Odstranitev
ko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene dolo-
OWIM GmbH & Co. KG
čilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli
Stiftsbergstraβe 1
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih ma-
težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro,
74167 Neckarsulm
terialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih
Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunal-
Deutschland
otokov za recikliranje.
nem zbirnem mestu.
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
EMC
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav
vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH &
okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč
Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob nor-
ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih
malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se za-
in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate
vezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih
pri vaši občinski upravi.
pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji pre-
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skla-
soji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
du z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Sloveni-
oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
je.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izro-
škoda na okolju zaradi napačnega
čitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom pro-
odstranjevanja baterij!
daje, ki je razviden iz računa.
Pb
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lah-
SI
SI
Baterie nepatří do domácího odpadu!
selinou baterie opláchněte postižené
4. Naplňte dolní díl s nádobkou
Každý spotřebitel je zákonně povi-
místo dostatečným množstvím vody
hrubozrnnou solí. Optimální ho výsledku docílíte
tehdy, naplníte-li dolní díl s nádobkou
nen baterie náležitě zlikvidovat!
a / nebo vyhledejte lékaře.
značce maxima.
POZOR! NebeZPeČÍ eX-
5. Víko nádobky
nádobkou
PLOZe! Chraňte baterie před
Používání
6. Vložte 6 nových baterii AAA 1,5 V
dětmi, neodhazujte je do ohně, ne-
Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu.
vložit baterie a naplnit mlýnek
zkratujte je a nerozebírejte je.
Polarita je zobrazena ve schránce na baterie
(obr. A+b)
7. Horní díl
Při nedbání pokynů se mohou baterie
8. Držte pevně dolní díl s nádobkou
vybít přes jejich koncové napětí. Exis-
Upozornění: Mlýnek na sůl / pepř se hodí pro zrnka
díl
pepře nebo hrubozrnnou sůl.
zuje šipka na horním dílu
tuje nebezpečí vytečení. V případě,
dolního dílu s nádobkou
že ve vašem zařízení vytekly baterie,
Postupujte následujícím způsobem:
1. Držte pevně dolní díl s nádobkou
a otáčejte hor-
okamžitě je vyjměte, aby se zamezilo
5
ním dílem
proti směru pohybu hodinových ručiček,
Použití mlýnku na sůl /
1
škodám na zařízení.
pepř (obr. A+C)
až ukazuje šipka na horním dílu
1
na šipku nad
POZOR! NebeZPeČÍ PORANě-
symbolem
dolního dílu s nádobkou
5
.
2. Odšroubujte horní díl
1
z dolního dílu s nádobkou
5
.
P řed použitím výrobku odstraňte víko pro ochranu
NÍ! Vyhněte se kontaktu s pokožkou,
3. Stáhněte víko nádobky
7
z dolního dílu s nádobkou
5
.
arómatu
očima a sliznicemi. Při kontaktu s ky-
kou
CZ
CZ
byť životunebezpečné. Ak došlo k
tečenia! Môže dôjsť k poškodeniu
prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste
prehltnutiu batérie, treba ihneď vy-
prístroja!
predišli poškodeniu prístroja!
hľadať lekársku pomoc.
Batérie nepatria do domového odpa-
POZOR! NebeZPeČeNstvO
PORANeNIA! Vyhýbajte sa styku s
Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali,
du!
vyberte ich z prístroja.
Každý spotrebiteľ je zo zákona po-
pokožkou, očami a sliznicou. Pri styku
POZOR! NebeZPeČeN-
vinný likvidovať batérie náležitým
s kyselinou batérie opláchnite zasiah-
stvO eXPLÓZIe! Batérie
spôsobom!
nuté miesto veľkým množstvom vody
nikdy nedobíjajte!
POZOR! NebeZPeČeN-
a / alebo vyhľadajte lekára!
stvO eXPLÓZIe! Batérie
Pri vkladaní dodržte správnu polaritu!
Môže dôjsť k poškodeniu prístroja!
držte mimo dosahu detí, neodhadzuj-
Používanie
Správna polarita je znázornená v prie-
te ich do ohňa, neskratuj-te ich, ani
vloženie batérií /
činku na batérie
.
ich nerozoberajte.
3
naplnenie mlynčeka (obr. A+b)
Kontakt batérie a prístroja v prípade
Pri nedodržaní upozornení sa batérie
potreby pred vložením očistite.
môžu vybiť nad konečné napätie.
Upozornenie: Mlynček na soľ / korenie je vhodný na
mletie zrniek korenia alebo hrubozrnnej soli.
Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja.
Vtedy existuje nebezpečenstvo vyte-
Existuje zvýšené nebezpečenstvo vy-
čenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v
SK
SK
– keiner direkten Sonneneinstrahlung,
Halten Sie das Produkt stets sauber.
– keiner Feuchtigkeit aus.
Befüllen Sie die Salz- / Pfeffermühle
Andernfalls droht eine Beschädigung
nur mit Pfefferkörnern oder grob-
des Gerätes.
körnigem Salz.
Beachten Sie, dass Beschädigungen
LebeNsMItteLeCHt!
Batterien können verschluckt werden,
durch unsachgemäße Handhabung,
Geschmacks- und Geruchs-
was lebensgefährlich sein kann. Ist
Nichtbeachtung der Bedienungsan-
eigenschaften werden durch dieses
eine Batterie verschluckt worden, muss
leitung oder Eingriff durch nicht auto-
Produkt nicht beeinträchtigt.
sofort medizinische Hilfe in Anspruch
risierte Personen von der Garantie
Schalten Sie das Gerät aus, bevor
genommen werden.
ausgeschlossen sind.
Sie Zubehörteile wechseln oder be-
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls
wegliche Teile anfassen.
längere Zeit nicht verwendet worden
auseinander. Durch unsachgemäße
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit
sind, aus dem Gerät.
Reparaturen können erhebliche
den scharfen Messern des Mahlwerkes
Gefahren für den Benutzer entstehen.
und beim Entleeren und Reinigen des
Lassen Sie Reparaturen nur von Fach-
Gerätes.
Batterien niemals wieder auf!
kräften durchführen.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. kG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31625
Version: 08/2013
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen: 06 / 2013
4
Ident.-No.: Z31625062013-4
92108_silv_elektr_Salz_Pfeffermühle_LB4.indd 2
oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj na-
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potro-
vedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem
šnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za na-
natančno preberete navodila o sestavi in uporabi iz-
pake na blagu.
delka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o na-
kupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni ser-
Garancijski list
vis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizva-
jalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljav-
ljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih
navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izde-
lek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno
dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garan-
cije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se na-
Prodajalec:
hajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, ra-
čun).
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SI
SI
Čistění a ošetřování
5
zrnky pepře nebo
D ržte spínač
2
stisknutý, aby se mlýnek na sůl / pepř
zapnul. Současně se zaktivuje LED svítidlo
8
na
až ke
spodní straně mlýnku na sůl / pepř.
N ikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky,
5
Upozornění: Mlýnek použijte jen s naplněnou ná-
neboť tyto zařízení poškozují.
nasaďte znovu na dolní díl s
dobkou
a nikdy nenechejte mlýnek po dobu delší
Z ařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.
7
5
.
než 1 minuta nepřerušeně zapnutý, aby se nepřehřál.
5
.
Nechejte mlýnek po použití po dobu 1 minuty aspoň
Likvidace do odpadu
3 minuty ochladnout, předtím než jej znovu zapnete.
3
.
1
nasaďte znovu na dolní díl s nádobkou
5
.
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,
Nastavení stupně mletí (obr. D)
5
a utáhněte horní
které můžete odstranit do odpadu v místních
1
ve směru pohybu hodinových ručiček, až uka-
sběrnách tříděného odpadu.
1
na šipku nad symbolem
S eřizovací šroub
9
utáhněte ve směru pohybu hodi-
.
nových ručiček, abyste nastavili jemnější stupeň mletí.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku
5
S eřizovací šroub
šroubujte proti směru pohybu ho-
do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
9
dinových ručiček, abyste nastavili hrubší stupeň mletí.
Upozornění: Neotáčí-li se už více mlecí mechaniz-
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany
mus při velmi jemném nastavení, musíte zvolit hrubší
životního prostředí, do domácího odpadu.
nastavení. V případě, že se mlecí mechanizmus ještě
Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného
stále neotáčí, je eventuálně ucpán. Uvolněte seřizova-
odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného
6
na spodní straně dolního dílu s nádob-
cí šroub
9
a uvolněte mlecí mechanizmus. Uvolnili-li
odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné
5
.
jste pevně usazené díly třepáním mlecího mechaniz-
správy v místě Vašeho bydliště.
mu, pak seřizovací šroub
9
znovu utáhněte.
CZ
CZ
Postupujte nasledovne:
8. Uchopte spodný diel s nádobkou
1. Uchopte spodný diel s nádobkou
5
a otáčajte
diel
1
v smere hodinových ručičiek, kým nebude
horný diel
proti smeru hodinových ručičiek, kým
šípka na hornom diele
1
nebude šípka na hornom diele
smerovať k šípke
symbolom spodného dielu s nádobkou
1
nad symbolom
spodného dielu s nádobkou
.
5
2. Horný diel
teraz odoberte zo spodného dielu s
1
Používanie mlynčeka na soľ /
nádobkou
5
.
korenie (obr. A+C)
3. Kryt nádobky
7
odoberte zo spodného dielu s
nádobkou
5
.
4. Spodný diel s nádobkou
5
naplňte zrnkami korenia
P red použitím výrobku odoberte ochranný kryt arómy
alebo hrubozrnnou soľou. Optimálny výsledok do-
6
na spodnej strane spodného dielu s nádobkou
siahnete, ak naplníte spodný diel s nádobkou
5
až
S pínač
2
podržte stlačený pre zapnutie mlynčeka
po značku MAX.
na soľ / korenie. Súčasne sa aktivuje LED svietidlo
5. Kryt nádobky
opäť založte na spodný diel s
na spodnej strane mlynčeka na soľ / korenie.
7
nádobkou
.
Upozornenie: Používajte mlynček iba s naplnenou
5
6. Vložte 6 nových batérií typu AAA 1,5 V
.
nádobkou
5
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu!
šene dlhšie ako 1 minútu, aby nedošlo k prehriatiu.
Tá je znázornená v priečinku na batérie
3
.
Po jednominútovom používaní nechajte mlynček mini-
7. Horný diel
1
opäť založte na spodný diel s nádob-
málne 3 minúty chladnúť, kým ho opäť použijete.
kou
5
.
SK
SK
sicherheitshinweise zu
Achten Sie beim Einlegen auf die
vORsICHt! eXPLOsI-
batterien
richtige Polarität! Das Gerät kann
ONsGeFAHR! Halten Sie
beschädigt werden! Die richtige Pola-
Batterien von Kindern fern, werfen Sie
LebeNsGeFAHR!
rität wird im Batteriefach
angezeigt!
Batterien nicht ins Feuer, schließen
3
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekon-
Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie
takt vor dem Einlegen, falls erforderlich.
sie nicht auseinander.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien
Bei Nichtbeachtung der Hinweise
umgehend aus dem Gerät. Es besteht
können die Batterien über ihre End-
erhöhte Auslaufgefahr! Das Gerät
spannung hinaus entladen werden.
kann beschädigt werden!
Es besteht dann die Gefahr des Aus-
Batterien gehören nicht in den Haus-
laufens. Falls die Batterien in Ihrem
müll!
Gerät ausgelaufen sein sollten, ent-
vORsICHt! eXPLOsI-
Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver-
nehmen Sie diese sofort, um Schäden
ONsGeFAHR! Laden Sie
pflichtet, Batterien ordnungsgemäß
am Gerät vorzubeugen!
zu entsorgen!
vORsICHt! veRLetZUNGsGe-
FAHR! Vermeiden Sie den Kontakt
DE/AT/CH
DE/AT/CH
elektrický mlýnek na sůl nebo pepř
5
Dolní díl s nádobkou
6
Víko pro ochranu arómatu
Víko nádobky
7
Používání jen k určenému účelu
LED svítidlo
8
Seřizovací šroub
9
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
bezpečnostní pokyny
technické údaje
Děti často podcení nebezpečí.
Baterie:
6 x 1,5 V
AAA,
zahrnuty v rozsahu dodávky
Chraňte výrobek před dětmi.
Jmenovité napětí:
9 V
Tento přístroj mohou používat děti
Svíticí prostředek:
3 LED x 1 W
starší než 8 let, osoby se sníženými fy-
Jmenovitý vstupní proud: 560 mA
zickými, senzorickými nebo duševními
schopnosti nebo s nedostatečnými
Popis dílů
zkušenostmi a znalostmi o používání
1
Horní díl
přístroje jen tehdy, jestliže byly poučeny
2
Spínač
o jeho bezpečném používání a porozu-
3
Schránka na baterie
4
Motor
SI
CZ
elektrický mlynček na soľ a korenie
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení
odevzdejte do nabízených sběren zpět.
štandardné použitie
ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Pb
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou
technické údaje
obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte
Batérie:
6 x 1,5 V
opotřebované baterie u komunální sběrny.
sú súčasťou dodávky
Menovité napätie:
9 V
EMC
Svetelný zdroj:
3 LED x 1 W
Menovitý vstupný prúd: 560 mA
Popis častí
1
horný diel
2
spínač
3
priečinok na batérie
4
motor
CZ
CZ
Nastavenie stupňa mletia
Likvidácia
5
a otáčajte horný
(obr. D)
smerovať k šípke nad
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných
1
.
N astavovaciu skutku
otáčajte v smere hodinových
materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyk-
5
9
ručičiek pre nastavenie jemnejšieho stupňa mletia.
lačných kontajnerov.
N astavovaciu skutku
otáčajte proti smeru hodino-
9
vých ručičiek pre nastavenie hrubšieho stupňa mletia.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
Upozornenie: Ak sa mlynček pri veľmi jemnom
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
nastavení prestane otáčať, musíte zvoliť hrubšie nasta-
venie. Ak sa mlynček napriek tomu neotáča, možno je
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany život-
5
.
upchaný. Povoľte nastavovaciu skrutku
9
a uvoľnite
ného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim
mlynček. Povoľte pevne dotiahnuté diely potrasením
odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt
8
mlynčeka a potom nastavovaciu skrutku
9
opäť
zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie
pevne dotiahnite.
o zberných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej kompetentnej správe.
a nenechajte mlynček zapnutý nepreru-
Čistenie a údržba
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na
recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
V žiadnom prípade nepoužívajte tekutiny ani čistiace
batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených
prostriedky, pretože poškodzujú prístroj.
zberných miest.
P rístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.
škody na životnom prostredí v dô-
sledku nesprávnej likvidácie batérií!
Pb
SK
SK
mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
3. Ziehen Sie den Behälterdeckel
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
mit Behälter
5
ab.
4. Befüllen Sie das Unterteil mit Behälter
Sie die betroffene Stelle mit reichlich
nern oder grobkörnigem Salz. Ein optimales Ergebnis
Wasser ab und / oder suchen Sie
erzielen Sie, wenn Sie das Unterteil mit Behälter
bis zur Maximalmarkierung befüllen.
einen Arzt auf!
5. Setzen Sie den Behälterdeckel
terteil mit Behälter
5
.
6. Legen Sie 6 neue Batterien vom Typ AAA 1,5 V
Gebrauch
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach
batterien einsetzen / salz- /
7. Setzen Sie das Oberteil
Pfeffermühle auffüllen (Abb. A+b)
mit Behälter
5
.
8. Halten Sie das Unterteil mit Behälter
Hinweis: Die Salz- / Pfeffermühle eignet sich für Pfeffer-
Sie das Oberteil
im Uhrzeigersinn fest, bis der Pfeil
1
körner oder grobkörniges Salz.
auf dem Oberteil
auf den Pfeil über dem Symbol
1
Gehen sie wie folgt vor:
des Unterteils mit Behälter
1. Halten Sie das Unterteil mit Behälter
5
fest und drehen
Sie das Oberteil
1
gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Pfeil auf dem Oberteil
1
auf den Pfeil über dem
Symbol
des Unterteils mit Behälter
5
zeigt.
2. Ziehen Sie nun das Oberteil
1
vom Unterteil mit Be-
hälter
5
ab.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
měly možným ohrožením. Děti si nesmí
nedbáním na návod k obsluze nebo
s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět
zásahem neautorizované osoby jsou
čištění a údržbu bez dohledu.
vyloučeny ze záruky.
Nikdy neuvádějte výrobek do provozu,
Zařízení nikdy nerozbírejte. Při neod-
je-li poškozený. Poškozená zařízení
borných opravách mohou vzniknout
znamenají nebezpečí ohrožení
značná nebezpečí pro uživatele.
života úrazem elektrickým proudem!
Opravy nechejte provést jen odbor-
Zařízení nevystavujte
ným personálem.
– extrémním teplotám,
Výrobek stále udržujte v čistotě.
– silným vibracím,
Naplňte mlýnek na sůl / pepř jen zrn-
– silným mechanickým namáháním,
ky pepře nebo hrubozrnnou solí.
– přímému slunečnímu záření,
NeOvLIvŇUJÍCÍ POtRA-
– vlhkosti.
vINY! Výrobek neovlivňuje
Jinak hrozí poškození zařízení.
chuťové a aromatické vlastnosti po-
Mějte na paměti, že poškození způ-
travin.
sobená neodborným zacházením,
CZ
CZ
pečného používania prístroja a ak
5
spodný diel s nádobkou
6
ochranný kryt arómy
porozumeli nebezpečenstvám spoje-
kryt nádobky
7
ným s jeho používaním. Deti sa s prístro-
LED svietidlo
8
nastavovacia skrutka
jom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
9
prístroja nesmú vykonávať deti bez do-
všeobecné bezpečnostné
zoru.
upozornenia
Prístroj neuvádzajte do prevádzky
vtedy, ak je poškodený. Poškodené
AAA,
Deti často podceňujú nebezpe-
prístroje predstavujú životné nebez-
čenstvá. Deti držte vždymimo
pečenstvo v dôsledku zásahu elek-
dosahu výrobku.
trickým prúdom!
Tento prístroj môžu používať deti od 8
Prístroj nevystavujte
rokov ako aj osoby so zníženými psy-
– extrémnym teplotám,
chickými, senzorickými alebo duševnými
– silným vibráciám,
schopnosťami alebo s nedostatkom skú-
– silným mechanickým namáhaniam,
seností a vedomostí, ak sú pod dozorom,
– priamemu slnečnému žiareniu,
alebo ak boli poučené ohľadom bez-
SK
SK
elektrische salz- oder Pfeffermühle
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky
bestimmungsgemäße verwendung
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
EMC
technische Daten
Batterien:
6 x 1,5 V
AAA
(im Lieferumfang enthalten)
Nennspannung:
9 V
Leuchtmittel:
3 LED x 1 W
Nenneingangsstrom: 560 mA
teilebeschreibung
1
Oberteil
2
Schalter
3
Batteriefach
4
Motor
SK
SK
salz- / Pfeffermühle benutzen
7
von dem Unterteil
Drehen Sie die Justierschraube
9
(Abb. A+C)
gersinn, um einen gröberen Mahlgrad einzustellen.
5
mit Pfefferkör-
Hinweis: Wenn sich das Mahlwerk bei sehr feiner
Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes den
Einstellung nicht mehr dreht, müssen Sie eine gröbere
Aromaschutzdeckel
an der Unterseite des Unter-
Einstellung wählen. Sollte sich das Mahlwerk noch im-
5
6
teils mit Behälter
.
mer nicht drehen, ist es eventuell verstopft. Lösen Sie
5
7
wieder auf das Un-
Halten Sie den Schalter
2
gedrückt, um die Salz- /
die Justierschraube
9
und lockern Sie das Mahlwerk.
Pfeffermühle einzuschalten. Gleichzeitig wird die LED-
Lösen die festsitzenden Teile durch Schütteln des
ein.
Leuchte
8
an der Unterseite der Salz- / Pfeffermühle
Mahlwerks, schrauben Sie dann die Justierschraube
aktiviert.
wieder fest.
3
angezeigt.
Hinweis: Benutzen Sie die Mühle nur mit gefülltem
1
wieder auf das Unterteil
Behälter
5
und lassen Sie die Mühle nie länger als
Reinigung und Pflege
1 Minute ununterbrochen eingeschaltet, damit sie nicht
5
fest und drehen
überhitzt. Lassen Sie die Mühle nach einminütigem
Gebrauch mindestens 3 Minuten abkühlen, bevor Sie
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
sie erneut einschalten.
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
zeigt.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
5
trockenen Tuch.
Mahlgrad einstellen (Abb. D)
Drehen Sie die Justierschraube
9
im Uhrzeigersinn,
um einen feineren Mahlgrad einzustellen.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Před výměnou dílů příslušenství nebo
Odstraňte baterie ze zařízení v přípa-
před uchopením pohyblivých dílů za-
dě, že se zařízení delší dobu nepou-
řízení vypněte.
žívá.
POZOR! NebeZPeČÍ eX-
Buďte opatrní při zacházení s ostrými
noži mlecího mechanizmu a při vy-
PLOZe! Nikdy baterie znovu
prázdnění a čištění zařízení.
nenabíjejte!
Při vložení dbejte na správnou polaritu!
bezpečnostní pokyny
Zařízení by se mohlo poškodit! Správná
k bateriím
polarita je zobrazena ve schránce na
baterie
.
3
NebeZPeČÍ
Kontakt baterie a zařízení před vlo-
OHROŽeNÍ ŽIvOtA! Baterie lze
žením, je-li zapotřebí, očistěte.
spolknout, což může být životu nebez-
Opotřebované baterie neprodleně ze
pečné. Spolkla-li se baterie, musí se
zařízení odstraňte. Existuje nebezpečí
okamžitě přivolat lékařská pomoc.
vytečení! Zařízení by se mohlo po-
škodit!
CZ
CZ
– vlhkosti.
PRe PRIAMY kONtAkt
Inak hrozí poškodenie prístroja.
s POtRAvINAMI! Chuťové
Nezabúdajte, že poškodenia v dô-
a aromatické vlastnosti potravín nie sú
sledku neodbornej manipulácie, ne-
týmto produktom nijako ovplyvňované.
dodržania návodu na obsluhu alebo
Skôr ako vymeníte alebo uchopíte
zásahu zo strany neautorizovanej
pohyblivé diely, vypnite prístroj.
osoby sú zo záruky vylúčené.
S ostrými nožmi mlynčeka manipuluj-
Prístroj v žiadnom prípade nerozobe-
te opatrne a buďte opatrní aj pri vy-
rajte. V dôsledku neodborných opráv
prázdňovaní a čistení prístroja.
môžu vzniknúť značné nebezpečen-
stvá pre užívateľa. Opravami poverte
bezpečnostné pokyny
len odborníkov.
k batériám
Produkt udržiavajte stále v čistote.
Mlynček na soľ / korenie naplňte iba
NebeZPeČeN
zrnkami korenia alebo hrubozrnnou
stvO OHROZe NIA ŽIvOtA!
soľou.
Batérie sa dajú prehltnúť, čo môže
SK
SK
des Gerätes unterwiesen wurden und
5
Unterteil mit Behälter
6
Aromaschutzdeckel
die daraus resultierenden Gefahren
7
Behälterdeckel
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
LED-Leuchte
8
Justierschraube
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
9
wartung dürfen nicht von Kindern
sicherheitshinweise
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Kinder unterschätzen häufig
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
die Gefahren. Halten Sie
wenn es beschädigt ist. Beschädigte
Kinder stets vom Produkt fern.
Geräte bedeuten Lebensgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab
durch elektrischen Schlag!
8 Jahren und darüber sowie von
Setzen Sie das Gerät
Personen mit verringerten physischen,
– keinen extremen Temperaturen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
– keinen starken Vibrationen,
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
– keinen starken mechanischen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
Beanspruchungen,
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
DE/AT/CH
DE/AT/CH
entsorgung
gegen den Uhrzei-
Umweltschäden durch falsche
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
entsorgung der batterien!
Pb
Materialien, die Sie über die örtlichen Recy-
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll ent-
clingstellen entsorgen können.
sorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemi-
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
schen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie des-
9
halb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sam-
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
melstelle ab.
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
EMC
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-
rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtli-
nie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gerät über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
CZ
SK
DE/AT/CH
DE/AT/CH
03.07.13 11:09