Data

    Inledning / Säkerhet Inställningsratt (steglös inställning av tjocklek) Undvik svåra personskador (bild C) Skruvhjälp ½ Justeringsskruvar Använd inte den elektriska skärmaskinen när du Justeringsskruvar i reserv har våta händer eller om du står på ett blött golv. 16 a Bricka Använd inte skärmaskinen om den är fuktig Skruvklämma för demontering av kniven (bild E) eller blöt.
  • Seite 24: Före Första Användning

    Före första användning / Handhavande © Före första användning Skruva fast de båda justeringsskruvarna med skruvhjälpen © Förberedelser Kontrollera funktionen genom att vrida inställ- ningen tills vredet känns bra. Ta ur den elektriska skärmaskinen ur förpackning- Om inte en försiktigt, ta bort allt förpackningsmaterial och - lossa de båda justeringsskruvarna för att förvara detta tillsammans med förpackningen.
  • Seite 25: Välja Användningssätt

    Handhavande / Rengöring och underhåll © Välja användningssätt vänds så att den vassa kniven är skyddad. Skärmaskinen iär avsedd för att skära tunna skivor av t.ex. korvpålägg eller skinka (se bild A). Obs: Den elektriska skärmaskinens båda driftssätt kan Av säkerhetsskäl: Använd alltid den rörliga plattan startas och stängas av på...
  • Seite 26: Underhåll / Ta Bort Eller Sätta Tillbaka Kniven

    Rengöring och underhåll / Garanti / Kundtjänst / Avfallshantering © Underhåll / Ta bort eller sätta ditt serviceställe per telefon vid garantifall. tillbaka kniven Endast då kan produkten skickas in fraktfritt. Viktiga säkerhetsanvisningar när kniven tas bort eller sätts Garantin gäller bara för bara för material- eller fa- tillbaka brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit- 1.
  • Seite 27: Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

    Avfallshantering / Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EC gällande Begagnad elektrisk och elektronisk utrustning skall trasiga eller begagnade elapparater avfallshanteras separat och tillföras återvinningen enligt gällande miljölagstiftning. Informera dig om avfallshantering av begagnade elektriska produkter hos din kommun. ©...
  • Seite 29 Indholdsfortegnelse Indledning Kære kunde! ........................Side 30 Bestemmelsesmæssig anvendelse ................Side 30 Medfølger ved køb ....................... Side 30 Udstyr ..........................Side 30 Tekniske data......................... Side 31 Sikkerhed Vigtige sikkerhedsforskrifter ..................Side 31 Før anvendelse første gang Første trin ........................Side 32 Opstilling af maskinen ....................
  • Seite 30: Indledning

    Når du har pakket maskinen ud, skal det kontrolleres, © Indledning om den er fuldstændig og i perfekt stand. Kære kunde! 1 Elektrisk skæremaskine SAS 150 A1 1 Rengøringspensel 1 Restholder Læs betjenings- og sikkerhedsanvisnin- gerne omhyggeligt igennem, og gør dig 1 Opsamlingsskål...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Indledning / Sikkerhed Regulering (trinløs indstilling af Sådan undgår du personskader: skæretykkelse) (fig. C) Hjælpeskrue ½ Justeringsskruer Brug ikke elektrisk skæremaskinen, hvis du har Ekstra justeringsskruer våde hænder, eller hvis du står på et vådt gulv. 16 a Opsamlingsskål Brug ikke maskinen, hvis det er fugtigt eller Skrueclips til afmontering af kniven (fig.
  • Seite 32: Før Anvendelse Første Gang

    Før anvendelse første gang / Betjening © Før anvendelse første gang Skru begge justeringsskruer fast med hjælpeskruen © Første trin Kontrollér, om indstillingen er i orden ved at dreje på den trinløse indstilling af skæretykkelse Tag forsigtigt elektrisk skæremaskinen ud af em- Hvis ikke: ballagen, fjern alt emballeringsmateriale, og - løsn begge justeringsskruer...
  • Seite 33: Valg Af Funktion

    Betjening / Rengøring og vedligeholdelse © © Valg af funktion Indstilling af skæretykkelsen og skæring Bemærk: Elektrisk skæremaskinens to funktioner kan aktiveres Indstil den ønskede skæretykkelse med reguleringen og deaktiveres på kontakten til momentfunktion / fast (se figur C). Indstillingsskalaen for skæretykkelsen funktion er ikke nødvendigvis samme tykkelse i millimeter.
  • Seite 34: Vedligeholdelse / Afmontering / Montering Af Skærekniven

    Rengøring og vedligeholdelse / Garanti / kunde-service Rengør alle maskinens dele, som ikke må vaskes sin skarphed meget længe. Efterslibning af i opvaskemaskinen, med en let fugtet klud. Tør skærekniven er ikke nødvendigt. Henvend omhyggeligt maskinens hus , knivafdæknin- dig til serviceafdelingen i dit land, hvis du har , underlagspladen med styrerillen spørgsmål til skæreknive og trykpladen...
  • Seite 35: Bortskaffelse

    Garanti / kunde-service / Bortskaffelse / Konformitetserklæring / Fremstiller Kompernass Service Danmark Tel.: 80-889 980 (Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet) e-mail: support.dk@kompernass.com © Bortskaffelse Emballagen består af mljøvenlige materialer og kan smides ud på de lokale genbrugsstationer. Elektroteknisk værktøj må...
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Einleitung Sehr geehrter Kunde, ....................Seite 38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 38 Lieferumfang ........................Seite 38 Ausstattung ........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 39 Sicherheit Wichtige Sicherheitsvorschriften ..................Seite 39 Vor dem ersten Gebrauch Erste Schritte ........................Seite 40 Aufstellen des Gerätes ....................Seite 40 Justieren der stufenlosen Schnittstärkeneinstellung (s. Abb. D) ........Seite 40 Bedienung Arbeitshinweise ......................Seite 40 Betriebsart auswählen ....................Seite 41...
  • Seite 38: Einleitung

    Zustand des Gerätes. durch und machen Sie sich bitte unbe- dingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funkti- 1 Elektrischer Allesschneider SAS 150 A1 onen des Gerätes vertraut. Bitte beachten Sie hier- 1 Reinigungspinsel für die Klappseite mit den Abbildungen, die den...
  • Seite 39: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit Auflagetisch mit Führungsnute den elektrischen Allesschneider von autorisierten Schneidgutschlitten Fachkräften untersuchen, bevor Sie ihn wieder Restehalter mit Fingerschutz verwenden. ½ Schneidmesser Im Falle einer Beschädigung der Netzleitung Andruckplatte darf das Gerät nur vom Hersteller, dessen Regler (stufenlose Schnittstärkeneinstellung) Kundendienst oder von einer anderen qualifi- (Abb.
  • Seite 40: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sicherheit / Vor dem ersten Gebrauch / Bedienung ½ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in ir- Abb. B). Drücken Sie nun die an der Messer- gendeiner Weise beschädigt sein sollte. Lassen abdeckung hoch stehende Seite hinunter, Sie das Gerät umgehend von einer autorisierten dass die Halteklemmen (an der Unterseite des Kundendienstvertretung oder einer anderen Schneidgutschlittens...
  • Seite 41: Betriebsart Auswählen

    Bedienung 2. Verwenden Sie immer den Schneidgutschlitten in dieser Stellung zu halten. Anhalten des Dau- und den Restehalter erbetriebs: Stellen Sie den Schalter für Moment- / (Ausnahme: sehr große Schneidstücke). Dauerbetrieb in „0“-Stellung und warten Sie, Lebensmittelreste mit dem Restehalter heran- bis das Schneidmesser zum vollständigen Still- drücken.
  • Seite 42: Reinigung Und Wartung

    Bedienung / Reinigung und Wartung den ist das Schneidmesser in der Einstellung Reinigen Sie den elektrischen Allesschneider in „0“ geschützt. regelmäßigen Abständen gründlich, da sich ver- derbliche Lebensmittelreste auf dem Gerät oder Legen Sie das Schneidgut auf den Schneidgut- hinter dem Schneidmesser ablagern können.
  • Seite 43: Sonderzubehör

    Reinigung und Wartung /Garantie / Kunden-Service / Entsorgung Sie den Messerverschluss des Schneidmessers Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- durch eine Linksdrehung los. lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht Fassen Sie das Schneidmesser beim von unserer autorisierten Service-Niederlassung Herausnehmen an seiner Mitte an. vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Seite 44: Konformitätserklärung / Hersteller

    Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. © Konformitätserklärung / Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gelten- den europäischen und nationalen Richtlinien (Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EC, Elektro- magnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EC).
  • Seite 45 IAN 61458 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 12 / 2010 Ident.-No.: SAS150A1122010-3...

Inhaltsverzeichnis