Seite 1
Operation and Safety Notes SÄHKÖKÄYTTÖINEN SUOLA- TAI PIPPURIMYLLY Käyttö- ja turvallisuusohjeet ELEKTRISK SALT- ELLER PEPPARKVARN Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ELEKTRISK SALT- ELLER PEBERKVÆRN Betjenings- og sikkerhetshenvisninger ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30987 78286 CB3 cover.indd 4 7/23/2012 2:40:29 PM...
Seite 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 78286 CB3 cover.indd 5 7/23/2012 2:40:29 PM...
Seite 3
78286 CB3 content.indd 3 7/23/2012 2:40:14 PM...
Electric Salt/Pepper Mill Safety Information Introduction DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL Familiarise yourself with the product be- CHILDREN! Never allow children to play un- fore using it for the first time. In addition please refer carefully to the operating supervised with the packaging material.
FOOD SAFE! This product does Proceed as follows: not affect the taste and aroma 1. Hold the base with container firmly and properties of foodstuffs. turn the top in a clockwise direction (see Figure A) until the arrow on the top is aligned with the on the base with container...
Adjusting the grinding level Disposal Turn the adjustable screw clockwise to The packaging is made entirely of receive a finer grinding level (see fig. C). recyclable materials, which you may Turn the adjustable screw anticlockwise to dispose of at local recycling facilities. receive a coarser grinding level (see fig.
Seite 7
Sähkökäyttöinen suola- tai pippurimylly Turvallisuusohjeita HENGEN- JA Johdanto TAPATURMANVAARA PIKKU- LAPSILLE JA LAPSILLE! Älä Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien lähei- käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyt- syyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin töohje ja turvallisuusohjeet. Käytä laitetta liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein ainoastaan kuvatulla tavalla ja mainitussa käyttö- vaarat.
Paristoja koskevia 2. Avaa bajonettilukko ensin kiertämällä ja sitten turvallisuusohjeita vetämällä. Vedä sitten yläosa alaosalta säiliöineen. Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä 3. Vedä moottori varovasti alaosan säiliöstä pitkään aikaan. pois. VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä 4. Ruuvaa paristorengas moottorista missään tapauksessa lataa paristoja 5.
Seite 9
Käännä laite ylösalaisin ja paina kytkintä Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoi- jotta voit poistaa jäämät jauhatuskoneikosta. mistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista. Huomautus: Ellei jauhamismekanismi pyöri enää erittäin hienolla säädöllä, valitse karkeampi säätö. Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrä- Ellei jauhatusmekanismi pyöri vieläkään, se on tykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti.
Elektrisk salt- eller pepparkvarn extra lampa aromaskyddslock Inledning Säkerhetsanvisningar Gör dig bekant med produkten innan du VARNING RISK FÖR använder den. Läs nedanstående säker- LIVSFARLIGA SKADOR FÖR hetsanvisningar och bruksanvisning. SPÄDBARN OCH BARN! Låt Använd endast produkten i enlighet med beskriv- ningen och för angivna ändamål.
LIVSMEDELSÄKTA! Smak- och på överdelen visar mot symbolen på luktegenskaper påverkas ej av denna underdelen med behållaren produkt. 2. Öppna bajonettfattningen genom att vrida och dra. Ta bort överdelen från underdelen med behållaren Säkerhetsanvisningar 3. Dra försiktig loss motorn från underdelen för batterier med behållare 4.
Seite 12
Vänd på produkten och tryck brytaren för återvinningsplatser och öppettider hos att ta bort rester ur kvarnen. de lokala myndigheterna. Obs: Om inte kvarnfunktionen fungerar med mycket Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas fin inställning, måste man ställa in en grövre inställ- enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC.
Elektrisk salt- eller peberkværn Sikkerhedsanvisninger Indledning ADVARSEL! RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn Gør dig fortrolig med apparatet inden må aldrig være alene med emballa- første ibrugtagning. Gennemlæs hertil gematerialet uden opsyn. Der er risiko for den efterfølgende brugsvejledning og kvælning.
Sikkerhedsanvisninger 3. Træk forsigtigt motoren ud af underdelen vedr. batterier med beholderen 4. Træk batteriringen fra motoren Batterierne bør tages ud af uret hvis de ikke 5. Indsæt de 6 nye batterier af typen AAA har været brugt gennem længere tid. 1,5 V (LR03).
Seite 15
Hvis kværnen stadig ikke drejer, er den eventuelt Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter stoppet til. Justeringsskruen løsnes og kværnen direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller løsnes lidt. Fastsiddende dele løsnes ved at ryste apparatet returneres over et indsamlingspunkt. kværnen, så...
Elektrische Salz- oder Justierschraube Pfeffermühle Leuchtmittel Ersatzleuchtmittel Aromaschutzdeckel Einleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen LEBENS- Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende UND UNFALLGEFAHR FÜR Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. KLEINKINDER UND KINDER! Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. reichlich klarem Wasser und suchen Sie umge- Durch unsachgemäße Reparaturen können er- hend einen Arzt auf. hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften Gebrauch durchführen. Halten Sie das Produkt stets sauber. Batterien einsetzen / Salz- / Befüllen Sie die Salz- / Pfeffermühle nur mit Pfeffermühle auffüllen...
Hinweis: Verwenden Sie nur Leuchtmittel des Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B), bis der Pfeil auf dem Oberteil auf das Symbol gleichen Typs wie die mitgelieferten Leuchtmittel. Unterteils mit Behälter zeigt. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden. Halten Sie das Unterteil mit Behälter nach oben wie in Abbildung C gezeigt.
Seite 19
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthal- ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Seite 20
IAN 78286 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model: Z30987 Version: 08/2012 78286 CB3 cover.indd 3 7/23/2012 2:40:29 PM...