Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Diesellokomotive V 15
Die Lokomotiven der Baureihe V 15 wurden im gesamten
Gebiet der Deutschen Reichsbahn eingesetzt. Mit ihnen konnte
auf vielen kleineren Bahnhöfen der Rangierdienst rationalisiert
werden.
Als Nachfolgerin der Köf II entstand bei der DR die Rangier-
lokomotive V 15. Sie wurde aus einer Industrielokomotive von
LKM Babelsberg weiterentwickelt. Nach einer Baumusterlok
aus dem Jahr 1958 entstand ab 1959 eine Nullserie von
20 Maschinen, denen ab 1960 die 249 Serienloks der Reihe
V 15.20 folgten. Mit einem stärkeren Motor wurde daraus ab
1968 die Reihe V 23 entwickelt, die äußerlich weitgehend der
V l5 entsprach. Von dieser 161 kW (220 PS) starken Lok
entstanden 81 Maschinen. Die Weiterentwicklung der Reihen
V 15 und V 23 führte zur 102.1 von 1970 (Brawa-Modell
0550). Die Vorserienlokomofiven der Baureihe V l5 hatten
einen
6-Zylinder-Dieselmotor mit 110 kW (150 PS) Leistung und
einen Raddurchmesser von 900 mm.
Bei der Serienausführung ging man auf 132 kW (180 PS),
ohne allerdings die Bezeichnung in V 18 abzuändern. Ab 1970
wurden die Loks der Baureihe V 15 als 101, die der Baureihe V
23 als l02 bezeichnet. Bei der DB AG wurden ab l992 die
ehemaligen 101 als Kleinloks der Baureihe 311 eingereiht, die
102 wurden zu 312.0. Zahlreiche Lokomotiven der Reihen V 15
und V 23 wurden ab Werk auch an Industriebetriebe in der
ehemaligen DDR geliefert. Viele von der DR und der DB AG
ausgemusterten Maschinen konnten ebenfalls an Industriebe-
triebe oder Museumseisenbahnen verkauft werden. So stehen
auch heute noch zahlreiche Lokomotiven dieser Baureihe
täglich im harten Einsatz.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAWA V 15 Serie

  • Seite 1 1968 die Reihe V 23 entwickelt, die äußerlich weitgehend der V l5 entsprach. Von dieser 161 kW (220 PS) starken Lok entstanden 81 Maschinen. Die Weiterentwicklung der Reihen V 15 und V 23 führte zur 102.1 von 1970 (Brawa-Modell 0550). Die Vorserienlokomofiven der Baureihe V l5 hatten einen 6-Zylinder-Dieselmotor mit 110 kW (150 PS) Leistung und einen Raddurchmesser von 900 mm.
  • Seite 2 81 machines were built from this powerful 161 kW (220 HP) locomotive. Further development of the V 15 and V 23 series led to the 102.1 in 1970 (Brawa model 0550). The preseries locomotives of the V 15 series had a 6-cylinder diesel engine with 110 kW (150 HP) output and a wheel diameter of 900 mm.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Benennung Seite Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise ...... 4 Entnahme der Lok aus der Verpackung ........5 Zusatzbauteile montieren ............6 Wartungsarbeiten • 1. Ölen ................7 • 2. Gehäuse demontieren ............ 8 • 3. Platine tauschen ............. 8 •...
  • Seite 4: Arbeiten Vor Der Inbetriebnahme Work To Be Performed Before Starting Up

    Arbeiten vor der Inbetriebnahme Work to be performed before starting up Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. • Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden.
  • Seite 5: Entnahme Der Lok Aus Der Verpackung

    Entnahme der Lok aus der Verpackung (Fig. 1) Deckel der Verpackung öffnen. Kunststoff-Schutzverpackung mit Lok entnehmen und auf einen Tisch oder ähnliches abstellen. Lasche (1) lösen, Deckel und Seitenteile der Schutzverpackung wegklappen, Lok entnehmen. Removing the locomotive from the packaging (Fig.
  • Seite 6: Zusatzbauteile Montieren (Fig. 2)

    Zusatzbauteile montieren (Fig. 2) In der Verpackung sind zusätzliche Bauteile lose beigelegt. • 1 = 2x Bügelkupplung • 2 = 2x Luftschlauch Werden die Bauteile aus dem Zurüstbeutel für Vitrinenmodelle montiert, ist die Lok nicht mehr für den Fahrbetrieb geeignet. •...
  • Seite 7: Ölen

    Wartungsarbeiten Maintenance works 1. Ölen (Fig. 3) Der Motor und die Lagerstellen der Radsätze können an den gekennzeichneten Punkten sparsam mit Öl der Modell- baubranche geölt werden. Zum Ölen des Motors ist das Gehäuse abzunehmen, siehe Seite 8 Punkt 2. 1.
  • Seite 8: Gehäuse Demontieren (Fig. 4)

    Wartungsarbeiten Maintenance works 2. Gehäuse demontieren (Fig. 4) Schrauben (01) an Gehäuseunterseite lösen und Gehäuse (02 und 03) nach oben abnehmen. 2. Dismantling the body (Fig. 4) Loosen the screws (01) at the bottom of the body and remove the body (02 and 03) upwards. 3.
  • Seite 9: Schleifer Tauschen Bei Wechselstrom-Ausführung Ac (Fig. 4)

    4. Removing the motor, maintenance work on the wheel sets, gearing and coupling norm shaft (Fig. 4) Replacing the engine: Remove body and board – see (2) and (3). Loosen the screws (07) of the gear cover (08). Remove the gear cover. Remove the engine (09) upwards.
  • Seite 10: Umrüsten Auf Digitalbetrieb

    Wartungsarbeiten Maintenance works 11. Umrüsten auf Digitalbetrieb (Fig. 4) Gleichstrom Ausführung Gehäuse abnehmen, Blindstecker (18) abziehen und Premium- Digitaldecoder (17) einstecken. Den richtigen Einbau des Premium-Digitaldecoders und dessen Einsteckrichtung entnehmen Sie der Einbauvorschrift des Decoderherstellers. Nach Einstecken des Premium-Digitaldecoders (17) ist die Funktion des Lichtes zu prüfen.
  • Seite 11 Hinweis: Wir bitten Sie genau darauf zu achten, wo und wie jedes Einzelteil montiert war. Die Einbaulage können Sie auch aus der Ersatzteilgrafik Seite 12 entnehmen. Note: Please note exactly where and how each individual part was mounted. The mounting position is also indicated on the spart parts graph on page 12.
  • Seite 12: Gleichstrom- Und Wechselstrom-Ausführung

    Ersatzteilliste Spare Parts List...
  • Seite 13 Ersatzteilliste Spare Parts List Pos. Bestell Nr. Benennung Description Order no. 0360.50.01 Fenstersatz seitlich Windows drivers (3 Teile) cabin side (3pcs.) 0368.50.02 Scheinwerfer hinten Light rear left links 0520.02.34 Scheibenwischer Wiper 0360.50.04 Fenster hinten Window rear 0366.50.05 Griffstangen Handrail drivers cabin Führerhaus 0368.50.06 Signalhorn Signal horn...
  • Seite 14 Pos. Bestell Nr. Benennung Description Order no. buffers 0368.50.29 Puffer flach Buffer flat 0368.50.30 Puffer gewölbt Buffer round 0368.50.31 Rahmen Mainframe 0560.99.32 Normschacht Couplerpocket 0360.50.33 Niederhalter für Support for Normaschacht couplerpocket 0368.50.34 Treppe hinten Step rear 0360.50.35 Achse mit einem Gear with one Zahnrad Gearwheel...
  • Seite 15: Bestellbeispiel

    Wichtiger Hinweis! Bei der Bestellung von Ersatzteilen muss die Bestell-Nr. und die Benennung angegeben werden. Ist dies nicht der Fall, kann die Bestellung nicht bearbeitet werden. Important notice! When ordering spare parts you must always state the order number and give the description. If you do not do this, the order cannot be processed.
  • Seite 16 Brawa Modellspielwarenfabrik GmbH + Co. Uferstraße 26-28 · D-73630 Remshalden Telefon +49 (0)7151 - 97 93 50 Telefax +49 (0)7151 - 7 46 62 http://www.brawa.de...

Inhaltsverzeichnis