Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE
ELEKTRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MACINASALE/PEPE ELETTRICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 103639
IAN 89216
103639_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Cover_DE_AT_CH.indd 2
SALIÈRE/POIVRIÈRE ÉLECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
18.08.14 15:16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Z31738

  • Seite 1 ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE ELEKTRISCHE SALZ- ODER SALIÈRE/POIVRIÈRE ÉLECTRIQUE PFEFFERMÜHLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise MACINASALE/PEPE ELETTRICO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 89216 IAN 103639 103639_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Cover_DE_AT_CH.indd 2 18.08.14 15:16...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14 103639_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Cover_DE_AT_CH.indd 3 18.08.14 15:16...
  • Seite 3 6 x 1.5 V 103639_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Content_DE_AT_CH.indd 3 15.08.14 12:29...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Elektrische Salz- oder Leuchtmittel Pfeffermühle Ersatzleuchtmittel Einleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. BENS- UND UNFALL- Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und GEFAHR FÜR KLEINKINDER für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    resultierenden Gefahren verstehen. Halten Sie das Produkt stets Kinder dürfen nicht mit dem Gerät sauber. spielen. Reinigung und Benutzer- Befüllen Sie die Salz- / Pfeffer- wartung dürfen nicht von Kindern mühle nur mit Pfefferkörnern oder ohne Beaufsichtigung durchge- grobkörnigem Salz. LEBENSMITTELECHT! führt werden.
  • Seite 6 Halten Sie die Batterien von Kin-  2. Öffnen Sie den Bajonettverschluss durch Drehen dern fern, werfen Sie Batterien und darauffolgendes Ziehen. Entfernen Sie dann das Oberteil vom Unterteil mit Behälter nicht ins Feuer, schließen Sie  3. Ziehen Sie den Motor vorsichtig vom Unter- Batterien nicht kurz und nehmen teil mit Behälter...
  • Seite 7 M ahlgrad einstellen Entsorgung D rehen Sie die Justierschraube im Uhrzei- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen gersinn, um einen feineren Mahlgrad einzustel- Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- len (siehe Abb. C). stellen entsorgen können. D rehen Sie die Justierschraube gegen den Uhrzeigersinn, um einen gröberen Mahlgrad Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten...
  • Seite 8 Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Salière/poivrière électrique Vis de réglage Source lumineuse Ampoule de rechange Introduction Q Avant la première mise en service, vous Consignes de sécurité devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attenti- vement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    de cet appareil et des risques en réparations que par des spécia- découlant. Les enfants ne doivent listes. pas jouer avec cet appareil. Le V eillez à ce que le produit soit nettoyage et la maintenance toujours propre. domestique de l‘appareil ne doit N e remplissez le moulin à...
  • Seite 11 C haque consommateur est tenu  2. Ouvrir la fermeture baïonnette en tournant et en par la loi à mettre les piles au tirant. Démonter ensuite la partie supérieure de la partie inférieure avec le réservoir rebut de manière adéquate !  3.
  • Seite 12 Régler la finesse de la mouture Traitement des déchets Q Q T ourner la vis de réglage dans le sens des L’emballage et son matériel sont exclusivement aiguilles d’une montre pour obtenir un grain composés de matières écologiques. Les matériaux plus fin (voir illustr.
  • Seite 13 L’appareil a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Seite 14: Indicazioni Per La Sicurezza

    Indicazioni per Macinasale/pepe elettrico la sicurezza Introduzione Q ATTENZIONE! Familiarizzate con il prodotto prima del- PERICOLO PER L’IN- la messa in funzione. Leggete attenta- COLUMITÀ DEI BAMBINI! mente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio Vietare l’accesso al materiale solo come descritto e per gli ambiti di funzione in- d’imballaggio ai bambini, se non...
  • Seite 15: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    essere eseguite dai bambini R iempire il macinino per sale e senza supervisione. pepe solamente con pepe in grani oppure sale grosso. N on metta in funzione l’appa- recchiatura se è danneggiata. IDONEO PER Apparecchiature danneggiate ALIMENTI! Le caratteri- possono mettere a repentaglio stiche del sapore e dell‘odore la Sua vita a causa di una scossa non vengono pregiudicate dal...
  • Seite 16 batterie secondo le regole vigenti!  3. Togliere con cautela il motore dalla parte T enere le batterie lontano dalla inferiore con il contenitore  4. Inserire 6 batterie nuove del tipo AAA portata dei bambini, non gettarle 1,5 V (LR03). nel fuoco, non cortocircuitarle e Nota: Prestare attenzione alla polarità...
  • Seite 17 macinazione più grosso (vedi ill. C). Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del Ruotare l’apparecchio sulla sua testa e azionare prodotto consumato dall‘amministrazione comunale l’interruttore per rimuovere eventuali residui e cittadina. dalla macina. Per la salvaguardia della tutela ambien- Nota: Qualora il macinino, in caso di regolazione tale, quando il vostro prodotto non fun- molto fine, non girasse più, deve essere scelta una ziona più, non gettatelo nei rifiuti dome-...
  • Seite 18 condizioni. Questo documento servirà a documen- tare l‘avvenuto acquisto. L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneg- giamento del prodotto, di utilizzo o di manuten- zione inadeguati.
  • Seite 19 Model no.: Z31738 / Z31738A / Z31738B / Z31738C Version: 10 / 2014 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2014 Ident.-No.: Z31738 / A / B / C082014-1 IAN 89216 IAN 103639 103639_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Cover_DE_AT_CH.indd 1 18.08.14 15:16...

Diese Anleitung auch für:

Z31738aZ31738bZ31738c

Inhaltsverzeichnis