Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNGEN
SLC TWIN RT2
0,7.. 10 kVA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salicru SLC-700-TWIN RT2

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNGEN SLC TWIN RT2 0,7.. 10 kVA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.2.13. überlegungen vor der Inbetriebnahme mit den angeschlossenen Verbrauchern. 5.1.2. Lagerung. 6. BETRIEB. 5.1.3. Auspacken. 5.1.4. transport bis zum Aufstellungsort. 6.1. InbetRIebnAhme. 5.1.5. Standort und befestigung und erwägungen. 6.1.1. kontrollen vor der Inbetriebnahme. 5.1.5.1. Rotation des bedienfelds mit LCD-Display. 6.2. InbetRIebSetZUnG UnD AbSChALtUnG DeR USV. SALICRU...
  • Seite 3 6.2.1. Inbetriebsetzung der USV mit netzspannung. 8.2. AnweISUnGen ZU PRobLemen UnD LöSUnGen füR DIe USV (tRoUbLe ShootInG). 6.2.2. Inbetriebsetzung der USV, ohne netzspannung. 8.2.1. Anweisungen zu Problemen und behebung für Geräte bis 6.2.3. Abschaltung der USV, mit netzspannung. 3 kVA. 6.2.4. Abschaltung der USV, ohne netzspannung. 8.2.2.
  • Seite 4: Einführung

    Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihnen alle zusätzli- chen Informationen zur Verfügung zu stellen oder fragen zu klären. mit freundliche Grüßen. SALICRU Die hier beschriebene Anlage kann bei nicht ordnungs- •...
  • Seite 5: Sicherheitsinformation

    Informationen siehe Abschnitt 1.1.1 des Dokuments „Sicherheitshinweise“ kunden auf unserer website zum herunterladen zur Verfügung ek266*08 bezüglich der ein. (www.salicru.com). für die Anlagen, die „aus der Steckdose versorgt werden“, ist • dieses das vorgesehene Portal für den erhalt des bedienungs- „Sicherheitshinweise“...
  • Seite 6: Qualitätssicherung Und Einhaltung Der Normen

    SLC twIn Rt2 von 4 bis 10 kVA. Ist eine USV der kategorie tenden Gesetzen durchgeführt werden. C3. Das ist ein Produkt für die kommerzielle und industri- elle Anwendung in der zweiten Umgebung; möglicher- weise sind Installationsbeschränkungen oder zusätzliche maßnahmen erforderlich, um Störungen zu vermeiden. SALICRU...
  • Seite 7: Ausführung

    4. AUSFüHRUNG. 4.1. ansichten. 4.1.1. ansichten der anlage. In den Abb. 1 bis Abb. 4 werden die Illustrationen der Geräte gemäß dem Gehäuseformat in bezug zur Leistung des modells angezeigt. Aber angesichts der tatsache, dass das Produkt in ständiger entwicklung ist, können geringfügige Abweichungen oder Unstimmigkeiten auftreten.
  • Seite 8 Stromsignalbus für hilfskontakt vom Ausgangs-, erdungs-, Stecker für den eingangsschalter parallele Systeme manuellen bypass. eingangsklemme externen ePo (not-Aus-Schalter) modelle von 4 bis 10 kVA Standard, dargestellt mit ihrem entsprechenden batteriemodul Abb. 2. Rückansicht der Modelle von 4 bis 10 kVA. SALICRU...
  • Seite 9 eingangsstecker für Ausgangsstecker für VDC-Schutz batteriemodul batteriemodul batteriemodul für Geräte von 0,7 bis 3 kVA erdungs- anschluss Stecker VDC-Schutz batteriemodul batteriemodul für Geräte von 4 bis 10 kVA Stecker batteriemodul Abb. 3. Rückansicht der Batteriemodule für erweiterte Autonomie. Ausgangs-fI- Ausgangs-fI- Schutzschalter Schutzschalter IeC- Ausgangsstecker...
  • Seite 10: Definition Des Produkts

    - Pulsweitenmodulation) und der Doppelwandlung, sind bevor ein batteriemodul oder eine batteriegruppe an das die USV der Serie SLC twIn Rt2 kompakt, kalt, leise und haben Gerät oder an ein anderes vorhandenes modul ange- eine hohe Leistungsfähigkeit. SALICRU...
  • Seite 11: Betriebsmodi Der Usv

    Das Doppelwandlerprinzip eliminiert alle Störungen aus dem 4.4.1. herausragende merkmale. Stromnetz. ein Gleichrichter wandelt den wechselstrom (AC) des eingangsnetzes in Gleichstrom (DC) um, der das optimale echte online-Doppelwandler-technologie und eine vom netz • Lastniveau der batterien beibehält und den Umrichter speist, unabhängige Ausgangsfrequenz.
  • Seite 12: Optionales Zubehör

    Die USV verfügt über einen „Slot“ auf ihrer Rückseite, der das SLC-6000-TWIN RT2 einführen einer der folgenden in diesem Abschnitt angege- SLC-8000-TWIN RT2 benen kommunikationskarten in seinem Schlitz ermöglicht. SLC-10000-TWIN RT2 SLC-700-TWIN RT2 (B0) 4.5.3.1. Integration in Computernetzwerken mithilfe des SLC-1000-TWIN RT2 (B0) SnmP-Adapters. SLC-1500-TWIN RT2 (B0) SLC-2000-TWIN RT2 (B0) Die großen It-Systeme, die auf LAn und wAn basieren und Server in...
  • Seite 13: Installation

    5. INSTALLATION. 4 kunststoffteile als Sockel, um die Anordnung der – USV als turm (vertikale Position) zu erleichtern. Die Informationen zur Sicherheit, beschrieben im kapitel 2 optionales batteriemodul für USV von 0,7 bis 3 kVA: • ˆ dieses Dokuments, lesen und beachten. Die nichtbeach- 1 batteriemodul.
  • Seite 14: Transport Bis Zum Aufstellungsort

    • Gerät bis in die nähe des Installationsorts zu bringen und es Die fingerspitzen in die Aussparungen der kunststoff- ˆ dort auszupacken. verkleidung, die das Display einrahmt, einführen und es herausziehen. SALICRU...
  • Seite 15: Vertikale Montage -Turmausführung

    Das bedienfeld mit der LCD-Anzeige um 90° nach rechts 5.1.5.3. Vertikale montage -turmausführung-, mit ˆ bezüglich seiner Anfangsposition drehen und anschlie- Autonomieerweiterung (batteriemodul). ßend wieder in die front einsetzen. Die beschreibung dieses Abschnitts bezieht sich auf ein • 5.1.5.2. Vertikale montage -turmausführung-. Gerät mit einem einzelnen batteriemodul.
  • Seite 16: Montage Im 19"-Rackschrank Mit Autonomieerweiterung

    Die USV und das batteriemodul an dem Schrankgestell 5.1.5.7. montage als Rack im 19”-Schrank, mit PDU. ˆ mit den zusammen mit den entsprechenden Griffe mit- gelieferte Schrauben, befestigen. wie die USV selbst, verfügt das PDU-modul über winkel als Griffe für ihre montage in einem Rackschrank. SALICRU...
  • Seite 17: Vorüberlegungen Vor Dem Anschließen

    folgendermaßen vorgehen (siehe Abb. 11): konfiguration des verfügbaren Geräts oder des Systems und • Die beiden Adapterwinkel mit den mitgelieferten der Dokumentation auf der CD-Rom oder dem Pen Drive in ˆ Schrauben als Griff auf jeder Seite der PDU befestigen, bezug auf die „empfohlene Installation“...
  • Seite 18: Vorüberlegungen Vor Dem Anschluss Bezüglich Der

    Geräts und in diesem handbuch angegeben Besonders beim Verbraucher. ist, zu beachten ist. Anschließen der es ist erforderlich, den durchsichtigen Schutzdeckel Versorgungskabel auf die eingangsklemmen achten zu entfernen, um Zugang zu den klemmen zu haben. den Anschluss dieser am Ausgang nicht um- SALICRU...
  • Seite 19: Anschluss Der Iec-Stecker Oder Ausgangsklemmen

    drehen oder umkehren. Die nichteinhaltung dieser An- 5.2.2. anschluss der iec-stecker oder ausgangsklemmen. weisung kann zu Störungen führen. wenn es zwischen der Gerätekennzeichnung und den Die SLC twIn Rt2 verfügen über IeC-Ausgangsbuchsen • Anweisungen in diesem handbuch Abweichungen gibt, oder -klemmen, je nach Leistung des modells: hat die Gerätekennzeichnung immer Vorrang.
  • Seite 20: Anschluss Mit Externen Batterien (Erweiterung Der Autonomie)

    Stromstärke Neutralleiters zu beachten ist, die auf der Gerätekenn- zeichnung und in diesem handbuch angegeben ist (siehe SLC-700-TWIN RT2 Abb. 2). wenn es zwischen der Gerätekennzeichnung und SLC-1000-TWIN RT2 (12 V x 3 ) = 36 V den Anweisungen in diesem handbuch Abweichungen gibt, SLC-1500-TWIN RT2 hat die Gerätekennzeichnung immer Vorrang.
  • Seite 21: Klemmen Für Epo (Emergency Power Off)

    Alle als erdungsanschluss gekennzeichneten klemmen befehl deaktivieren, wenn die Ausgangsversorgung ab- • ) sind untereinander, mit der erdungsklemme ( ) und geschaltet werden soll. der masse des Geräts verbunden. fehler oder Ausfall des Relaiskontakts. Jeder Alarm wird ˆ den Zustand des normalerweise offenen kontakts -no- 5.2.5.
  • Seite 22: Paralleler Anschluss, Nur Bei Modellen Mit Leistung > 3 Kva

    USV und von diesen bis zum kasten führen, für alle kabel, ohne Ausnahme, gleich sein. Abb. 17. Die Kommunikationsanschlüsse und In den schlimmsten fällen müssen die folgenden Abwei- Stromsignalanschlüsse für das parallele System. chungen strikt eingehalten werden: SALICRU...
  • Seite 23: Kommunikationsanschluss

    wenn der Abstand zwischen den parallelen USV und dem 5.2.10. intelligenter slot zur integration der ˆ elektronischen einheit zur kommunikation. fehlerstromschutzschalter-kasten weniger als 20 meter be- trägt, muss der Längenunterschied zwischen den eingangs- und Ausgangskabeln der Geräte weniger als 20% sein. Unter den optionalen elektronischen einheiten zur kommu- •...
  • Seite 24: Überlegungen Vor Der Inbetriebnahme Mit Den

    Abb. 20. Hauptbildschirmansicht der Software ViewPower. Installationsverfahren: • Zur website gehen: ˆ http://support.salicru.com Gewünschtes betriebssystem auswählen und die An- ˆ weisungen auf der website befolgen, um die Software herunterzuladen. 5.2.13. überlegungen vor der inbetriebnahme mit den angeschlossenen Verbrauchern. es wird empfohlen, die batterien während mindes- •...
  • Seite 25: Betrieb

    6. BETRIEB. Den eingangsschutzschalter des Geräts auf Position „on“ • stellen. Die Starttaste „on“ länger als 2 Sek. drücken, der akustische • 6.1. inbetriebnahme. Alarm ertönt für 1 Sekunde und die USV schaltet sich ein. Der oder die Lüfter wird/werden je nach modell in betrieb 6.1.1.
  • Seite 26: Wie Wird Eine Usv An Einem Parallelen System

    USV verfügen. Anderenfalls muss der schen diesen kleiner als 0,5 V ist. wenn die Differenz größer Verteilerkasten angepasst werden oder ein neuer erworben als 1 V ist, dann müssen die USV justiert werden (den S.T.U. werden, wenn dieser nicht vorher eingeplant wurde. kontaktieren). SALICRU...
  • Seite 27 wenn alles in ordnung ist, dann fortfahren. Die Abschalttaste • „off“ länger als 2 Sek. an allen USV drücken, wodurch jede einzelne USV sich ausschalten wird. Die Ausgangs-fI-Schutzschalter im Verteilerkasten auf die Position „on“ stellen. Die Ausgangsklemmen des Verteiler- kastens werden über den statischen bypass der Geräte unter niederspannung gesetzt, die gleiche Spannung wie bei der manueller bypassleitung.
  • Seite 28: Bedienfeld Mit Lcd-Display

    Visualisierung von vier Segmenten, die Tab. 4. jeweils dem folgenden Anteil entsprechen, an: 0-25 %, felds angezeigt wird und ihre entsprechende Be- 26-50 %, 51-75 % und 76-100 %. deutung. Informationen über programmierbare Ausgänge Zeigt an, dass die programmierbaren Ausgänge aktiviert sind. SALICRU...
  • Seite 29 7.1.3. auf dem Display angezeigte abkürzungen. Code Auf dem display Bedeutung Laufzeit im Autonomiemodus. Code Auf dem display Bedeutung Aktiviert. Ausgeschaltet (Shutdown). Deaktiviert. batterie schwach. Automatisch. überlast. batterie. eingangsüberstrom normal modus, betriebsmodus als USV. betriebsmodus mit der funktion eines batterie nicht angeschlossen frequenzwandlers.
  • Seite 30: Zusammensetzung Des Bedienfeldes Mit Lcd-Display

    Funktionen der Tasten des Bedienfelds. In der tab. 8 kann eine Zusammenfassung der einstellbaren Codes des Parameters 1 für jede betriebsart und auf der Abb. 24 die Struktur des menübaums mit der betriebsart für die ein- stellungen angesehen werden. SALICRU...
  • Seite 31: Konfiguration Des Parameters „12" In Ah

    Bypass-Modus Batterie- Code Beschreibung / Modus ohne AC-Modus ECO-Modus CF-Modus Batterietest modus Ausgang Ausgangsspannung. Status des frequenzumrichters. Ausgangsfrequenz. eCo-modus aktivieren/deaktivieren. Status des bypasses (USV „off“). Status der programmierbaren Ausgänge. konfiguration der programmierbaren Ausgänge. konfiguration der Autonomiebegrenzung. konfiguration der gesamten Ah des batterieblocks. Logische konfiguration ePo.
  • Seite 32 Der ePo wird beim öffnen des Stromkreises aktiviert. kontakts für ePo Der ePo wird beim Schließen des Stromkreises deaktiviert. konfiguration der Zeigt die verfügbare Autonomiezeit. Zeigt die abgelaufene Autonomiezeit. angezeigten Zeit Abb. 24. Einstellungsmenü. SALICRU...
  • Seite 33: Betriebsmodus / Statusbeschreibung

    7.2.4.2. betriebsmodus / Statusbeschreibung. Betriebsmodus / Status bei der Inbetriebnahme der USV wird der bildschirm des Displays für diesen modus über einige Sekunden angezeigt, um dann beschreibung. die CPU und das System zu starten. Inbetriebnahme der USV LCD-Display. beschreibung. Die USV ist ausgeschaltet und es liegt keine Ausgangsspannung an, aber die USV lädt die batterien auf. modus ohne Ausgang LCD-Display.
  • Seite 34: Warnungs- Oder Hinweiscodes

    2 Sek. BypASS batteriespannung zu niedrig instabil batterieladegerät an seinem Ausgang kurzgeschlossen batterie wechseln ertönt jede 2 Sek. überhitzung Ausgangsüberlast Ladegerät fehlerhaft eePRom-fehler ertönt jede 2 Sek. eingangsüberstrom Tab. 13. Fehler- oder Ausfallcode. Tab. 14. Warnungs- oder Hinweisanzeigen. SALICRU...
  • Seite 35: Bedienfeld Für Modelle Von 4 Bis 10 Kva

    7.3. beDienfelD für moDelle Von 4 bis 10 kVa. 7.3.1. akustische alarme. Das bedienfeld besteht aus: • Möglichkeit der Beschreibung Modulation oder Alarmton Vier tasten mit den in der tab. 15 beschriebenen funk- ˆ Stummschaltung tionen. Status der USV ein LCD-Display mit hintergrundbeleuchtung. ˆ...
  • Seite 36: Einstellungen

    Ausgangs- spannung zwischen Phase und neutralleiter auszuwählen: (*) wenn im Parameter 2 Ato ausgewählt ist, dann wird 208, 220, 230 oder 240 V. im Parameter 3 die aktuelle frequenz angezeigt. – SALICRU...
  • Seite 37 Code 09 - Einstellung maximale Zeit der Batterieent- • ladung. Abb. 29. Code 05 - ECO-Modus ausgewählt. Abb. 32. • einstellung Parameter 3: ˆ 000 ~ 999. Legt die maximale Autonomiezeit – fest. Die USV wird sich automatisch ausschalten, nachdem die Zeit abgelaufen ist, um die batterien zu schützen.
  • Seite 38: Betriebsmodus / Statusbeschreibung

    Das Ladegerät wird den Ladefaktor automatisch anpassen, gemäß dem wert der eingegebenen Gesamtkapazität bis zum maximum des Stroms, der möglich ist. Dies führt zu einer schnelleren Ladung und somit zu einer größeren Verfügbarkeit und einer schnelleren Autonomie bei häufigen netzausfällen. SALICRU...
  • Seite 39: Betriebsmodus / Statusbeschreibung

    7.3.4.2. betriebsmodus / Statusbeschreibung. Betriebsmodus / Status bei der Inbetriebnahme der USV wird der bildschirm des Displays für diesen modus über einige Sekunden angezeigt, um dann die beschreibung. CPU und das System zu starten. Inbetriebnahme der USV LCD-Display. wenn die bypassspannung/-frequenz außerhalb der zulässigen bereiche liegt oder der bypass deaktiviert (oder gesperrt) ist, beschreibung.
  • Seite 40: Warnungs- Oder Hinweiscodes

    überhitzung Deckel des wartungsschalters offen CPU-kommunikationsfehler bypass nicht verfügbar Ausgangsüberlast fehler beim Start fehler bei der Inbetriebnahme der batterie Stromausfall des PfC im batteriemodus Tab. 20. Warnungs- oder Hinweiscode. änderung der bus-DC-Spannung zu schnell Tab. 21. Fehler- oder Ausfallcode. SALICRU...
  • Seite 41: Warnungs- Oder Hinweisanzeigen

    7.3.4.5. warnungs- oder hinweisanzeigen. Code Symbol (blinkend) Akustischer Alarm batteriespannung zu ertönt jede 1 Sek. niedrig. überlast. ertönt zweimal je 1 Sek. batterie ist nicht ertönt jede 1 Sek. BATT FAULT angeschlossen. batterieüberlast ertönt jede 1 Sek. ePo aktiviert. ertönt jede 1 Sek. Lüfterausfall/ ertönt jede 1 Sek.
  • Seite 42: Wartung, Garantie Und Service

    Austausch von bat- terien, der auch von qualifizierten und mit batterien ver- trauten Personen durchgeführt werden darf. keine andere Person darf sie handhaben. Abhängig von der konfiguration der USV, müssen einige Vorgänge vor der Arbeit mit den batterien durchgeführt werden: SALICRU...
  • Seite 43 8.2.1. anweisungen zu Problemen und behebung für Geräte bis 3 kVa. Symptome Mögliche Ursache Behebung Das eingangsversorgungskabel ist nicht richtig überprüfen, ob die Versorgungskabel richtig fest am angeschlossen. netzanschluss angeschlossen sind. keine Alarme oder Anzeigen auf dem LCD-Display und normale netzspannung. Der eingangskabel ist an einem IeC-Ausgangsstecker Das eingangskabel richtig am entsprechenden IeC- der USV angeschlossen.
  • Seite 44 8.4. netZwerk Der technischen unterstütZunG. S.T.U. spruchnahme der bei einer eventuellen Störung durchzuführen. Die Standorte der Dienststellen für Service und technische 8.3.2. Garantieausschlüsse. Unterstützung (S.T.U.), sowohl national als auch international, sind auf unserer website angegeben. Unser Unternehmen ist nicht zu einer Garantieleistung ver- SALICRU...
  • Seite 45 9. ANHäNGE. 9.1. allGemeine technische Daten. Modelle. TWIN RT2 Verfügbare Leistungen (kVA / kW). Technologie. Online-doppelwandler, pFC mit doppeltem dC-Bus Gleichrichter. eingangstypologie. einphasig. Anzahl der kabel. 3 kabel - Phase R (L) + neutralleiter (n) und masse. nennspannung. 200 / 208 / 220 / 230 / 240 V AC 208 / 220 / 230 / 240 V AC 176..
  • Seite 46 Prozessor oder mikroprozessor, der dC.- Der Gleichstrom (GS auf Deutsch, DC - Direct Current eine Reihe von befehlen, hardware und Software aufweist, • auf englisch) ist ein kontinuierlicher elektronenfluss über die für Anwendungen, die numerische operationen mit sehr SALICRU...
  • Seite 47 hoher Geschwindigkeit erfordern, optimiert sind. Dadurch Dioden mit Infrarotlicht IReD (Infra-Red emitting Diode) ge- ist es besonders nützlich für die bearbeitung und Darstel- nannt werden. lung von analogen Signalen in echtzeit: bei einem System, Fehlerstromschutzschalter.- ein fehlerstromschutz- • das auf diese weise arbeitet (echtzeit), werden muster schalter oder fehlerstromtrennschalter (fI-Schutzschalter), (Samples in englisch), normalerweise von einem analogen/ ist eine Vorrichtung, die in der Lage ist, den elektrischen...
  • Seite 48 100 08460 Palautordera BARCELONA tel. +34 93 848 24 00 fax +34 93 848 22 05 services@salicru.com SALICRU.COM informationen zum kundenservice und technischen sup- port, zur Vertriebsorganisation sowie zu den Garantiebe- dingungen finden sie auf unserer webseite: www.salicru.com...

Inhaltsverzeichnis