Seite 1
Betriebsanleitung Diesellok BR 199 der DR Die zunehmende Schadanfälligkeit der Neubauloks der BR 99.72 und der völlig verschlissene Zustand der Malletloks der BR 99.59, ließen in den 80erJahren den Entschluss reifen, die Schmalspurstrecken im Harz auf Dieselbetrieb umzustellen. Um die Kosten niedrig zu halten, fiel die Entscheidung Regelspurloks der BR 110 mit neuen Drehgestellen zu versehen.
Seite 2
Operating instructions Diesel Locomotive BR 199 DR The increasing proneness to faults of the newly built locomotives of the BR 99.72 and the completely wornout state of the Mallet locomo tives of the BR 99.59 gave rise to the decision in the 1980s to convert the narrow gauge lines in the Harz region to diesel engines.
Arbeiten vor der Inbetriebnahme Work to be performed before starting up Allgemeine Montage und Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. • Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden.
Entnahme der Lok aus der Verpackung (Fig. 1) Verpackung öffnen, Styropor mit Lokomotive herausziehen. Lokomotive über 2 Öffnungen an der Unterseite aus der Verpak kung drücken. Removing the locomotive from the packaging (Fig. 1) Open the packaging, pull out polystyrene together with the loco motive.
Zusatzbauteile montieren (Fig. 2) In der Verpackung sind zusätzliche Bauteile lose beigelegt. 1 = 4 x Lufthähne 5 = 2 x Kupplungsimitat 2 = 4 x Luftschlauch 6 = 4 x Trittstufe 3 = 2 x Kupplung 7 = 2 x Motorraumlüfter 4 = 2 x Mittelpuffer Fitting additional parts (Fig.
Wartungsarbeiten Maintenance works 1. Ölen (Fig. 3) Der Motor und die Lagerstellen der Radsätze können an den gekennzeichneten Punkten sparsam mit Öl der Modellbaubranche geölt werden. Zum Ölen des Motors ist das Gehäuse abzunehmen, siehe Seite 8 Punkt 2. 1. Lubricating (Fig. 3) The engine and the wheelset bearings may be sparingly lubricated at the marked places with oil used for model making purposes.
7. Wartungsarbeiten an Radsätzen, unterem Getriebeteil und Haftreifen tauschen (Fig. 4, Seite 11) Gehäuse und Platine demontieren, siehe Punkte 2 bis 3. Getriebeteil ausbauen, siehe Punkt 6. Stromzufuhrkabel (8) von der Platine (7) entfernen, Drehgestellhalter (15) mit kleinem Schraubendreher ausclipsen. Schnecke (16) und Kardanwelle (17) aus Halterung entfernen.
Wartungsarbeiten 10. Umrüsten auf Digitalbetrieb (Fig. 4, Seite 11) GleichstromAusführung Gehäuse abnehmen, Blindstecker (34) abziehen und Digital Decoder (33) einstecken. Den richtigen Einbau des Digitaldecoders und dessen Einsteckrichtung entnehmen Sie der Einbauvorschrift des Decoderherstellers. Funktionstastenbelegung für Soundmodelle Licht an/aus Sound an/aus Signalhorn 1 Ventilator während der Fahrt an/aus Schaltbares Schlusslicht...
Maintenance works 2. Dismantling housing (Fig. 4, Page 15 ) Dismantle driver’s cab (1): Using a small screwdriver, unclip the 4 mounting clips by lifting upwards. Remove the driver’s cab upwards. Dismantling the casing front / back (3): Slightly squeeze casing to release the mounting clips. Remove the casing upwards.
7. Maintenance work on wheel sets, exchanging lower gear part and traction tires (Fig. 4, Page 15) Dismantle casing and circuit board, see item 2 to 3. Dismantle gear part, see item 6. Remove power supply cable (8) from circuit board.
Maintenance works 10. Conversion to digital operation (Fig. 4, Page 15) DC version Remove housing, pull off dummy connector (34) and insert digital decoder (33). Please consult the installation instructions issued by the decoder manufacturer for correct installation of the digital decoder and its insert direction.
Ersatzteilliste Spare Parts List Vorn / Front Hinten / back Drehgestell siehe Seite 17 Bogie see page 17...
Seite 18
Ersatzteilliste Spare Parts List Bestell Nr. Pos. Bennenung Description Order no. Gehäuse kpl. Body cpl. 0010199.00 Signalhorn Signal horn 0000856.03 Platine mit Lampen PCB with bulbs short 0001104.00 Kabel kurz wire Platine mit Lampen PCB with bulbs long wire 0001106.00 Kabel lang Platine 0010200.00...
Bestell Nr. Pos. Bennenung Description Order no. Radsatz ohne Haftreifen Wheelset without 0000973.00 nut H0m traction tire H0m Radsatz ohne Wheelset without 0000988.00 Haftreifennut H0e traction tire H0e Radsatz mit Wheelset with preparing 0000974.00 Haftreifennut H0m for traction tire H0m Radsatz mit Wheelset with preparing 0000989.00...
Seite 20
Electrical equipment may not reach to domestic waste. According to the current terms of the country reference the electrical eqipment must professional disposed. Brawa Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH & Co. Uferstraße 2628 · D73630 Remshalden Telefon +49 (0)7151 979 35 68 Telefax +49 (0)7151 ...