Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC MULTI-
PURPOSE SLICER
SAS 150 A1
ELECTRIC MULTI-PURPOSE SLICER
Operation and Safety Notes
ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELEKTRIČNI STROJČEK
ZA REZANJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAS 150 A1

  • Seite 1 ELECTRIC MULTI- PURPOSE SLICER SAS 150 A1 ELECTRIC MULTI-PURPOSE SLICER ELEKTRIČNI STROJČEK Operation and Safety Notes ZA REZANJE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 16 a...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Dear Customer, ......................Page 6 Intended usage ......................Page 6 Items supplied ........................Page 6 Features..........................Page 6 Technical data .......................Page 7 Safety Important safety instructions ..................Page 7 Before the First Usage First steps........................Page 8 Setting up the appliance ....................Page 8 Adjust the infinite slice-thickness setting (see Fig.
  • Seite 6: Introduction

    1 Electric Multi-Purpose Slicer SAS 150 A1 iarising yourself with the appliance. You may find it 1 Cleaning brush useful to open out the page illustrating the slicer and 1 Food holder plate describing both it and its operation.
  • Seite 7: Technical Data

    Introduction / Safety Supporting table with guide slot Afterwards, have the slicer examined by an au- Foodstuff carriage thorised service centre before you use it again. ½ Food holder plate with finger guard In the event of damage to the power cable Cutting blade the repair may only be carried out by the manu- Food support plate...
  • Seite 8: Before The First Usage

    Safety / Before the First Usage / Operation ½ Use the appliance with the supplied accesso- Place the catch tray below the support ries only. No claims under the warranty nor a table and on the housing such that the liability for damages will be accepted if they re- sliced foods can fall in there directly and with- sult from improper or incorrect use of the slicer.
  • Seite 9: Selecting Mode Of Operation

    Operation © Setting the Vario-switch 5. The cutting blade continues to rotate for a cutting blade speed short while after the slicer has been switched off. 6. For reasons of safety, the slice thickness must be returned to the „0“ setting after use. Low revolutions / Revolution symbol narrow end: Set a low revolution speed when you want to...
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance © © Cleaning and maintenance Maintenance / Removing / assembling the cutting blade © Cleaning Important safety notices for the removal and assembly of Important safety advice for the cutting blade! cleaning the slicer 1. Switch the slicer off, remove the plug from the 1.
  • Seite 11: Warranty / Customer Service

    Warranty / Customer Service / Disposal / Declaration of Conformit / Manufacturer © Warranty / Customer Service Do not dispose of electric equip- ment in the household waste! The warranty for this appliance is for 3 According to the European Directive 2002 / 96 / EC years from the date of purchase.
  • Seite 13 Kazalo Uvod Spoštovane stranke, ......................Stran 14 Uporaba v skladu z določili ..................Stran 14 Obseg dobave ......................Stran 14 Oprema .........................Stran 14 Tehnični podatki ......................Stran 15 Varnost Pomembni varnostni predpisi ..................Stran 15 Pred prvo uporabo Prvi koraki ........................Stran 16 Postavitev naprave ......................Stran 16 Naravnavanje brezstopenjske nastavitve debeline rezanja (gl.
  • Seite 14: Uvod

    če je dobava popolna in je naprava v brezhibnem © Uvod stanju. Spoštovane stranke, 1 električni strojček za rezanje SAS 150 A1 1 čopič za čiščenje skrbno in v celoti preberite navodilo za 1 držalo za manjše kose hrane uporabo in varnostna navodila ter se...
  • Seite 15: Tehnični Podatki

    Uvod / Varnost ½ pritisna plošča V primeru poškodb na priključni napeljavi regulator (brezstopenjska nastavitev debeline se sme dati napravo v popravilo samo izdeloval- rezanja) (sl. C) cu, njegovi servisni službi ali nekemu drugemu pomagalo za privijanje kvalificiranemu strokovnjaku. naravnalna vijaka nadomestna naravnalna vijaka 16 a Za preprečevanje življenjske...
  • Seite 16: Pred Prvo Uporabo

    Varnost / Pred prvo uporabo / Uporaba ½ Napravo uporabljajte le z dobavljenimi kosi Prestrezni pladenj postavite pod nosilno opreme. Za škodo, ki nastane zaradi nepravil- mizo na ohišje tako, da lahko hrana, ki jo ne ali napačne uporabe naprave, so vsakršne režete, po rezanju nemoteno pada vanj.
  • Seite 17: Izbira Obratovalnega Načina

    Uporaba © Drsno stikalo za nastavitev 5. Po tem, ko ste električni strojček za rezanje iz- števila vrtljajev noža klopili, se nož še kratek čas vrti naprej. 6. Iz varnostnih razlogov debelino rezanja po koncu uporabe univerzalnega rezalnika nasta- nizko število vrtljajev / simbol števila vite nazaj na »0«.
  • Seite 18: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje / Garancija / služba za pomoč strankam © © Čiščenje in vzdrževanje Vzdrževanje / snemanje / vstavljanje noža © Čiščenje Pomembna varnostna navodila Pomembna varnostna navodila za vstavljanje / snemanje noža za čiščenje univerzalnega rezalnika 1. Električni strojček za rezanje izklopite, izvlecite 1.
  • Seite 19: Odstranjevanje

    ... / služba za pomoč strankam / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Izdelovalec O možnostih za odstranjevanje odsluženih Prosimo, da blagajniški račun shranite električnih naprav se pozanimajte pri vaši občinski kot dokazilo o nakupu. V primeru uvelja- ali mestni upravi. vljanja garancije se po telefonu obrnite na svojo servisno službo.
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung Sehr geehrter Kunde, ....................Seite 22 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 22 Lieferumfang ........................Seite 22 Ausstattung ........................Seite 22 Technische Daten ......................Seite 23 Sicherheit Wichtige Sicherheitsvorschriften ..................Seite 23 Vor dem ersten Gebrauch Erste Schritte ........................Seite 24 Aufstellen des Gerätes ....................Seite 24 Justieren der stufenlosen Schnittstärkeneinstellung (s. Abb. D) ........Seite 24 Bedienung Arbeitshinweise ......................Seite 24 Betriebsart auswählen ....................Seite 25...
  • Seite 22: Einleitung

    Zustand des Gerätes. durch und machen Sie sich bitte unbe- dingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funkti- 1 Elektrischer Allesschneider SAS 150 A1 onen des Gerätes vertraut. Bitte beachten Sie hier- 1 Reinigungspinsel für die Klappseite mit den Abbildungen, die den...
  • Seite 23: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit Auflagetisch mit Führungsnute den elektrischen Allesschneider von autorisierten Schneidgutschlitten Fachkräften untersuchen, bevor Sie ihn wieder Restehalter mit Fingerschutz verwenden. ½ Schneidmesser Im Falle einer Beschädigung der Netzleitung Andruckplatte darf das Gerät nur vom Hersteller, dessen Regler (stufenlose Schnittstärkeneinstellung) Kundendienst oder von einer anderen qualifi- (Abb.
  • Seite 24: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sicherheit / Vor dem ersten Gebrauch / Bedienung ½ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in ir- Sie nun die an der Messerabdeckung hoch gendeiner Weise beschädigt sein sollte. Lassen stehende Seite hinunter, dass die Halteklemmen Sie das Gerät umgehend von einer autorisierten (an der Unterseite des Schneidgutschlittens Kundendienstvertretung oder einer anderen einrasten.
  • Seite 25: Betriebsart Auswählen

    Bedienung 2. Verwenden Sie immer den Schneidgutschlitten in dieser Stellung zu halten. Anhalten des Dau- und den Restehalter erbetriebs: Stellen Sie den Schalter für Moment- / (Ausnahme: sehr große Schneidstücke). Dauerbetrieb in „0“-Stellung und warten Sie, Lebensmittelreste mit dem Restehalter heran- bis das Schneidmesser zum vollständigen Still- drücken.
  • Seite 26: Reinigung Und Wartung

    Bedienung / Reinigung und Wartung den ist das Schneidmesser in der Einstellung Reinigen Sie den elektrischen Allesschneider in „0“ geschützt. regelmäßigen Abständen gründlich, da sich ver- derbliche Lebensmittelreste auf dem Gerät oder Legen Sie das Schneidgut auf den Schneidgut- hinter dem Schneidmesser ablagern können.
  • Seite 27: Sonderzubehör

    Reinigung und Wartung /Garantie / Kunden-Service / Entsorgung Messerverschluss des Schneidmessers durch Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- eine Linksdrehung los. lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht Fassen Sie das Schneidmesser beim von unserer autorisierten Service-Niederlassung Herausnehmen an seiner Mitte an. vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Seite 28: Konformitätserklärung / Hersteller

    Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. © Konformitätserklärung / Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gelten- den europäischen und nationalen Richtlinien (Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EC, Elektro- magnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EC).
  • Seite 29 IAN 46298 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacij Stand der Informationen: 01 / 2010 Ident.-No.: SAS 150 A1012010-GB / SI / DE / AT / CH...

Inhaltsverzeichnis